文本内容:
TranslationExercises:长句的翻译3Senten__translation:
1.Afuelisa__terialwhichwillburnatareasonabletemperatureandprodu__heat.燃料是一种物质,在适当温度下能够燃烧并放出热量
2.Theyaorkedoutanewmethodbywhichproductionhasnowbeenrapidlyincreased.他们制定出一种新方法,采用之后生产已迅速得到提高
3.Therearesomechemicalfuelsthatarecleanand__okeless.有些化学燃料是洁净无烟的
4.Therearesomemetalswhichposessthepowertoconductelectricityandtheabilitytobe__gnetized.某些金属既能导电,又能被磁化
5.Thistypeofmeteriscalledamultimeterwhichisusedtomeasureelectricity.这种仪表称为万用表,用来测量电
6.Finegrainsofdustcanreflectbluelightwhichcoarsgrainsofdustcannot.微粒粉尘能反射__,但粗粒粉尘却不能
7.Asolidfuellikecoalorwoodcanonlyburnatthesu_____whereitcomesintocontactwiththeair.固体燃料,如煤和木材,只能在表面燃烧,因为表面接触空气
8.Weknowthatacatwhoseeyescantakein__nymoreraysthanoureyescanseeclearlyinthenight.我们知道,由于猫的眼睛比我们人的眼睛能吸收更多的光线,所以猫在黑夜也能看得很清楚
9.Youmustgraspthecontactof“work”whichisveryimportantinphysics.你必须掌握“功”的概念,因为它在物理学中很重要
10.Theyh__ebuiltupanewcollegeherewherestudentswillbetrainedtobeengineersandscientists.他们在那里建了一所学院,以培养科技人才
11.Weh__etooilthemovingpartsofthe__chinethefrictionofwhich__ybegreatlyredu__d.我们必须给机器的运动部件加润滑油,以使摩擦大大减少
12.Aboutonehundredelementstwothirdsofwhicharemetalsh__ebeenfound.已经发现100种元素,其中三分之二是金属
13.Likechargesrepelbutoppositechargesattractwhichisoneofthefundamentallawsofelectricity.同性相斥,异性相吸,这是电学的一个基本规律
14.Liquidwaterchangestovapourwhichiscalledevaporating.液态水变成蒸汽,这叫蒸发
15.Powerisequaltoworkdividedbythetimeashasbeensaidbefore.功率等于功除以时间,这在前面已经讲到
16.__tterhas__rtainfeaturesorpropertiesthatenableustorecognizeiteasily.物质具有一定的能使我们容易识别它们的特征和特性(略显长,不够流畅)改译物质具有一定的特征和特性,我们可以根据这些特征和特性来识别它们
17.Thesunisa__ssofcondensedgasesorliquidthetemperatureofwhichisabout10000℃onthesu_____.太阳是其表面温度约为10000℃的气体或液体凝聚成的团块这样翻译可能会引起误解把10000℃看成是修饰气体或液体改译太阳是由气体或液体凝聚而成的团块,其表面温度约为10000℃这样翻译结构简洁意义清晰
18.Therearesomemetalswhicharelighterthanwater.有些金属比水轻
19.Thereareanumberofdrugsthatcancausephysicalandmentaltrouble.有许多麻醉品,会对身心造成危害
20.Thereisnopla__ontheearthwherethedaysarelongerinwinterthaninsummer.地球上没有一个地方冬天的白昼比夏天长
21.Frictionwearsawaymetalinthemovingpartswhichshortenstheirworkinglife.运动部件间的摩擦力使金属磨损,这就缩短了运动部件的使用寿命
22.Thisdesignwithallitsdisadvantagesisconsideredtobeoneofthebest.尽管有种种缺点,这个设计仍被认为最佳设计之一
23.Waterexpandsonfreezingascanbeseenfromthebreakinwaterpipesincoldwinter.水在结冰时膨胀,这可以从严冬水管的破裂看出来
24.Energycanneitherbecreatednordestroyedauniversallyac__ptedlaw.能量既不能创造也不能消灭这是公认的法则
25.With20%oftheworld’spopulationwearetheworld’sfifthlargesttradingnation.虽然我们的人口仅占全球的20%但我们却是世界第五大贸易国
26.Wetriedinvaintopersuadehimtogiveuphiswrongbelief.我们尽力劝说他放弃错误的信念,但没有成功
27.Shanghaion__theparadiseforadventurersisnowthelargestindustrialbaseinChian.__过去曾是冒险家的乐园,现在成了中国最大的工业__
28.Shewiselydidn’tattempttoapologize.她没有打算道歉,她这样做很明智
29.It__yseemratherquaintforanallian__ofdemocraticgover__entstowagewaruponautocraticgover__entatgreatexpenseinlifeand__terialandthenle__ethechiefautocratofthatgover__entinapositionofleadership.__国家结成同盟,不惜牺牲大量的生命和物质力量,向一个专制__开战,而最终却把这个__的专制君主留置领袖地位,这看来是令人感到奇怪的
30.ThetimeisnowathandwhichmustprobablydeterminewhetherAmericansaretobefreemenorsl__es;whethertheyaretoh__eanypropertythatcancalltheirown;whethertheirhousesandfarmsaretobepillagedanddestroyedandthemselvesconsignedtoastateofwretchednessfromwhichnohu__neffortswilldeliverthem.美国人将会成为自由人还是奴隶,他们是否将拥有称得上属于自己的财产,他们的房屋和农庄是否会遭到掠夺和毁坏,他们自己是否会陷入任何人力都无法拯救的悲惨境地---现在,也许必须决定这一切的时刻就在眼前。