还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
考研英语翻译准备有什么技巧考研英语翻译怎么准备,解答翻译题型的技巧有哪些?想知道的小伙伴看过来,下面由为你精心准备了“考研英语翻译怎么准备?有什么技巧”仅供参考,持续___将可以持续获取更多的内容!不是所有人都适合直接动笔刷真题,尤其是翻译题如果你考纲词汇还没开始背,真题句子完全看不懂,那么建议你还是先抓紧时间背好单词,理理考研英语语法的知识架构,然后再来看真题也许在其他题型中,我们还可以靠技巧去蒙、去猜但是,翻译是必须在看懂句子的前提下,再谈技巧的不要指望听听课、追追剧就能下笔如有神练好翻译技巧的神器有且只有一个,那就是历年真题!具体使用说明如下准备一个软面抄,在每页纸的中间画分割竖线,左边用来写第一遍刷题时的译文右边用来记录左边译文的错题总结,方便自己发现易错点,有侧重地纠错,巩固练题技巧先不要计较结果,拿起笔,开动脑筋,从1994年刷到2000年,每天做一年的真题,用时25分钟左右,坚持一周做完一定要对照答案,仔细分析把近10年考研翻译题中出现过的单词反复记忆、复习要重点复习考研阅读和翻译中出现的熟词僻意第一遍刷完之后,对照答案,把句法结构、单词、短语等全部吃透,成笔记总结自己译文有误的原因,对症下药总结各种从句,如名词性从句、定语从句、状语从句等的处理技巧对各种特殊结构,例如倒装、强调、被动句等,也都能找到对应的方法刷完大部分真题后,你以为自己就所向披靡了吗错!!可能你还要再刷一遍这一遍,你的目标就是比标准答案译得还要漂亮!写到这儿,老师好像听到有人哀怨地说,“我怎么能判断自己的译文好,还是答案更好啊”没关系,你不会,可以去请教老师啊只要功夫深,还用愁找不到裁判吗这就要求大家至少要把近十年的真题中出现的包括划线句子以及上下文中的词组都认真总结一遍,进行重复性的记忆在平时的复习备考中,考生应该有意识的系统复___结最常考的语法点,包括时态、语态、从句、特殊句型、结构及用法、句子的完整性及一致性等,多分析长难句,在实际运用中检查和掌握基础的语法知识,提高实际英语应用水平,以不变应万变另外,大家还需要对考研阅读文章里面的长难句进行一个重点的突破长难句往往由于句子结构比较复杂、句子和句子之间的逻辑关系比较复杂,所以导致我们同学在读文章的时候很多时候造成了理解障碍,甚至理解错误,从而直接影响大家对题目的选择和判断所以训练自身对于长难句句子结构的分析和解读能力是我们提高考研阅读做题正确率的根本保证回复“英语”可获取历年考研英语真题研究近十年真题,总结出题类型,我们发现出题频率从高到低依次为定语从句、状语从句、被动语态、名词性从句以及一些特殊结构,像比较结构、否定结构、代词和非谓语动词的翻译总结考点还要掌握必要的翻译技巧和翻译步骤,只有这样我们在应对翻译时才能得心应手俗话说“熟能生巧”,所以说做相当数量的练习是非常有必要的那么我们选择什么材料来练习呢首先是近十年翻译题每年的五个划线句子,其次是翻译的上下文;再就是每年传统阅读中的长难句句子翻译知识点较多,主要包括被动结构、定语从句、名词性从句、状语从句、特殊结构其中,被动结构出现得比较多,但掌握这些知识点并不难,在翻译中如果使用了被动结构,就尽量把句子变成主动句在翻译中,要注意两点一是找对被修饰词,根据句意判断被修饰词二是找出从句结束位置,通常很难判断一般都在第二个动词之前结束名词从句中要注意同位语从句,能将其与定语从句区分开来,做出准确的判断状语从句中要知道相关引导词的意思;如果遇到多义词连词,要根据上下文再判断在特殊结构中,要掌握复合句的省略、倒装虚拟语气省略If、句首否定、only+状语、as/though引导让步形式、强调表语、强调基本句型和虚拟语气虽然翻译的单词很少,但是单词的选择和搭配对于完善一个句子来说是必不可少的在一个简易句中,单词和句子的合理搭配选择就显得尤为重要在翻译后可以修改句子的意思,检查动词和宾语是否搭配,形容词和修饰语是否搭配,状语的位置是否准确如果可能的话,试着选择合适和漂亮的词语来表达句子的意思在接下来的复习中,必须对这些知识点进行整体的掌握,并在具体的句式翻译方法的指导下进行翻译,这样才能快速准确地翻译出所要求的句子,获得更高的分数考研英语高分复习技巧怎么掌握考研英语怎么复习有哪些方法考研英语二怎么备考?方法有哪些模板内容仅供参考。