还剩9页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
精品文章《xx年12月16日黄历【信息16则】》[新闻集锦]英国诗歌乘坐上海地铁一颗沙中看出一个世界/一朵花里看出一座天堂/把无限放在你的手掌上/把永恒在一刹那间收藏这首脍炙人口的诗歌是英国诗人威廉x布莱克的《天真的预示》今年4月中旬起,上海市民步入地铁车厢时,惊喜地发现,原先无处不在的广告被一幅幅清新淡雅的诗歌海报代替了包括这首哲理小诗在内的四首英国诗歌一夜间“飞”入了上海地铁车厢4月12日凌晨,600多幅英国诗歌海报“走进”上海地铁威廉・布莱克的《天真的预示》,威廉・华兹华斯的《水仙》、迈克尔・布洛克的《蝴蝶》以及凯瑟琳・詹米的《蓝色的船》,这四首在英国家喻户晓的名作至今已陪伴乘客们来往于上海地铁近两个月亮相地铁车厢的四首诗歌均以中文译文的形式与市民见面,选用的中译本分别出自郭沫若、宗白华等名家之手译文下方还保留了诗中最经典的一句英文原文,让乘客得以一窥原诗的风貌海报的落款处写有“上海和伦敦地铁文化交流,同时有4首中国唐宋诗词在伦敦地铁展示”(晓苏摘编)美国小说《断背山》将出中文洁本已经独得四尊金球、同时也是今年奥斯卡获奖电影的《断背山》,尽管不被引进,但它的原著小说则有望在国内同读者见面此前曾风闻“中文版小说《断背山》将不被删节”但简体中文版出版方人民文学出版社明确表示《断背山》出版时肯定会有删节该出版社相关负责人表示,由于该书涉及同性恋这一敏感题材,对此的处理将相当谨慎,不可能删掉所有同性恋情节,否则将破坏故事的完整性,但过度的性描写是一定会被删除的同时对于该书简体中文版出版的时间,人民文学出版社的态度也不很明确,仅表示“目前没有决定不出”(晓易摘编)日本再次出现《论语》热xx年,《论语》在日本的人气重新高涨日本近代实业之父涩泽荣一在其所著的《“论语”与算盘》中,称义利合一是儒商的经营原则,一个企业家必须做到一手拿《论语》,一手拿算盘眼下,在资本市场呼风唤雨的日本软银金融集团首席执行官北尾吉孝,又将这一理念引入道德日益沦丧的现代商场他认为,对任何事情的判断标准只有“信、义、仁”三个字,通过《论语》提高自身修养尤为重要日本学者安陪隆明也指出,人们的内心充满着赤裸裸的欲望,最为缺失的恰是“自省”二字《论语》能够浮躁的现代人如何“修身”,让心灵和行为变得更美(晓易摘编)《三国演义》在韩国深受欢迎...。