文本内容:
古诗秋夕旅怀翻译赏析《秋夕旅怀》作者为唐朝文学家李白其古诗全文如下凉风度秋海,吹我乡思飞连山去无际,流水何时归目极浮云色,心断明月晖芳草歇柔艳,白露催寒衣梦长银汉落,觉罢天星稀含悲想旧国,泣下谁能挥【前言】《秋夕旅怀》是唐朝著名诗人李白的一首五言排律诗,约为李白出蜀后于开元十四年
(726)游淮阳时所作诗以秋兴起兴,描写了“连山”“流水”“芳草”“白露”等意象,借对秋天景色的描写抒发了羁旅之愁,寓情于景,情景交融,点染衬托出诗人的浓重乡情【注释】
①无际没有边界
②浮云指飘浮在天空中的云彩
③明月指夜空明亮的月亮
④寒衣指冬天的衣服,御寒的衣服如棉衣、棉裤等
⑤银汉即天河,银河
⑥天星天上的星星
⑦旧国指代故乡【翻译】凉风度过秋天的海仰,把我的乡思吹起回家的路上连山叠嶂遥远无际,身如流水何时能归?极目望断白色浮云,明月的光辉把心割碎芳草不再柔艳,白色的霜露催着快置寒衣回家的梦长,长如银汉,醒来后,天上的星星己经稀少含着悲伤思念故乡,谁能唤来红巾翠袖帮我把泪搽干【鉴赏】李白《秋夕旅怀》诗的作时,詹镁先生认为是公元758年(唐肃宗干元元年)秋天,并引萧士赞语曰“此诗太白作于窜逐之后乎,收到身在遐荒,心怀旧国,词意悲凄哀哉!”此诗表达了真切的思乡之情-―来源网络整理,仅供参考。