还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
考研辅导考研英语重点语法小总结备考资料考研英语是一项很复杂的工程,构成此项工程的核心局部必然是地基、那么在考研英语中的根底是什么呢?毋庸置疑,对语法的熟悉掌握和理解,考研辅导考研英语重点语法小总结语法根底不好,想要在考研英语中获取高分是不太可能的,倘假设你的根底还不够好,笔者建议xx年的考生务必扎扎实实,攻克语法关对于考研英语难说,在语法的构造上有其自身的特点,实际上在很大程度上就是对长、难句的理解,所以语法的学习要和长、难句的理解相互结合起来这样我们才能做到有的放矢,各个击破考研英语中的语法难点,为顺畅解题做好铺垫虚拟语气 虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示第二点动词的时态考研中的虚拟语气一般会出现在阅读理解中是阅读理解中的一个考点 Suchbehavior.isregardedas“alltoohuman”,withtheunderlyingassumptionthatotheranimalswouldnotbecapableofthisfinelydevelopedsenseofgrievance.(xx年TEXT1) 这是个含有同位语从句的复合句that引导的同位语从句的谓语动词由would+动词原形be构成 参考译文这样的行为被认为“完全是人类独有的特点”,其潜在的含义是其它动物没有这种敏锐的委屈感省略 省略句是英语的一种习惯用法按照语法的分析,句子应该具备的成分,有时出于修辞上的需要,在句中并不出现,这种句子叫做省略句(ellipticalsentences,这种语法现象称为“省略”(ellipsisorleavingwordsout其特点是虽然省去句子语法构造所需要的组成局部,但仍能表达其完整的意义省略形式多样,从单词、短语到分句,都可以省略,而且各有一定的衔接关系,不容臆断省略一般出现在翻译中,在翻译的时候,一定要把省略的局部翻译出来,否那么会扣分的 Untiltheseissuesareresolvedatechnologyofbehavior.willcontinuetoberejectedandwithitpossiblytheonlywaytosolveourproblems.(xx,翻译) 参考译文如果这些问题得不到解决,研究行为的技术手段就会继续受到排斥,解决问题的唯一方式不能也随之继续受到排斥,备考资料《考研辅导考研英语重点语法小总结》s:// 分析很明显,andwithitpossiblytheonlywaytosolveourproblem,是一个省略句,with做状语一般表示伴随,这一个分句只有一个状语加一个名词结构,构不成一个完整的句子实际上,与前句相同的成分才会被省略,前一句的谓语局部是willcontinuetoberejected.所以,后一分句补充完整就是withtherejectionofthetechnologyofbehaviorpossiblytheonlywaytosolveourproblemwillcontinuetoberejected.从句从句不能单独成句,但它也有主语局部和谓语局部,就像一个句子一样所不同在于,从句须由一个关联词(connective)引导根据引导从句为主不同大概可分为主语从句、表语从句、宾语从句、同位语从句、定语从句和状语从句6类前四类由于主语从句、表语从句、宾语从句及同位语从句在句子的功用相当于名词,所以通称名词性从句;定语从句功能相当于形容词,称为形容词性从句;而状语从句功能相当于副词,称为副词性从句状语从句还可以分为条件状语从句、原因状语从句、地点状语从句和时间状语从句在翻译的时候,它会成为一个考点,所在在做题的时候,一定要辨清它到底是什么从句,正确地翻译出来 例如Timewaswhenbiologistssomewhatoverworkedtheevidencethatthesecreaturespreservethehealthofgamebykillingthephysicallyweakorthattheypreyonlyon“worthless”species.(xx,翻译) 分析此题中含有两个并列的同位语从句,thatthesecreaturespreservethehealthofgamebykillingthephysicallyweakorthattheypreyonlyon“worthless”species.两个that的内容是对前面的evidence进行补充说明或解释 总之,这是在历年考研英语的根底之上总结的三个重点语法,它们重点中的重点,每年都会以一定的形式出现在考题中,希望广阔考生引起足够重视,各个击破!模板内容仅供参考 。