还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
合同销售英语样本 Date:ContractNo.: TheBuyers TheSellers: ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter: 1NameofCommodity 2Quantity: 3Unitprice: 4TotalValue: 5Packing: 6CountryofOrigin: 7TermsofPayment: 8Insurance: 9TimeofShipment: 10PortofLading: 11PortofDestination: 12Claims: Within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestinationshouldthequalitySpecificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancepanyortheownersofthevesselareliable.TheBuyersshallhavetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheC.C.I.CandtherelativedocumentstoclaimforpensationtotheSellers. 13ForceMajeure: Thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deli-veryofthegoodsduetoForceMajeurewhichmightourduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortransit.ThesellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheourrencementionedabovethewithinfourteendaysthereafter.TheSellersshallsendbyairmailtotheBuyersfortheiraeptancecertificateoftheaident.UndersuchcircumstancestheSellershoweverarestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.14)Arbitration: AlldisputesinconnectionwiththeexecutionofthisContractshallbesettledfriendlythroughnegotiation.IncasenosettlementcanbereachedthecasethenmaybesubmittedforarbitrationtotheArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeinaordancewiththeProvisionalRulesofProcedurepromulgatedbythesaidArbitrationCommission.TheArbitrationmitteeshallbefinalandbindinguponbothparties.AndtheArbitrationfeeshallbebornebythelosingparties.[内容结束]模板内容仅供参考 。