还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
商务英语合同写作的实用句子合集 Thereisanarbitrationclauseinthecontract.orinsuranceclauseinspectionclauseshippingclause... 这是合同中的一项仲裁条款(或保险条款,检验条款,装运条款等) Wesincerelyhopethatbothqualityandquantityareinconformitywiththecontractstipulations. 我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合 Thecontractstatesthatthesupplierwillbechargedapenaltyifthereisadelayindelivery. 合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款 Thecontractesintoeffecttodaywecan’tgobackonourwordnow. 合同已于今日生效,我们不能反悔了 OncethecontractisapprovedbytheChinesegovernmentitislegallybindinguponbothparties. 合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力 Wealwayscarryoutthetermsofourcontracttotheletterandstandbywhatwesay. 我们坚持重合同,守信用 Youhavenogroundsforbackingoutofthecontract. 你们没有正当理由背弃合同 Incaseonepartyfailstocarryoutthecontracttheotherpartyisentitledtocancelthecontract. 如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同 Thiscontractwilleintoforceassoonasitissignedbytwoparties. 合同一经双方签定即生效 Areyouworryingaboutthenon-executionofthecontractandnon-paymentonourpart 你是否担忧我们不履行合同或者拒不付款? Youcannotcancelthecontractwithoutfirstsecuringouragreement. 如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同 Wesignedacontractformedicines. 我们签订了一份药品合同 AJapanesepanyandSINOCHEMhaveenteredintoanewcontract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同 Iknowwethesellershoulddrawupacontractandthebuyerhastosignit. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同 Webothwanttosignacontractandwehavetomakesomeconcessionstodoit. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步 Ourcurrentcontractisabouttoexpireandwe’llneedtodiscussanewone. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同 Weoughttoclearupproblemsarisingfromtheoldcontract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题 Doyoualwaysmakeoutacontractforeverydeal 每笔交易都需要订一份合同吗? Thesearetwooriginalsofthecontractweprepared. 这是我们准备好的两份合同正本 WeencloseoursalescontractNo.45induplicate. 附上我们第45号销售合同一式两份 MayIreferyoutothecontractstipulationaboutpackingorshipping.... 请您看看合同中有关包装(装运)的规定模板内容仅供参考 。