还剩10页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
翻译效劳合同集合八篇翻译效劳合同集合八篇 在人们的法律意识不断增强的社会,合同对我们的约束力越来越不可无视,合同的签订是对双方之间权利义务的最好标准你知道合同的主要内容是什么吗?下面是精心的翻译效劳合同8篇,仅供参考,欢送大家阅读 甲方 地址 乙方 地址 甲乙双方本着友好协商、共同开展的原那么签订本翻译效劳合同,其条款如下
一、甲方委托乙方为其提供翻译效劳,及时向乙方提交清晰、易于识别的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份具体交稿日期由双方商定对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方
四、翻译工作量统计电子译稿按电脑统计的中文版字符数计算(中文版wordXX中“不计空格的字符数”);打印译稿按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用英译汉为元/千字符(字以上)
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时那么按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)
七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用
八、付款方式甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的日内付清,如第日余款还未付清,那么甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用‰的滞纳金
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译效劳到达行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效 甲方(盖章)乙方(盖章) 代表(签字)代表(签字) 签订地点签订地点 年月日年月日 甲方 乙方 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译效劳达成协议如下
1.标的
2.期限 乙方须在年月日前交付完成第1条规定的译稿
3.译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、或打印形式交付打印费为贰元/张,打印费为元如需送稿,送稿费为元
4.翻译费和排版设计费 以中文为根底确定翻译费对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币元,总字数为,翻译费为,翻译费=单价x总字数/1000字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数不计空格”所显示的数字当原稿为复印件、件等,无法由计算机统计字数时,单价为元/页,原稿页数为,翻译费为元翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费排版设计费为元
5.总价 365 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为元
6.定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的.同时,甲方须向乙方支付定金元翻译完成后,定金作为总价的一局部,折抵总价款
7.付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿
8.质量保证 乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方有关咨询
9.保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容否那么,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任
10.文本份数 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力
11.其它 甲方 代表签字 盖章 日期 乙方 代表签字 盖章 日期 甲方 地址 乙方 地址 甲乙双方本着友好协商、共同开展的原那么签订本翻译效劳合同,其条款如下
一、甲方委托乙方为其提供翻译效劳,及时向乙方提交清晰、易于识别的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督
二、乙方按时完成翻译任务如发生不可抗力的因素除外,向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份具体交稿日期由双方商定对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方
四、翻译工作量统计电子译稿按电脑统计的中文版字符数计算中文版wordXX中“不计空格的字符数”;打印译稿按中文原稿行数×列数统计计算行×列
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用英译汉为元/千字符字以上
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时那么按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用工作量统计方法见本合同第四条
七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用
八、付款方式甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的日内付清,如第日余款还未付清,那么甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用‰的滞纳金
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译效劳到达行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效甲方盖章乙方盖章 代表签字代表签字 签订地点签订地点 年月日年月日 甲方 地址 乙方 地址 甲乙双方本着友好协商、共同开展的原那么签订本翻译效劳合同,其条款如下
一、甲方委托乙方为其提供翻译效劳,及时向乙方提交清晰、易于识别的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份具体交稿日期由双方商定对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方
四、翻译工作量统计电子译稿按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用英译汉为元/千字符(字以上)
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时那么按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)
七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用
八、付款方式甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的日内付清,如第日余款还未付清,那么甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用‰的滞纳金
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译效劳到达行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效 甲方(盖章)乙方(盖章) 代表(签字)代表(签字) 签订地点签订地点 年月日年月日 甲方 乙方 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译效劳达成协议如下 1.标的 2.期限 乙方须在年月日前交付完成第1条规定的译稿 3.译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、或打印形式交付打印费为贰元/张,打印费为元如需送稿,送稿费为元 4.翻译费和排版设计费 以中文为根底确定翻译费对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币元,总字数为,翻译费为,翻译费=单价x总字数/1000字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字当原稿为复印件、件等,无法由计算机统计字数时,单价为元/页,原稿页数为,翻译费为元翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费排版设计费为元 5.总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为元 6.定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金元翻译完成后,定金作为总价的一局部,折抵总价款 7.付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿 8.质量保证 乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方有关咨询 9.保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容否那么,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任 10.文本份数 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力 11.其它 甲方乙方 代表签字代表签字 盖章盖章 日期日期 甲方(翻译人) 住址 乙方(委托人) 住址 作品(资料)名称 原作者姓名 甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议
一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文
二、甲方授予乙方在地方,享有上述作品中文版本的专有使用权
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合以下要求 1.译文符合原作本意; 2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇; 3.文字准确,没有错误
四、甲方应于年月日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前日内通知乙方,双方另行约定交稿日期甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同
五、乙方尊重甲方确定的署名方式乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意 甲方交付的稿件应有翻译者的签章
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为 根本稿酬每千字元(按中文稿计算) 奖励稿酬经专家审定,译稿质量较好,可按每千字元付给奖励稿酬
七、乙方在合同签字后日内,向甲方预付上述酬金的%(元),其余局部在译稿交付后,于日内付清
八、甲方交付的稿件未到达本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决协商不成,由仲裁机构裁决
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定
十一、本合同自签字之日起生效本合同一式两份,双方各执一份为凭 甲方(签章)乙方(签章) 签订地点签订地点 年月日年月日 甲方 乙方 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译效劳达成协议如下 乙方须在年月日前交付完成第1条规定的译稿 译稿可以磁盘、电子邮件、或打印形式交付打印费为贰元/张,打印费为元如需送稿,送稿费为元 以中文为根底确定翻译费对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币元,总字数为,翻译费为,翻译费=单价x总字数/1000字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字当原稿为复印件、件等,无法由计算机统计字数时,单价为元/页,原稿页数为,翻译费为元翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费排版设计费为元 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为元 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金元翻译完成后,定金作为总价的一局部,折抵总价款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿 乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方有关咨询 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容否那么,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力 甲方 代表签字 盖章 日期乙方 代表签字 盖章 日期 甲方 乙方 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供语口译效劳达成协议如下 口译效劳时间为年月日到年月日,共天效劳天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)缺乏一天,也按一天计算 每天人民币元,共计人民币元 签订本合同之后,乙方提供口译效劳之前,甲方需向乙方预付人民币元,余款完成口译任务后立即支付 乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满效劳 本合同一式两份,甲乙双方各执一份 甲方(盖章) 代表签字乙方(盖章) 代表签字日期年月日。