还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
进口合同范本「英文版」 在进口合同中,大多数是使用F.O.B.价格条件成交,只有少数零星进口商品使用C.I.F.条件,支付条件绝大多数是使用信用证方式进口合同格式一般由我方备制,一式二份,经我方签章后,递交对方签回一份,留档备查 买方 TheBuyer: 地址 Address: Tel:Fax: 电子邮箱E-mail: 卖方 TheSeller: 地址 Address: Tel:Fax: 电子邮箱E-mail: 买卖双方同意按照以下条款签订本合同 TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:
1.货物名称、规格和质量NameSpecificationsandQualityofCommodity
2.数量Quantity 允许的溢短装%moreorlessallowed
3.单价UnitPrice
4.总值TotalAmount
5.交货条件TermsofDeliveryFOB/CFR/CIF
6.原产地国与制造商CountryofOriginandManufacturers:
7.包装及标准Packing 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记 Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampnessrustmoistureerosionandshockandshallbesuitableforoceantransportation/multipletransportation.TheSellershallbeliableforanydamageandlossofthegoodsattributabletotheinadequateorimproperpacking.ThemeasurementgrossweightweightandthecautionssuchasDonotstackupsidedownKeepawayfrommoistureHandlewithcareshallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.
8.唛头ShippingMarks
9.装运期限TimeofShipment
10.装运口岸PortofLoading
11.目的口岸PortofDestination
12.保险Insurance 由按发票金额110%投保险和附加险 Insuranceshallbecoveredbythefor110%oftheinvoicevalueagainstRisksandAdditionalRisks.
13.付款条件TermsofPayment 1信用证方式买方应在装运期前/合同生效后日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后日内到期 LetterofCredit:TheBuyershalldayspriortothetimeofshipment/afterthisContractesintoeffectopenanirrevocableLetterofCreditinfavoroftheSeller.TheLetterofCreditshallexpiredaysafterthepletionofloadingoftheshipmentasstipulated. 2付款交单货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单D/P方式,通过卖方银行及银行向买方转交单证,换取货物 Documentsagainstpayment:AftershipmenttheSellershalldrawasightbillofexchangeontheBuyeranddeliverthedocumentsthroughSellersbankandBanktotheBuyeragainstpaymenti.eD/P.TheBuyershalleffectthepaymentimmediatelyuponthefirstpresentationofthebillsofexchange. 3承兑交单货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为后日,按即期承兑交单D/A日方式,通过卖方银行及银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款 DocumentsagainstAeptance:AftershipmenttheSellershalldrawasightbillofexchangepayabledaysaftertheBuyersdeliversthedocumentthroughSeller’sbankandBanktotheBuyeragainstaeptanceD/Adays.TheBuyershallmakethepaymentondateofthebillofexchange. 4货到付款买方在收到货物后天内将全部货款支付卖方不适用于FOB、CRF、CIF术语 CashondeliveryCOD:TheBuyershallpaytotheSellertotalamountwithindaysafterthereceiptofthegoodsThisclauseisnotappliedtotheTermsofFOBCFRCIF.
14.单据DocumentsRequired 卖方应将以下单据提交银行议付/托收 TheSellershallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebankfornegotiation/collection: 1标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单 FullsetofcleanonboardOcean/CombinedTransportation/LandBillsofLadingandblankendorsedmarkedfreightprepaid/tocollect; 2标有合同编号、信用证号信用证支付条件下及装运唛头的商业发票一式份; SignedmercialinvoiceincopiesindicatingContractNo.L/CNo.TermsofL/Candshippingmarks;模板内容仅供参考 。