文本内容:
《徐铭传》阅读练习阅读下面的文言文,完成各题徐楷,会稽人借四岁而孤,母方教兄铉就学,未暇及错错自能知书稍长,文词与铉齐名昇元中,议者以文人浮薄,多用经义法律取土,错耻之,杜门不求仕进铉与常梦锡同直门下省,出借文示之,梦锡赏爱不已,荐于烈祖,未及用,而烈祖殂元宗嗣位,起家秘书郎,齐王景遂奏授记室时殷崇义为学士,草军书,用事谬误,错窃议之崇义方得君,诬奏错泄禁省语,贬乌江尉岁余召还,授右拾遗、集贤殿直学士论冯延鲁人望至浅,不当为巡抚使重忤权要,以秘书郎分司东都然元宗爱其才,复召为虞部员外郎后主立,迁屯田郎中、知制诰拜右内史舍人,赐金紫,宿直光政殿,兼兵、吏部选事,与兄铉俱在近侍,号“二徐”初,错久次当迁中书舍人,游简言当国,每抑之错乃诣简言,简言从容日“以君才地,何止一中书舍人?然伯仲并居清要,亦物忌太盛,不若少迟之”错颇怏怏简言徐出伎佐酒,所歌词皆错所为,借大喜,乃起谢日“丞相所言,乃错意也”归以告铉,铉叹息日:“汝痴绝,乃为数阕歌换中书舍人乎?”铭凡四知贡举,号得人后主裒所制文,命为之序,士以为荣借酷嗜读书,隆寒烈暑,未尝少辍后主尝得周载《齐职仪》,江东初无此书,人无知者,以访错,一一条对,无所遗忘既久处集贤,朱黄不去手,非暮不出少精小学,故所蹄书尤审谛后主尝叹日“群臣劝其官,皆如徐铭在集贤,吾何忧哉?”李穆来使,见铭及铉,叹日“二陆之流也尝夜直,召对,论天下事,因及用人,才行孰先,后主日“多难当先才”错日“有人才如韩、彭而无行,陛下敢以兵十万付之乎?”后主称善时国势日削,借忧情郁郁,得疾,谓家人日“吾今乃免为俘虏矣开宝七年七月卒,年五十五,赠礼部侍郎谥日文错卒逾年,江南见讨,比国破,其遗文多散逸者(节选自《南唐书》,有删节)
6.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)A.铉与常梦锡同直门下省直当值B.重忤权要,以秘书郎分司东都忤违逆C.故所傩书尤审谛饿校对D.比国破,其遗文多散逸者比近来
7.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.贡举是当时朝廷用经义法律取土代替科举考试的人才选拔方式
8.朱黄是指朱、黄两种颜色的笔墨,古人校点书籍时用它以示区别C.小学是中国古代经学中研究文字训诂音韵等方面的学问D.陛下原指站在台阶下的侍者,常借用陛下为对帝王的敬称
9.把文中画线的句子翻译成现代汉语(9分)
(1)然伯仲并居清要,亦物忌太盛,不若少迟之(5分)
(2)群臣劝其官,皆如徐铭在集贤,吾何忧哉?(4分)10徐借以才学自居,体现在哪些方面?请简要概括(4分)答案
6.D(必等到)
7.A(选拔人才不只贡举制)
8.
(1)但是你兄弟俩一同位居要职,同时众人妒忌太多,不如稍微暂缓(此事)(伯仲、清要、若、少、语意通顺各1分,共5分)
(2)群臣努力尽官员的职分,(如果)都能像徐铭在集贤殿那样的话,我还有什么好担忧的呢?(劝、如、句式、语意通顺各1分,共4分)
9.不屑用经义法律求仕进;敢于臧否权要(指出殷崇义用事谬误,冯延鲁人望至浅);因游简言肯定自己而沾沾自喜(每点2分,答对2点即可,共4分)【参考译文】徐错是会稽人四岁丧父,母亲正教他的兄长徐铉学习,没有时间照顾徐错徐锵自己能读懂书籍等到他稍微长大,文章与徐铉齐名昇元年间,议论的人以文人浅薄的原因,多凭经书和法律获取功名,但是徐错耻于这样做,闭门不求做官徐铉与常梦锡一同当值门下省,拿出徐铭的文章给他看,常梦锡欣赏不停,于是向烈祖推荐,还没得到被任用,烈祖就驾崩To元宗继承皇位,刚出仕时担任秘书郎,齐王景遂上奏授予他记室之职当时殷崇义担任学士,草拟军书,用典有错误,徐铭私下议论这件事殷崇义正被君主宠信,就上奏诬蔑徐借泄露禁内机密,于是被贬乌江太尉一年后被召回,被授予右拾遗、集贤殿直学士议论冯延鲁为人名望浅薄,不应当做巡抚使又违逆权要,凭秘书郎的身份掌管东都但是元宗很怜爱他的才能,又召他做虞部员外郎后主即位,徐铭又担任屯田郎中、知制诰(起草诏令)后被授予右内史舍人,被赐予高官显爵,夜间值班光政殿,兼兵、吏部选事,与兄长徐铉一同在皇帝身边侍奉,号称“二徐”当初徐铭任职已久应当担任中书舍人,游简言掌管国事,每每压抑徐错徐借于是拜访游简言,游简言镇定地说“凭借你的才能见地,何止一个中书舍人呢?但是你兄弟俩一同位居要职,同时众人妒忌太多,不如稍微暂缓(此事)”徐铭很不高兴游简言慢慢让艺伎助酒,艺伎所唱的歌词都是徐铭写的,徐偌很高兴,就起来拜谢说“丞相所说的,正是我的意思啊”回来后告诉徐铉,徐铉叹息说“你太痴了,竟然因为几支歌曲换了一个中书舍人?”徐铭总共四次担任选拔人才的官职,号称得人后主聚集所写的文章,让他作序,士人以之为荣徐铭酷爱读书,隆冬严寒和烈日酷暑,都不曾停止后主曾得到周载的《齐职仪》,江东当初没有这部书,也没有人懂,(后主)因而拜访徐错,徐错一一逐条应对,没有一点遗忘久在集贤殿以后,黄笔红笔不离手,不到傍晚不出门年轻时候就精通小学,所以所校对书籍尤其精当后主曾经感慨地说“群臣努力尽官员的职分,(如果)都能像徐铭在集贤殿那样的话,我还有什么好担忧的呢?”李穆派来的使者,见到徐铭和徐铉,感叹说:“这是二陆一类的人才啊”徐铭曾经夜间值班,后主召见他回答问题,谈论天下大事,以及用人,才能和德行哪个为先,后主说“国家多难关头应当以才能为先”徐铭说“有人才能像韩信、彭越那样却没有德行,陛下敢把十万兵权交付给他们吗?”后主称好当时国势一天天衰落,徐铭忧愁愤懑、郁郁不乐,生了病,对家人说“我现在免于做俘虏了”开宝七年七月病逝,终年五十五岁,被追封礼部侍郎,谥号文徐铭病逝一年后,江南被讨伐,等到国家破败,他的文章也大多散失了。