还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
得道多助,失道寡助孟子〔先秦)正文天时不如地利,地利不如人和三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也故日域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利得道者多助,失道者寡助寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣译文有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这(是)有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理形式城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利注释天时指有利于作战的时令,气候地利指有利于作战的地形人和指得人心,上下团结三里之城方圆三里的内城城内城郭外城在城外加筑的一道城墙环(huan)围之代这座城而连词表转折夫句首发语词,不译而连词表递进天时指有利于攻战的自然气候条件是这也表判断语气,“是:城非不高也城墙并不是不高啊非不是池护城河兵革泛指武器装备兵,武器;革,皮革制成的甲、胄、盾之类坚利坚固精良禾I」精良米粟(SU):粮食多充足委放弃而然后去离开之代词,代“城”是代词,这故所以域这里用作动词,是限制的意思以凭借封疆之界划定的边疆界线封,划定封疆疆界、边境固使巩固国国防山溪山河险险要的地理环境威震慑以凭借,依靠之意兵革本意是“兵器和铠甲”,比喻“武力、军事”得道者实施“仁政”的君主者,什么的人,此处特指君主道,正义下同失道者不实施“仁政”的君主寡少之至到达极点之去,往,至上至极点畔同“叛”,背叛顺归顺,服从以凭借,靠之用于主谓之间,取消句子独立性杀戚内外亲属,包括父系亲属和母系杀属故所以有要么,或者胜取得胜利赏析中心论点即篇首两句孟子提出三个概念天时、地利、人和,并将这三者加以比较,层层推进第一段作者提出中心论点用天时、地利、人和三者相互比较组成用两个“不如”强调了“人和”的重要性,同时反映孟子所说的“仁政”三者之间的比较,实质上是重在前者与后者的比较,强调指出各种客观及诸多因素在战争中都比不上人的主观条件及“人和”的因素,决定战争胜负的是人而不是物在比较中立论,给人的印象极其深刻句式相同,语气十分肯定,斩钉截铁,不容置疑第二段,论证“天时地利人和”以设置占天时者不能攻破占地利者为例,比较“天时”于“地利”的重要“三里之城,七里之郭”说明城小而难守;“环而攻之”说明攻城者攻势强大,占有战斗的主动权;“而不胜”说明攻方失败战斗会以弱者胜、强者败告终,作者认为攻防之所以敢大军压境,是因为在“天时”上占了优势,但守方可凭借“地利”进行抵抗;攻方久攻不下,军心涣散,必然失败这样令人信服地证明了“天时不如地利”这一论断的正确性第三段,论证“地利不如人和”以拥有良好的地理条件而终不能守为例,比较“地利”与“人和”的轻重“城高”、“池深”、“兵革坚利”、“米粟多”指明了守方具有优越的“地利”条件,本可以取得战争的最后胜利但结果却“委而去之原因就在于内部不“和有好条件也发挥不了作用,反被虽无“地利”而有“人和”的攻者战胜,这就有力地说明了“地利不如人和”的道理以上三段,论证了“天时不如地利,地利不如人和”的这一观点最后段的作用是在前三段论述的基础上进一步阐发,将论点的范围由战争推及到治国,从而全面体现孟子的政治主张,使文章更具有普遍意义其次,“得道”实际上也可理解为“得人心”,即“人和”(得道的意思为施行仁政)得人心者,人心归顺,所到披靡,失人心者,人心相悖,不攻自溃因而,最后一段绝非多余的闲笔文章脉络清晰,结构严谨,气势通畅。