文本内容:
英文版销售合同样本CONTRACT Date:Contract No.:The BuyersThe Sellers:This contractis madeby andbetween the Buyers and the Sellers;whereby theBuyers agreeto buyandthe Sellers agreeto sellthe under-mentioned goodssubject to the termsand conditionsas stipulatedhereinafter:1Name ofCommodity2Quantity:3Unit price:4Total Value:5Packing:6Country ofOrigin:7Terms ofPayment:8Insurance:9Time ofShipment:10Port ofLading:llPort ofDestination:12Claims:Within45days afterthe arrivalof the goods atthe destination,should thequality,Specifications orquantity befound notin conformitywith thestipulations of the contractexcept thoseclaims forwhich theinsurance companyor theowners of the vesselare liable.The Buyersshall,have theright onthe strengthof theinspection certificateissued bythe C.C.I.C andthe relativedocuments toclaim forcompensation to theSellers.13Force Majeure:The sellersshall notbe heldresponsible for the delayin shipmentor non-deli—very ofthegoodsdue toForce Majeure,which mightoccur duringthe processof manufacturingor inthe courseof loadingor transit.The sellersshall advisetheBuyersimmediately ofthe occurrencementioned abovethe withinfourteen daysthere after.The Sellersshall sendby airmailtotheBuyers fortheir acceptancecertificate ofthe accident.Under suchcircumstances theSellers,however,are stillunder theobligation totake allnecessary measuresto hastenthe deliveryofthegoods.14Arbitration:All disputesin connectionwith theexecution ofthis Contractshall besettled friendlythrough negotiation.In caseno settlementcan bereached,the casethen maybe submittedfor arbitrationtotheArbitration CommissionoftheChina CouncilforthePromotion ofInternational Tradein accordancewith theProvisional Rulesof Procedurepromulgated bythe saidArbitration Commission.The Arbitrationcommittee shall be finaland bindingupon bothparties.And theArbitration feeshallbeborne bythe losingparties.。