还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
2021年下半年大学英语六级翻译预测L2021年下半年大学英语六级翻译预测昆曲Kunqu Opera源于江苏昆山地区,至今已有600多年的历史,它是中国戏曲最古老的存在形式之一昆曲有一个完整的表演体系并且有自己独特的腔调昆曲在明朝初期得到发展从16到18世纪,它一直主宰着中国戏曲此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式今天,昆曲依然在中国的一些大城市被进行表演,受到了许多人的喜爱参考翻译Kunqu Operaoriginated in the Kunshanregion ofJiangsu.It isone of the oldestexisting formsof Chineseoperas witha historyof morethan600years.Kunqu Operahas acomplete systemof actingcharacterized byits owndistinctive tunes.During theearly MingDynasty,Kunqu Operagot developedand itdominated Chinese theatre fromthe16th tothe18th century.In addition,Kunqu Operahas influencedmany otherChinesetheatreforms.Today,Kunqu Operais stillplayed insome majorcities of China andenjoys apopularity amongmany people.
1.至今已有600多年的历史”已有600多年的历史
2.2021年下半年大学英语六级翻译预测国画是中国文化遗产的重要组成部分不同于西方画,它是用毛笔Chinese brush和墨汁在宣纸xuan paper上作画的精通这门艺术需要不断重复的练习,需要控制好毛笔,需要对宣纸和墨汁有一定的认识绘画前,画家必须在脑海里有一个草图并根据他的想象力和经验进行绘画许多中国画家既是诗人,又是书法家他们经常会在自己的画上亲手添加诗作参考翻译Chinese paintingis animportant partof thecountry,s culturalheritage.It distinguishesitselffrom Westernpainting inthat it is drawnon xuanpaperwith theChinese brushand Chineseink.Toattain proficiencyin thisart,itisnecessary tohavea goodcontrol ofthe brush,and certainknowledge ofxuan paperand Chineseink besidesrepeatedexercises.Before painting,the paintermust havea draftin hismind anddrawaccording tohis imaginationand experience.Many aChinese painteris atthe sametime apoetand calligrapherwho oftenadds apoem withhis ownhand on the painting.
3.2021年下半年大学英语六级翻译预测中华人民共和国成立后,文学开始繁荣来自当时的苏联Soviet Union和西方国家的作品大大影响了中国文学这一时期作品的主题包括革命历史和国家建设的新生活最的作品是《红岩》The RedRock和《茶馆》1978年改革开放后,中国文学又迎来了一次新的繁荣,中外文化交流空前繁荣今天,中国当代文学也越来越为各国人民所关注参考翻译:After thefounding ofPeoples RepublicofChina,literature beganto boom.Works fromSoviet Unionthenand westerncountries exerteda profoundinfluenceontheChinese literature.The themesexpressedintheworks ofthis periodcoveredrevolution historyas wellas thenew life,of nations construction.The bestknown worksareThe RedRock andTeahouse.After theReform andOpening upin1978,Chinese literaturewon anewprosperity withsino-foreign culturalexchanges flourishingas neverbefore.Today,Chinesecontemporary literatureis drawingmore andmore attentionofthepeople ofthe world.。