文本内容:
《减字木兰花•卖花担上》李清照描写木兰花的背景故事古诗花常被称为花朵,是被子植物(被子植物门植物,又称有花植物或开花植物)的繁殖器官,其生物学功能是结合雄性精细胞与雌性卵细胞以产生种子,在同一植物上着生的花的组合称为花序接下来我会给大家共享一首关于描写花的古诗鉴赏【减字木兰花卖花担上】宋代李清照卖花担上买得一枝春欲放泪染轻匀犹带彤霞晓露痕怕郎猜道奴面不如花面好云鬓斜簪徒耍教郎比并看【减字木兰花卖花担上】译文在卖花人的担子上,买得一枝含苞待放的花那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕迹,让花显得更楚楚动人我怕丈夫看了花之后犯猜疑,认为我的容颜不如花的美丽我这就将梅花插在云鬓间,让花与我的脸庞并列,教他看一看,究竟哪个比较美丽解释减字木兰花词牌名一枝春欲放此指买得一支将要开放的梅花泪指形似眼泪的晶莹露珠奴自称云鬓形容鬓发多而美〃徒要〃一句意谓自己比花更好看徒只、但郎在古代既是妇女对丈夫的称呼,也是对她所爱男子的称呼这里当指前者比并对比【减字木兰花卖花担上】创作背景此词作于公元1101年(建中靖国元年),其时词人与夫君赵明诚新婚燕尔,心中布满对爱情的热忱执着陈祖美《李清照简明年表》〃公元1101年,(李清照)18岁,适赵明诚赵李两家均居汴京《减字木兰花》《庆清朝》诸阕当作于是年前后【减字木兰花卖花担上】人物介绍李清照(1084年3月13日〜1155年5月12日)号易安居土,汉族,山东省济南章丘人宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有〃千古第一才女〃之称所作词,前期多写其闲适生活,后期多悲叹身世,情调感伤形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽论词强调协律,崇尚高雅,提出词别是一家〃之说,反对以作诗文之法作词能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同有《易安居士文集》《易安词》,已散佚后人有《漱玉词》辑本今有《李清照集校注》【减字木兰花卖花担上】赏析这首词作于建中靖国年间,其时词人与夫君赵明诚新婚燕尔,心中布满对爱情的热忱挚着全篇截取了新婚生活的一个侧面,显示她放纵恣肆的独特共性上片主旨是买花宋朝都市常有卖花担子,一肩春色,串街走巷,把盎然生趣送进千家万户好像小Y环入报以后,女仆人李清照随即作了叮嘱,买下一枝最满足的鲜花整个上片便是截取了买花过程中最终一个画面,所写的便是女仆人公手执鲜花,满怀深情地进行观赏〃春欲放〃三字,表达了她对花儿的由衷宠爱,其中〃春〃字用得特殊好,既可以指春色、春光、春意和春天,也可以借指花儿本身春〃字境大,能给人以无穷的美感和联想下面〃泪染轻匀〃二句,写花的容态这花儿被人折下,好像为自己命运的不幸而哭泣,直到此时还泪痕点点,愁容满面着一〃泪〃字,就把花拟人化了,再缀以〃轻匀〃二字,便显得哀而不伤,娇而不艳,其中好像渗透着女仆人对它的怜悯与爱抚前一句为虚,出自词人的想象;后一句属实,摹写了花上的露珠〃犹带彤霞晓露痕〃,花朵上披着彤红的朝霞,带着晶莹的露珠,不仅显出了花之颜色新奇,而且点明时间是早晨,整个背景写得清爽绚丽,恰到好处地烘托了新婚的欢快与甜美下片主旨写戴花首先,从自己一方说起,侧重于内心刻画萋〃怕郎猜道,奴面不如花面好〃,活活画出一位新嫁娘自矜、好胜甚至带有几分嫉忌的心理她青年妇女中,本已感到美貌超群,但同犹带彤霞晓露痕〃的鲜花相比,好像还不够娇美,因此怀疑新郎是否爱她这里表面上是说郎猜疑,实际上是她揣度郎心,曲笔表达,轻灵有致同上片相比,前面是以花拟人,这里是以人比花,角度虽不同,但所描写的焦点都是新娘自己接着二句,是从人物的思想写到人物的行动为了争取新郎的欢爱,她就把花儿簪鬓发上,让新郎看看哪一个更美然却终未说出谁强,含蓄蕴藉,留有余味〃云髻斜簪〃,丰神如画这里李清照,写出了一点闺房的乐趣全篇通过买花、赏花、戴花、比花,生动地表现了年轻词人天真、爱美情和好胜的脾性可谓达到了〃乐而不淫〃的艺术境界,全词语言生动活泼,富有浓郁的生活气息,是一首独特的闺情词。