还剩8页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
《阅微草堂笔记》作者:(清)纪啊,字晓岚简介《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪日匀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地《阅微草堂笔记》中描写了各种各样的角色,如第一卷中,写曹竹虚的一位族兄,他沉着冷静,一次又一次地挫败了女吊狰狞多变的脸谱,终于使女鬼黔驴技穷,羞惭而灭迹作者着重指出“不畏则心定,心定则神全,神全则冷戾之气不能干”第三卷中,写一位农村少妇荔姐走夜路,遇上坏人追踪她在危急时刻,她沉着、机智、冷静,果断迅速地躲在了坟墟后面,卸妆而披发吐舌,装作个女吊的形象,反而把坏人吓倒,自己顺利逃脱以上这一类故事,给今天的读者们以树立正气、战胜邪恶的启迪《阅微草堂笔记》中还有一些描写王公贵族、豪门富商、恶霸地主依仗权势横行不法的篇章如第二十卷中写一个富商,见别人的新妇艳美,即起歹心,设下圈套,将新妇巧夺到手,使其夫悲愤忧郁而死作者对富商的阴险手段、以及在金钱支持下的恶势力,给予充分的揭露在第四卷里,写一个商人富贵之后,拒绝帮助一位当年他赖以生活十馀年、并资助他得以经商致富的老人他为富不仁,忘恩负义,被一位姓杨的术士把钱拘了去,归还给老人这些篇章,充分揭示了当时极其尖锐的社会矛盾,也暴露了这些人道德的沦陷;他们荒淫无耻、唯利是图,腐朽丑恶,全无人理《阅微草堂笔记》中也触及到封建士大夫阶层的一些不良作风和恶习,如第十三卷中,有一则就描写为他人撰写墓志铭,阿谀之词连篇,就连墓主的鬼魂都感到扪心自愧,哑然失笑又如第七卷写一位假名士,他胸空如竹,不学无术,家中居室却处处铺陈古董珍玩、文房四宝,琴棋书画其矫揉造作,故作风雅之态,反而令人生厌,俗气逼人书中记述若真若假,旨在藉由这些志怪的描写来折射出当时官场腐朽昏暗堕落之百态,进而反对宋儒的空谈性理疏于实践之理气哲学,并且讽刺道学家的虚伪矫作卑鄙,旁敲侧击的揭露社会人心贪婪枉法及保守迷信不过对处于社会下层的广大人民悲惨境遇的生活,纪日匀在笔调中也表达出深刻的同情与悲悯,在每则故事结尾处作者总是会来那么几句短语,以衡平的语气来评断其故事来龙去脉理事曲直之所在或其有否通情达理之处地,此些评后语却也总是耐人寻味同时《阅微草堂笔记》有意模仿宋代笔记小说质朴简淡的文风,在清代大量的笔记小说中独可悲了“众马一听,都伤心地呜咽起来一马说“冥间的判决也不很公平,为什么王五就能转生为狗呢?”一马回答说“冥间鬼卒曾经说过,他的一妻二女都很淫乱放荡,把他的钱全部偷去给了意中人,这可以抵他的一半罪孽,”一马插言说“确是这样,罪有轻重,姜七转生了个猪身,要受宰割,比起我们马来岂不更苦”及润础忽然轻声咳嗽了一下,马语立即停止,寂静无声此事以后,及润础经常用以告戒养马的人隐恶有某生在家,偶晏起,呼妻妾不至问小婢,云并随一少年南去矣露刃追及,将骈斩之,少年忽不见有老僧衣红袈裟,一手托钵一手振锡杖,格其刀,曰汝尚不寝耶汝利心太重伎忌心太重机巧心太重而能使人终丕蒙鬼拽扈扈恶故判是二妇使作此以一报汰彼何罪焉言讫亦隐生默然引归二妇云少年初不相识,亦未相悦,忽惘然如梦,随之去邻里亦曰二妇非淫奔者,又素不相得,岂肯随一人?且淫奔必避人,岂有白昼公行,缓步待追者耶?其为神谴信矣然终不能名其恶,真隐恶哉译文有一个人在家睡觉,一天早晨偶尔起得很晚,呼唤妻妾,但都不在问家中的小婢女,回答说跟一个少年人往南去了这个人拿起一把刀就追上去,要将三人都杀了,那少年忽然不见了有位身着红袈裟的老和尚,一只手托着钵,一只手握着锡杖,挡开他的刀,说……她们有什么罪呢?”说完也不见了这人把自己的妻妾领了回去二位妇人说“这位少年我们从不相识,也并不喜欢他,但忽而茫茫然如同做梦,跟他走了”邻居们也说“这两个妇人,不是那种作风不正派的人,不可能作出私奔的事,彼此又向来不和睦怎么能同跟一个人走?况且私奔之事要回避旁人,哪能大白天公开行动,还慢慢地缓行等待追赶的人?神灵的惩罚是无疑的”然而大家一直不知他的罪恶,这真是隐恶啊!疡医南皮疡医某,艺颇精,然好阴用毒药,勒索重宽」不厌所欲,则必死盖其术诡秘,他医不能解也一日,其子雷震死,今其人尚在,亦无敢延之者矣或谓某杀人至多,天何不殛某身而殛其子,有佚罚焉夫罪不至极刑不及孥,恶不至极殃不及世殛其子,所以明祸延后嗣也翻译译文南皮有位专治疮病的医生,……由于他的毒术诡秘,其他医生谁也不能解救病人一天,他的儿子被雷电击死现在南皮这位疮医还活在世上,已经没人敢于请他看病有人说疮医杀害了许多人,老天为什么不杀他本人却杀了他儿子?不是刑罚失当吗?我认为这种理解并不正确,犯罪达不到极点,刑罚就加不到妻子儿女;作恶达不到顶端,祸殃就连累不到后世子孙老天杀死他的儿子,正说明他罪大恶极,受到了祸延后嗣的最重惩罚树一帜,鹤立鸡群,成为唯一能够与《聊斋志异》相媲美的作品,人们把这两部作品誉为清代笔记小说中的“双壁”,道理正在于此鲁迅先生在《中国小说史略》中,对《阅微草堂笔记》有过高度的评价“惟纪日匀本长文笔,多见秘书,又襟怀夷旷,故凡测鬼神之情状,发人间之幽微,托狐鬼以抒己见者,隽思妙语,时足解颐;间杂考辨,亦有灼见叙述复雍容淡雅,天趣盎然,故后来无人能夺其席,固非仅借位高望重以传者矣”由于作者的文笔好和地位高,它在当时文坛上影响很大可见《阅微草堂笔记》实为“无人能夺其席”的中国文学瑰宝曾在历史上一时享有同《红楼梦》、《聊斋志异》并行海内的盛誉注意阅读下面的文言片段,
1、为画波浪线的句子断句的
5.103柏福建汀州试院,堂前二古柏,唐物也云有神余按临日,吏日当诣树拜余谓木魅不为害,听之可也,非祀典所有,使者不当拜树枝叶森耸,隔屋数重可见是夕月明,余步阶上,仰见树梢两红衣人,向余磬折拱揖,冉冉渐没呼幕友出视,尚见之余次日诣树各答以揖,为镌一联于祠门日参天黛色常如此,点首朱衣或是君此事亦颇异袁子才尝载此事于新齐谐,所记稍异,盖传闻之误也翻译译文福建汀州的试院里,堂前有两棵古老的柏树,是唐代种植的,传说有神灵存在我按临试院的当天,试院官吏禀告我应该去拜见古柏我说树木精灵不害人,承认其存在就可以了,祀典中没有拜树的礼仪,朝廷使者不应当去拜古柏古柏躯干高耸,枝叶茂盛,隔着几重房屋就能看见……次日,我来到树前,对两棵古柏各揖一礼,表示答谢,并在祠门镌刻一幅对联“参天黛色常如此,点首朱衣或是君”这件事情也是很怪异的,袁子才曾把这事记载于《新齐谐》中,他的记载与事实稍有差异,大概是传闻中的误差马语交河老儒及润础,雍正乙卯乡试晚至石门桥客舍皆满唯一小屋窗临马杨无肯居者姑解装焉群马跳踉夜不得寐人静后忽闻马语,及爱观杂书,先记宋人说部中有堰下牛语事,知非鬼魅,屏息听之一马日今日方知忍饥之苦,生前所欺隐草豆钱,意在何处一马日我辈多由圉人转生,死者方知,生者不悟,可为太息众马皆呜咽一马日冥判亦不甚公,王五何以得为犬?一马日冥卒曾言之,渠一妻二女并淫滥,尽盗其钱与所欢,当罪之半矣一马日信然,罪有轻重姜七堕豕,身受屠割,更我辈不若也及忽轻嗽,语遂寂及恒举以戒圉人译文交河老儒及润础,雍正乙卯年参加乡试……人静以后,忽然听到马的说话声及润础平常爱看杂书,记得宋人笔记、小说一类书中有堰下牛语的事,知道不是鬼魅,就屏息听下去一马说“现在才知道忍受饥饿的苦楚,生前所欺骗隐匿的草豆钱,如今在哪里呢?“另一马说“我们马辈多是由养马的人转生的,死后才明白,生前丝毫不知,太。