还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
《曾公亮,字明仲》中学生课外文言文阅读强化专项训练试题及答案及翻译
(一)文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成4〜7题曾公亮,字明仲,泉州晋江人举进士甲科,知会稽县民田镜湖旁,每患湖溢公亮立斗门,泄水入曹娥江,民受其利以端明殿学士知郑州,为政有能声盗悉窜他境至夜户不闭尝有使客亡囊中物移书诘盗公亮报吾境不藏盗殆从之者鹿耳索之果然公亮明练文法,更践九,习知朝廷台阁典宪,首相韩琦每咨访焉仁宗末年,琦请建储,与公亮等共定大议密州民田产银,或盗取之,大理当以强公亮曰:“此禁物也,取之虽强,与盗物民家有间矣“固争之,遂下有司议,比劫禁物法,盗得不死契丹纵人渔界河,又数通盐舟,吏不敢禁,皆谓与之校,且生事公亮言“萌芽不禁,后将奈何?雄州赵滋勇而有谋,可任也”使谕以指意,边害讫息,英宗即位,加中书侍郎兼礼部尚书,寻加户部尚书,帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴公亮质之曰“锡宴不赴,是不虔君命也,人主有疾,而必使亲临,处之安乎?”使者即就席熙宁三年,拜司空兼侍中,河阳三城节度使,明年,起判永兴军居一岁,还京师旋以太傅致仕,元丰元年卒,年八十,帝临哭,辍朝三日,公亮方厚庄重,沉深周密,平居谨绳墨,蹈规矩;然性吝啬,殖货至巨万,初荐王安石,及同辅政,知上方向之,阴为子孙计,凡更张庶事,一切听顺,而外若不与之者常遣子孝宽参其谋,至上前略无所异,于是帝益信任安石安石德其助己,故引擢孝宽至枢密以报之苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固宠云(节选自《宋史・曾公亮传》)
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.为政有能声/盗悉窜他境/至夜户不闭/尝有使客亡橐中物移书/诘盗/公亮报/吾境不藏盗/殆从者之鹿耳/索之/果然/B.为政有能声/盗悉窜他境/至夜户不闭/尝有使客亡橐中物/移书诘盗/公亮报/吾境不藏盗/殆从者之鹿耳/索之/果然/C.为政有能声/盗悉窜/他境至夜户不闭/尝有使客亡橐中物移书/诘盗/公亮报/吾境不藏盗/殆从者之度耳/索之/果然/D.为政有能声/盗悉窜/他境至夜户不闭/尝有使客亡橐中物/移书诘盗/公亮报/吾境不藏盗/殆从者之鹿耳/索之/果然/
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.首相指宰相中居于首位的人,与当今某些国家内阁或政府首脑的含义并不相同B.建储义为确定储君,也即确定皇位的继承人,我国古代通常采用嫡长子继承制C.古代朝廷中分职设官,各有专司,所以可用“有司”来指称朝廷中的各级官员D.契丹是古国名,后来改国号为辽,先后与五代和北宋并立,与中原常发生争端
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.曾公亮初入仕途,为民兴利除弊,他进士及第后任职会稽县,当时湖水常常外溢,民田受害,他兴修水利工程,将水引入曹娥江,民众因此得益B.曾公亮久经历练,通晓典章制度他熟知朝廷政务,首相韩琦每每向他咨询;密州有人偷盗民田产银,他认为判处死刑过重,据理力争,最终改判C.曾公亮防患未然,止息边地事端契丹违约在界河捕鱼运盐,他认为萌芽不禁终将酿成大祸,派使者偕同雄州赵滋前往调解,边地双方得以相安无事D.曾公亮老谋深算,暗中为子孙计他为人深沉,思虑周密,曾举荐王安石,安石受到宠信,他考虑子孙前程,不露痕迹地处处随顺安石,终于得到回报
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语(10分)
(1)锡宴不赴,是不虔君命也人主有疾,而必使亲临,处之安乎?(5分)译文
(2)苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固宠云(5分)译文:试题答案
4.【答案】B试题分析本题考查文言断句先通读语段,把握大概内容,再结合人名、地名、官职名称以及动词断句,这个语段主要是叙事,意思是“(曾公亮)治理政事有才能因而声名在外,盗贼全部逃窜到其他州县,以至于晚上不用关闭大门曾经有过客丢失橐中财物,发布文书诘查盗贼,曾公亮上报我所辖境不窝藏盗贼,恐怕是同行的人隐藏起来了吧进行搜查,果然如此”【考点定位】理解文中的句子能力层级为理解B【名师点睛】先断易,再断难首先默读一至两遍,大体了解文段语意,凭语感将能断开的先断开,逐步缩小范围,然后集中精力分析难断处文言文中,名词常作主语、宾语、定语断句时可先找出名词,如人名、地名、国名、朝代名、官职名等然后再考虑有哪些人,人物间是什么关系;有什么事,有什么过程和结果句中共有三个人物(“曾公亮”“盗贼”“使客”),两个地名(“他境”“吾境”);句中动词有“有、窜、闭、亡、移、诘、报、藏、庾、索”等然后以动词为中心,弄清人物间的关系,了解事件的经过,断好“盗悉窜他境”“尝有使客亡橐中物”这两句,其它的就好断了
5.【答案】C【解析】试题分析本题考查古代文化常识涉及到古代官职设置(“首相”“有司”)皇位继承制(“建储”)少数民族(“契丹”)的历史知识,这一命题形式拓展了积累的内涵和外延,引导考生广泛涉猎、开阔视野,形成良好的历史文化素养,同时也体现了人文性的张扬,对于语文教学改革具有积极的意义C项“有司”只是“官吏的通称“,各有专司,不能用来指称朝廷中的“各级官员”必修四《廉颇蔺相如列传》中有“召有司案图”句,书下注解为[有司]官吏的通称古代设官分职设官,各有专司,所以称“官吏”为“有司”考题完全出自教材考查学生的文言知识的积累能力【考点定位】了解古代文化常识能力层级为识记A【名师点睛】考常识,关键是懂常识给出的大多是常见的传统文化现象可采取课内常识回顾法来判断对错
6.【答案】C试题分析解答此类题目,可将各选项内容同文本相关意思进行比较,题中,C项错误在于“派一使者偕同雄州赵沿前往调解”的说法根据文本“契丹纵人渔界河,又数通盐舟,吏不敢禁,皆谓与之校,且生事公亮言萌芽不禁,后将奈何?雄州赵滋勇而有谋,可任也使谕以指意,边害讫息”的叙述,可知“调解”之说不当,应当是“谕以指意”,即“把皇帝的意思告诉他们“,从而止息了边害【考点定位】分析概括作者在文中的观点态度能力层级为分析综合C【名师点睛】一看人,二看事,三看时和地正确解答这类题,需仔细阅读全文,比较准确全面地把握文章所写的人物、事件、时间、地点然后将选项跟原文中的有关内容进行对照,找出错论本题设计人物与事件出错
7.【答案】
(1)赐宴不到场,这是对君主命令的不敬君主有病,却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?(计分点锡,赐给;虔,恭敬;而,去卜之,这样的事;句式,安乎,心安吗?)
(2)苏轼曾从容地责备曾公亮不能纠正弊病,世人讥讽他保持禄位加固宠幸(计分点责,责备;救正,纠正弊病;世,当时的人;持禄固宠,保持禄位加固宠幸)【解析】试题分析本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺重点落实实词与虚词
(1)“锡”即“赐”,通假;“不虔君命”即“对国君的命令不尊重”;“而”作转折连词,“却”;“处之安乎”固定句式,意思是“做这样的事能心安吗”,“之”代这样的事,“乎”,翻译成“吗二
(2)“责”此处应是“责备”的意思;“救正”即纠正弊病;“世”即当时的人;“持禄固宠”意思是“保持禄位加固宠幸”翻译文言首先要结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注意字句的落实翻译时还要注意按现代汉语的规范,达到词达句顺【考点定位】理解并翻译文中的句子能力层级为理解B【名师点睛】文言文翻译首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译最基本的方法就是替换、组词、保留、省略对古今异义的词语要“替换”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”,但特殊句式一定要翻译出来【参考译文】曾公亮字明仲,泉州晋江人考中为进士甲科,知会稽县老百姓在镜湖旁种田,常常担心镜湖泛滥曾公亮设置斗门,将湖水泄入曹娥江,老百姓享受到他的好处曾公亮以端明殿学士的身主政郑州,治理政事有才能因而声名在外,盗贼全部逃窜到其他州县,以至于晚上不用关闭大门曾经有过客丢失橐中财物,发布文书诘查盗贼,曾公亮上报“我所辖境不窝藏盗贼,恐怕是同行的人隐藏起来了吧”进行搜查,果然如此曾公亮熟习写文章的章法,任职以后,熟悉懂得了朝廷台阁的规章,首相韩琦经常咨询访问他仁宗末年,韩琦请求设置皇储,与曾公亮等共同商定大计密州民田盛产银子,有人偷取银子,大理寺把他们当作强盗曾公亮说“这是禁物,偷取银子虽然是强盗行为,与从百姓家中盗取财物有区别”为此事坚持展开争论,于是皇帝就下达给有司议论,比照抢劫盗窃财物的法律,这个强盗得以不被判死刑契丹指使人在界河捕鱼,又多次开通盐船,官吏不敢禁止,都说和他们较量,将要生事曾公亮说“刚开始时不禁止,以后将怎么办呢?雄州赵滋勇敢有计谋,能够胜任“皇上派使者告诉赵滋,边境祸害终于平息了英宗即位,曾公亮任中书侍郎兼礼部尚书,不久兼任户部尚书仁宗身体不适,辽国使者到来不能接见,让曾公亮在馆中设宴,使者不愿赴宴曾公亮质问使者说“赐宴不到场,这是对君主命令的不敬君主有病,却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?”使者于是赴宴熙宁三年,曾公亮被授职司空兼侍中、河阳三城节度使、集禧观使第二年,被起用管理永兴军任职一年,回到京师,很快就在太傅任上退休元丰元年
(1078),去世,终年八十岁神宗临丧哭泣,停止上朝三天曾公亮端庄忠厚深沉,办事细致周密,平时谨守礼仪,遵守规矩,但性情吝啬,积累财富达巨万曾公亮起初推荐王安石,到和他一起辅政,才察知神宗正袒护王安石,曾公亮暗中替子孙谋划,大凡改变行事计划,都听从王安石,但表面上好像没有参与一样曾公亮派遣他的儿子曾孝宽为其谋划,到神宗面前陈述与王安石没有什么差别,这样神宗更加信任王安石王安石为了感激他帮助自己,因而引见提拔曾孝宽到枢密院来报答他苏轼曾从容地责备曾公亮不能纠正弊病,世人讥讽他保持禄位加固宠幸《曾公亮,字明仲》阅读答案及翻译。