还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
新概念英语第三册第34课:AhappydiscoveryLesson34Ahappydiscovery幸运的发觉Listentothetapethenanswerthequestionbelow.听录音,然后回答以下问题WhatwasthehappydiscoveryAntiqueshopsexertapeculiarfascinationonagreatmanypeople.Themoreexpensivekindofantiqueshopwhererareobjectsarebeautifullydisplayedinglasscasestokeepthemfreefromdustisusuallyaforbiddingplace.Butnoonehastomusterupcouragetoenteralesspretentiousantiqueshop.Thereisalwayshopethatinitslabyrinthofmustydarkdisorderedroomsarealraritywillbefoundamongstthepilesofassortedjunkthatlittlethefloors.Noonediscoversararitybychance.Atrulydedicatedbargainhuntermusthavepatienceandabovealltheabilitytorecognizetheworthofsomethingwhenheseesit.Todothishemustbeatleastasknowledgeableasthedealer.Likeascientistbentonmakingadiscoveryhemustcherishthehopethatonedayhewillbeamplyrewarded.MyoldfriendFrankHallidayisjustsuchaperson.Hehasoftendescribedtomehowhepickedupamasterpieceforamere$50OneSaturdaymorningFrankvisitedanantiqueshopinmyneighbourhood.Ashehadneverbeentherebeforehefoundagreatdealtointeresthim.ThemorningpassedrapidlyandFrankwasabouttoleavewhenhenoticedalargepackingcaselyingonthefloor.ThemorningpassedrapidlyandFrankjustcomeinbutthathecouldnotbebotheredtoopenit.Frankbeggedhimtodosoandthedealerreluctantlypriseditopen.Thecontentsweredisappointing.Apartfromaninteresting-lookingcarveddaggertheboxwasfullofcrockerymuchofitbroken.Frankgentlyliftedthecrockeryoutoftheboxansuddenlynoticedaminiaturepaintingatthebottomofthepackingcase.AsitscompositionandlineremindedhimofanItalianpaintingheknewwellhedecidedtobuyit.Glancingatitbrieflythedealertoldhimthatitwasworth$50Frankcouldhardlyconcealhisexcitementforheknewthathehadmadearealdiscovery.ThetinypaintingprovedtobeanunknownmasterpiecebyCorreggioandwasworthhundredsofthousandsofpounds.参考译文古玩店对很多人来说有一种特别的魅力高档一点的古玩店为了防尘,把文物美丽地陈设在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步而对不太装腔作势的古玩店,无论是谁都不用壮着胆子才敢往里进人们还经常有盼望在发霉、阴暗、杂乱无章、迷宫般的店堂里,从杂乱地摆放在地面上的、一堆堆各式各样的破烂货里找到一件稀世珍品无论是谁都不会一下子就发觉一件珍品一个处处找廉价的人必需具有急躁,而且最重要的是看到珍品时要有鉴别珍品的力量要做到这一点,他至少要像古董商一样懂行他必需像一个用心致志进行探究的科学家那样抱有这样的盼望,即终有一天,他的努力会取得丰硕的成果我的老伴侣弗兰克・哈利戴正是这样一个人他多次向我具体讲他如何只花50英镑便买到一位名家的杰作一个星期六的上午,弗兰克去了我家四周的一家古玩店由于他从未去过那儿,结果他发觉很多好玩的东西上午很快过去了,弗兰克正预备离去,突然观察地板上放着一只体积很大的货箱古董商告知他那只货箱刚到不久,但他嫌麻烦不想把它打开经弗兰克请求,古董商才牵强把货箱撬开了箱内东西令人绝望除了一柄式样别致、雕有花纹的匕首外,货箱内装满陶器,而且大部分都已破裂裂弗兰克轻轻地把陶器拿出箱子,突然发觉在箱底有一幅微型画,画面构图与纸条使他想起一幅他所熟识的意大利画,于是他打算将画买了下来古董商漫不经心看了一眼那幅画,告知弗兰克那画值50英镑弗兰克几乎无法掩饰自己兴奋的心情,由于他明白自己发觉了一件珍品那幅不大的画原来是柯勒乔的一幅未被发觉的杰作,价值几十万英镑Newwordsandexpressions生词和短语antiquen.古董,古玩fascinationn.魅力,迷惑力forbiddingadj.望而生畏的,望而却步的musterv.鼓起pretentiousadj.自命不凡的,矫饰的labyrinthn.迷宫mustyadj.陈腐的,发霉的rarityn.稀世珍品assortedadj.各式各样的junkn.破烂货,废品litterv.杂乱地布满dedicatedadj.用心致志的bargainhunter处处找廉价货买的人dealerv.商人cherishV.期望,渴望amplyadv.足够地masterpiecen.杰作mereadj.仅仅的prisev.撬开carvev.镌亥Idaggern.短剑,匕首miniatureadj.小巧的,小型的compositionn.构图Notesonthetext课文解释musterupcourage鼓起士气aboveall最重要的bebenton决心要pickup在此处有〃偶然发觉〃,〃无意中获得〃的意思apartfrom....除…以外Correggio柯勒乔1494-1534意大利闻名画家,真名安托尼奥阿来里他对颜色对比、光和影的处理方法对16到17世纪意大利绘画产生了巨大影响他最闻名的作品陈设在意大利巴玛大教堂Lesson34课后练习和答案ExercisesandAnswer。