还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
减字木兰花[宋]苏轼双龙对起,白甲苍髯烟雨里疏影微香,下有幽人昼梦长湖风清软,双鹊飞来争噪晚翠幽红轻,时上凌霄百尺英【评析】苏轼爱和僧人交往,喜欢谈禅说法,这首词既是应和尚的请求而作作者在动与静、声与寂的对比映衬中,表现古松、湖风、凌霄花、喜鹊自由自在的生机意趣,也表现昼梦的僧人整个身心融化在这虚静清空的自然之中,全篇隐隐透露出禅机【注释】藏春坞w€i清顺居处的小庭院中间洼,四边高的地方叫坞凌霄花一名紫蕨,夏秋开花,茎有气根,可攀援棚篱为郡指为杭州知府屏bing骑ji从过之不带给随的人马而独自去群访他屏除去,不用骑从骑马跟随的人过拜访;上门访问之指代僧清顺骚然骚骚作响“双龙”二句写门前二古松的形状与气势白甲,松皮如鳞甲苍髯,深绿的松针幽人幽栖之人,《易经•履•九二》“幽人贞吉”孔颖达疏“幽隐之人”此指清顺争噪晚在夕照中争相呜叫翠网zhdn红轻形容双鹊跳动引起松叶和凌霄花的颤动“时上”句谓双鹊时而飞上高处的凌霄花【译文】钱塘西湖旁有一诗僧,名叫清顺,他所居住的藏春坞,门前有两棵古松树,树上有凌霄花攀援,清顺常常白天躺卧在松树下我为郡守时,一天屏退随从去访他,松风骚然,清顺指着落花求我创作,我于是写下此词两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,仿佛白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,在烟雨中飞腾凌霄花的金红色花朵,掩映于一片墨绿苍翠之间,让人感到了一股淡淡的清香,一个和尚正躺在浓荫下的竹床上沉睡从湖上吹来的风,又清又软;一对喜鹊飞来树上,叽叽喳喳只见在微风的摩挚之下,青翠的松枝伸展摇动,金红色的凌霄花儿微微颤动【赏析】这首词的作意,小序里交待得很清楚东坡爱和僧人交往,喜欢谈禅说法,这首词既是应和尚的请求而作,自然透露出禅机“双龙对起”,起笔便有拔地千寻、突兀凌云之势两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,如白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,在烟雨中飞腾前两句写古松,写的是想象中的幻景词人乍一见古松,即产生龙的联想,而龙是兴风作雨的神物,恍惚中似见双龙在风雨中翻腾当时已是傍晚,浓荫遮掩的枝干,若隐若现,也容易产生烟雨的错觉接着,词人从幻景中清醒过来眼见凌霄花的金红色花朵,掩映一片墨绿苍翠之间,他仿佛闻到了一股淡淡的清香一个和尚,躺在浓荫下的竹床上,清闲地小憩呢从湖上吹来的风,乂清乂软,多么温柔,不知是怕吹醒了幽人呢还是怜惜娇嫩的凌霄花一对喜鹊,飞来树上,叽叽喳喳争吵些什么呢?但树自在,花自香幽人自梦有人说,一对喜鹊争噪,将”疏影微香“、”幽人梦长”的意境搅得稀糟这是不明白闹与静的辩证关系人世的纷争更能显出佛门的超脱,鸟儿的鸣叫更能显示境界的幽静隋王籍不是有”蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽(《入若耶溪》)的名句吗?在微风的摩挈之下,青翠的松枝伸展摇动,金红色的凌霄花儿微微颤动在浓绿的枝叶之中,忽然一点金红,轻飘飘、慢悠悠地离开枝蔓,缓缓而下,渐落渐近,安然无声过了好一会儿,又是一点金红,缓缓而下如此境界,令人神清气爽,思虑顿消,整个身心都融化在一片无我、无物、无思、无虑,纯任自然,天机自运的恬淡之中综观全词,在对立中求得和谐,是其创造意境的艺术特色整首词写的物象只有两种古松和凌霄花前者是阳刚之美,后者是阴柔之美而凌霄花是描写的重点,“双龙对起”的劲健气势被“疏影微香”、“湖风清软”所软化,作为一种陪衬,统一阴柔之美中从词的上片看,是动与静的对立,“对起”的飞腾激烈的动势和“疏影微香”、“幽人昼梦”静态成对比词的下片是闹与静的对立,鹊的“噪”和凌霄花无言的“下”形成对比就是在这种对立的和谐之中,词人创造出了一种超然物外,虚静清空的艺术境界一切都是那么自然,没有主观的评价,没有自我情感的直接表露,他只是作为一个旁观者,为我们描绘出了一幅风景画而在这天然的图画中,没有任何人力的作用,没有人的丝毫活动,树风花鸟自由自在,了无交涉,昼梦的幽人似乎也融化为自然之中了这是禅意的诗的艺术表现【辑评】康熙《御定词谱》“《乐章集》注仙吕调梅苑李子正词名《减兰》,徐介轩词名《木兰香》,《高丽史・乐志》名《天下乐令》”。