还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
陈禾文言文及翻译陈禾文言文及翻译语文课本中有很多经典的文学作品,在学习课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水平,下面是小编收集整理的陈禾文言文及翻译,欢迎阅读参考!原文陈禾字秀实,明州郭县人元符三年进士累迁辟雍
①博士、监察御史、殿中侍御史天下久平,武备宽弛,东南尤甚禾请增戍、缮城壁,以戒不虞或指为生事,格不下其后盗起,人服其先见迁左正言,俄除给事中时童贯权益张,与黄经臣胥用事,御史中丞卢航表里为奸,措绅侧目禾曰此国家安危之本也吾位言责,此而不言,一迁给舍则非其职矣〃未拜命,首抗疏劾贯复劾经臣怙宠弄权,夸炫朝列每云诏令皆出其手,言上将用某人,举某事,已而诏下,悉如其言夫发号施令,国之重事,黜幽陟明,天子大权,奈何使宦寺
②得与臣之所忧,不独经臣,此途一开,类进者众,国家之祸,有不可遏,愿亟窜之远方论奏未终,上拂衣起禾引上衣,请毕其说衣裾落,上曰正言碎朕衣矣“禾言陛下不惜碎衣,臣岂惜碎首以报陛下此曹今日受富贵之利,陛下他日受危亡之祸言愈切,上变色日卿能如止匕,朕复何忧”内侍请上易衣,上却之曰翌日,贯等相率前诉,谓国家极治,安得此不详语卢航奏禾狂妄谪信州监酒遇赦,得自便还里初,陈耀归自岭外,居于郸,与禾相好,遣其子正汇从学后正汇告蔡京罪,执诣阙,耀亦就逮经臣莅其狱,檄禾取证,禾答以事有之,罪不敢逃或谓其失对,禾日祸福死生,命也,岂可以死易不义耶愿得分贤者罪〃遂坐耀党停官遇赦,复起知广德军,移知和州寻遭内艰,服除,知秀州王福新得政,禾曰安能出神门下”力辞,改汝州辞益坚,曰宁饿死〃脑闻而衔之禾兄秉时为寿春府教授,禾侍兄官居适童贯领兵道府下,谒不得入,馈之不受贯怒,归而潜之上曰此人素如此,汝不能容邪久之,知舒州,命下而卒,赠中大夫,谥文介(节选自《宋史•陈禾传》)译文陈禾字秀实,是明州郭县人考中元符三年进士多次升迁担任辟雍博士、监察御史、殿中侍御史天下长久太平,军备松弛,东南一带尤其严重陈禾请求增加守军、修补城墙,用来防备不测有人指责这是无端生事,搁置起来不予批复后来盗贼闹事,人们才佩服他的预见能力升任左正言,不久授职给事中当时童贯的权势愈加扩张,和黄经臣一起执掌大权,御史中丞卢航跟他们内外呼应做坏事,士大夫因畏惧而不敢正视陈禾说这是国家安危的根本啊我所处职位有进言的责任,这时候不进言劝谏一旦调任给事中,进谏就不是我的本职了’‘他没有接受给事中的任命,首先上书直言弹劾童贯又弹劾黄经臣依仗恩宠玩弄权势,在朝廷同列中夸耀自己常常说诏令都出自他的手中,说皇上将任用某人,举行某事,不久诏书下达,都跟他所说的一样那发号施令,是国家的重大事情,降免昏庸官吏和提拔贤明之士,是天子的大权,怎么能让宦官参与其中我所忧虑的,不只是黄经臣,这条路一开通,类似的进用者就会多起来,国家的祸患,就不可遏止,希望赶快把他放逐到远方去”陈禾论奏还没结束,皇上就恼怒地拂衣而起陈禾拉住皇上的衣服,请求让自己说完衣袖被撕落,皇上说”正言撕破我的衣服啦〃陈禾说〃陛下不惜被撕破衣服,我难道敢吝惜砍头来报答陛下吗这些人今天得到富贵的好处,陛下将来会遭受危亡的祸患陈禾的言辞更加激烈,皇上改变了脸色说你能像这样尽心进言,我还有什么可忧虑的呢”内侍请皇上换衣服,皇上回绝他说留着破衣表彰正直的大臣”第二天,童贯等人一个接一个地上前陈告,说国家非常太平,怎么能说这不吉利的话卢航上奏说陈禾狂妄,把他贬为信州监酒遇到赦免,陈禾得以自由地回到乡里当初,陈璞从岭外归来,住在郸县,和陈禾相互友好,派遣他的儿子陈正汇跟从陈禾学习后来陈正汇揭发蔡京的罪行,被押送到朝廷,陈璞也被逮捕黄经臣审理他们的案子,用檄文征召陈禾到案取证,陈禾回答说事情确实有的,罪行不敢逃避有人说他回答失当,陈禾说〃祸福死生,都是命啊,怎么可以用逃避一死来换得个不义的名声呢希望能够分担贤者的罪名”于是陈禾因为被诬陷为陈瑾的同党而被罢免官职遇到赦免,陈禾又被起用掌管广德军,调任和州知州不久遇上母亲去世,服丧结束,担任秀州知州王楠刚刚执掌大权,陈禾说怎么能在王楠门下听候调遣”他极力辞职,于是改任他为汝州知州他辞职更加坚决,说宁可饿死(也不接受任命)王楠听说后对他怀恨在心陈禾的哥哥陈秉当时担任寿春府教授东禾就到官邸侍奉兄长恰逢童贯统领军队路过寿春府,想要拜访陈禾不能进门,送礼给陈禾也不接受童贯恼怒,回到朝廷后就诬陷他皇上说”这人向来如此,你不能容忍吗过了很久,朝廷才又起用陈禾担任舒州知州,任命刚下达他就去世了,追赠他为中大夫,谥号为文介拓展阅读于园翻译文言文翻译原文于园在瓜州步五里铺,富人于五所园也非显者刺,则门钥不得出葆生叔同知瓜州,携余往,主人处处款之园中无他奇,奇在碟石前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡月、芍药,人不得上,以实奇后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花,反在天上,以空奇卧房槛外,一壑旋下如螺狮缠,以幽阴深邃奇再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛,禽鸟啾唧如深山茂林,坐其中,颓然碧窈瓜州诸园亭,俱以假山显,胎于石娠于碑石之手,男女于琢磨搜剔之主人,至于园可无憾矣仪真汪园,盖石费至四五万,其所最加意者,为飞来〃一峰,阴翳泥泞,供人唾骂余见其弃地下一白石,高一丈、阔二丈而痴,痴妙;一黑石,阔八尺、高丈五而瘦,瘦妙得此二石足矣,省下二三万收其子母以世守此二石何如?译文于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺,就是一个名叫于五的富人所建造的园子如果不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的.钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的葆生的叔父在瓜洲任同知,带我前往于园,于园主人处处热情的招待我们这座园子里没有其他奇特的地方,奇就奇在用石块堆成的假山堂屋前面就是用石块垒成的斜坡,斜坡高两丈,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能够到上面去,这里因没有空隙、满满当当而奇特后面的厅堂临近大池塘,池塘里有奇特的山峰和极陡峭的沟壑,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬头仰望池塘中的莲花反而好像在天上,这里又因空旷而奇特卧房的栏杆外面,有一条山沟盘旋而下,好像螺狮回旋形贝壳,这里因阴暗深远而奇特再向后,有一座水阁,长长的,形状像小船这座阁子横跨在小河上,阁子的四周,矮小的灌木覆盖丛生,鸟儿在这里唧唧喳喳,好像在深山密林之中,人们坐在阁子里,这里的境界给人舒坦、碧绿、幽深之感瓜洲的许多园林亭榭,全都是凭借假山而有名声,这些假山在自然山石中怀胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精心构思中诞生这样的假山石安置园林之中,就不会使人不满意了。