还剩13页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
高考文言文二轮复习考向精炼2022•新高考I卷把文中画横线的句子翻译成现代汉语1吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?2燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣【参考答案】1我国已经连续两年收成不好,现在又要跋涉几千里去援助魏国,这将怎么办呢?2燕国不去援救魏国,魏王屈节割地,把国土一半送给秦国,秦国一定会撤兵2022•新高考H卷把文中画横线的句子翻译成现代汉语1禹日“吴汉可禹数与语,其人勇鹫有智谋,诸将鲜能及者”2汉还,让之日“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”【参考答案】1邓禹说“吴汉可以,我屡次与他交谈,那人勇猛而有智谋,众将少有能赶得上的2吴汉回来,责备他们说“军队出征在外,官兵们用度不足,为什么多买田地房产呢?”2022•全国甲卷把文中画横线的句子翻译成现代汉语1楚王不听,日“吾事善矣!子其弭口无言,以待吾事”2张仪知楚绝齐也,乃出见使者日“从某至某,广从六里”【参考答案】1楚王不听从,说“我的计划已经妥当了,你就闭口不要多说,就等待看我得到割地吧”2张仪在证实楚齐确实断交以后,才出来接见楚国的索土使臣说“从这里到那里,纵横总共是六里土地”2022•全国乙卷把文中画横线的句子翻译成现代汉语1武王克殷,召太公而问日”将奈其士众何?”2今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉【参考答案】1武王战胜了殷商,召见太公而问道“将如何对待他们的官员和民众呢”2现在请让我寻找老弱而无人供养的人,孤苦而没有成家的人,评定后供给用度押题精炼押题理由本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力,理解是文言文翻译的基础
1.阅读下面的文言文,完成下面小题说秦王日“臣闻之,弗知而言为不智,知而不言为不忠为人臣不忠当死,言不审亦当死虽然;臣愿悉言所闻,唯大王裁其罪”赵氏,中央之国也,杂民之所居也其民轻而难用,号令不治,赏罚不信,地形不便上非能尽其民力,彼固亡国之形也,而不忧民氓,悉其土民军于长平之下,以争韩之上党决要求辞职田婴推辞不得,三天以后齐宣王才答应了他的要求押题理由本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力理解是文言文翻译的基础,对文意的理解取决于对文中关键词的理解.
7.阅读下面的文言文,完成下面小题高皇帝五年,齐人娄敬戍陇西,过洛阳,见齐人虞将军曰“臣愿见上言便宜事”虞••将军欲与鲜衣,娄敬日“臣衣帛,衣帛见;衣褐,衣褐见,不敢易”虞将军人言上,上召见,赐食已而问,敬对曰“陛下都洛阳,岂欲与周室比隆哉?”上日“然”敬曰“陛下取天下,与周室异周之先自后稷,尧封之邰,积德累善十余世成王即位,周公之属傅相,乃营成周洛邑,以为天下中,诸侯四方纳贡职,道里均矣有德则易以王,无德则••易以亡凡居此者,欲令周务德以致人,不欲恃险阻,令后世骄奢以虐民今陛下起丰击沛收卒三千人,以之径往卷蜀汉,定三秦,与项羽大战七十,小战四十,使天下民肝脑涂地父子暴骨中野,不可胜数,哭泣之声未绝,伤夷者未起,而欲比隆成康周公之时,臣窃以为不侔矣且夫秦地被山带河,四塞以为固,卒然有急,百万之众可具因秦之故资甚美膏腴之地,此谓天府陛下入关而都,山东虽乱,秦故地可全而有也”••高皇帝疑,问左右大臣,皆山东人,多劝上都洛阳“东有成皋,西有靖、淹,倍河海,向伊、洛,其固亦足恃,且周王数百年,秦二世而亡,不如都周“留侯张子房曰“洛阳虽有此固,国中小不过数百里,田地狭,四面受敌,此非用武之国夫关中左靖函,右陇蜀,沃野千里,南有巴蜀之饶,北有胡苑之利,阻三面,守一隅,东向制诸侯诸侯安定,河渭■漕挽天下,西给京师诸侯有变,顺流而下,足以委输,此所谓金城千里,天府之国也娄敬说是也“于是高皇帝即日驾西都关中由是国家安宁关东之兵虽百万之师犹不能以为害者由保仁德之惠守关中之固也(节选自刘向《新序•善谋下第十》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语
(1)凡居此者,欲令周务德以致人,不欲恃险阻,令后世骄奢以虐民
(2)且夫秦地被山带河,四塞以为固,卒然有急,百万之众可具【参考答案】
(1)大凡在这里建都的,都要周全地致力于对百姓实施德政来招纳人才,不希望倚仗地理形势的险要,让后代骄横奢侈,祸害百姓
(2)况且秦地靠着山环着河,四面险阻,可以作为坚固的防御,突然有什么意外变故,马上可以准备百万大军【解析】
(1)“务”,致力于;“致招纳;“恃”,倚仗,依靠;“虐、虐待,祸害
(2)“固”,形容词作名词,坚固的防御;“卒”,通“猝”,突然;“急”,形容词作名词,意外变故;“具”,准备【参考译文】汉高祖五年,齐地人娄敬戍守陇西,经过洛阳,拜见齐地人虞将军,说“臣下希望见一见圣上,谈谈有利的事情”虞将军想给他换上美服,娄敬说“臣下穿着丝绸衣服,就穿丝绸衣服见圣上;穿着粗麻布衣服,就穿粗麻布衣服见圣上,不敢换衣服”虞将军进去跟皇上报告,皇上召见娄敬,赏饭以后,问他有什么事,娄敬答道“陛下建都洛阳,难道想和周王朝比谁更兴隆吗?”皇上说“是”娄敬说“陛下得天下的途径和周王朝不一样周王朝的祖先从后稷开始,就被帝尧封在邰这个地方,积德行善十余世成王即天子之位,周公等人辅佐,才在洛邑营建成周王城,作为天下的中心,诸侯从四面八方来进贡,路途远近都差不多这个地方,有仁德的容易称王,没有仁德的容易灭亡大凡在这里建都的,都要周全地致力于对百姓实施德政来招纳人才,不希望倚仗地理形势的险要,让后代骄横奢侈,祸害百姓现在陛下从丰县起兵,攻下沛县,收集了三千人马,靠这支力量一往直前,席卷蜀汉,平定三秦,与项羽大战七十场,小战四十场,使天下人民遍地流血,父子兄弟抛尸荒野,死伤无数,哭泣的声音此起彼伏,受伤的人无人照料,而想和周成王、康王、周公时代比兴隆,臣下心里认为实在比不上况且秦地靠着山环绕着河,四面险阻,可以作为坚固的防御,突然有什么意外变故,马上可以准备百万大军凭借秦朝经营的成果,和肥美的土地,这叫做天然的府库陛下入关建都,纵然璃山以东出了乱子,秦国旧地仍可保全为己所有J高皇帝拿不定主意,问左右大臣,左右大臣多是靖山以东出生的,大都劝圣上建都洛阳,他们说“洛阳东有成皋关,西有靖山、泡水,北靠黄河,南对伊水、洛水,其防卫之牢固也是靠得住的,况且周朝在这里称王几百年,秦朝两代就亡国,不如在周建都J留侯张良说“洛阳虽说也有险要的形势,但不过几百里,地域狭小,四面都容易受到攻击,这不是用武之地而关中左有靖山、函谷关,右有陇山、岷山,沃野千里,南有巴蜀,物产丰富,北有胡苑多产良马的便利,三面险阻,只要据守一方,就可控制东方诸侯诸侯各安其位,黄河、渭水运输天下物资,送到西面,供给首都诸侯发动叛乱,顺流而下,足以输送士兵和军需,这就是所谓金城千里,天府之国啊娄敬说的是对的”于是高皇帝马上命令准备车驾,筹划在关中建都,因此国家安宁关东诸侯的兵马,即使是百万大军,也不能危害国家,是因为普施仁政、给人民恩惠和谨守关中、利用地理形势啊押题理由本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力,要注意分析其中的关键词,具有良好的区分度和启发性
8.阅读下面的文言文,完成各题《春秋》记国家存亡,以察来世虽有广土众民,坚甲利兵,威猛之将,士卒不亲附,不可以战胜取功晋侯获于韩楚子玉得臣败于城濮,蔡不待敌而众溃故语日文王不能使不附之民,先轸不能战不教之卒,造父、王良不能以弊车不作之马趋疾而致远,羿、逢蒙不能以枉弓射远申微故强弱成败之要,在乎附上卒,教习之而已”田单为齐上将军,兴•••师十万,将以攻翟,往见鲁仲连子仲连子日“将军之攻翟,必不能下矣”田将军日单以五里之城十里之郭复齐之国何为攻翟不能下去上车不与言决攻翟三月而不能下齐婴儿谣之日“大冠如箕,长剑柱颐;攻翟不下,垒于梧丘”于是田将军恐骇,往见连子日“先生何以知单之攻翟不能下也?“仲连子日“夫将军在即墨晏之时,坐则织赞,立则杖番,为士卒倡,日宗庙亡矣,魂魄丧矣,归何党矣!故将有死之心,士卒无生之气今将军东有掖邑之封,西有潘淄上之宝,黄金横带,驰骋乎溜、沌之间,是以乐生而恶死也“田将军明日径立矢石之所,引枪而鼓之,翟人下之故将者土之心也;土者,将之枝体也,田将军之谓乎!晋智伯伐郑,齐田恒救之有登盖,必身立焉,车徒有不进者,必令助之垒合而后敢处,井灶成而后敢食智伯日“吾闻田恒新得国而爱其民,内同其财,外同其勤劳,治军若此,其得众也,不可待也“乃去之耳《太公兵法》日“致慈爱之心,立武威之战,以毕其众;练其精锐,砥砺其节,以高其气;分为五选,异其旗章,勿使冒乱;坚其行阵,连其什伍,以禁淫非”垒陈之次,车骑之处,勒兵之势,军之法令,赏罚之数使土赴火蹈刃,陷阵取将,死不旋踵者,多异于今之将也••节选自《说苑•指武》把文中画横线的句子翻译成现代汉语1故强弱成败之要,在乎附士卒,教习之而己2田将军明日径立矢石之所,引袍而鼓之,翟人下之【参考答案】
(1)所以强弱成败的关键,在于使士卒亲附,教导训练好他们罢了
(2)田将军第二天直接站在箭矢、飞石交集的阵地上,拿起鼓槌来击鼓,翟人被攻下【解析】
(1)“要”,关键;“附”,使动用法,使……亲附(归附);“教习”,教导训练
(2)“明日”,第二天;“径立”,直接站在;“所”,地方,指阵地、战场;“引”,拿;“下”,被攻下【参考译文】《春秋》记载了国家的生存和灭亡,可以用来考察后世(的事)即使有广阔的土地和众多的百姓,有坚硬锋利的盔甲和兵器,有威武勇猛的战将,但士兵不亲近归附,就不能够打胜仗取得成功晋侯在韩原被俘获楚国成得臣在城濮战败,蔡国不等敌军进攻就全军溃逃所以说“文王不能驱使不愿归附的百姓,先轸不能使没有经过训练的士兵作战,造父、王良不能让破车劣马快跑并到达远方,弈、逢蒙不能用弯曲的箭和无力的弓射中远处微小的东西”所以强弱成败的关键,在于使士卒亲附,教导训练好他们罢了田单做了齐国上将军,带领十万军队,将要来攻打翟国,(他)前去会见鲁仲连仲连子说“将军攻打翟国,一定不能攻下田将军说“我凭借五里的小城,十里的外城,恢复了齐国的都城,为什么不能攻下翟国?(说完)上车离开不再与鲁仲连说话,决意攻打翟国三个月却不能攻下齐国小儿的童谣唱到“大官帽如簸箕,长剑撑着下巴;久攻翟国不下,在梧丘筑营盘”在这时田将军感到惊恐害怕,去拜见鲁仲连说“先生为什么知道我不能攻下翟国呢?”鲁仲连说“将军在即墨城的时候,坐下就编织土筐,站立时就拿着木锹,作为士兵的榜样,说‘国家亡了,魂魄丧失了,归向何处呢!所以将领有必死的信念,士兵没有生还的念头现在将军在东边有掖邑的封地,西边有淄水一带的财宝,束着黄金腰带,在淄、濯两河之间驰骋,因此贪恋生存并且厌恶死亡J田将军第二天直接站在箭矢、飞石交集的阵地上,拿起鼓槌来击鼓,翟人被攻下所以做主将的,是士兵的主心;做士兵的,是主将的肢体心中犹豫不决肢体就不能发挥作用,说的就是田将军吧!晋国的智伯攻打郑国,齐国的田恒去援救郑国(兵车上)有高盖时,(田恒)一定亲自站在那里;兵车和步卒有不能前进的,一定下命令帮助他们营垒修成后才敢休息,水井挖成、炊灶砌好后才敢去吃饭智伯说“我听说田恒新近能够主持国政就爱护他的百姓,在国内同百姓分享他的财物,对外作战与士兵一起勤劳,像这样治理军队,他会获得众人的心,不可以(同他)对抗”就撤离了郑国《太公兵法》上说“(将领)要表现出慈爱的心肠,建立威武的战功,来使他的部众竭尽全力;要训练部队的精神和锐气,磨炼将士的节操,来提高全军的士气;(军队)分为五队,使旌旗番号互相不同,不要造成混乱;行军布阵要坚不可摧,什与伍要彼此连接呼应,来禁止为非作歹的事”(书中的)筑垒布阵的序列,战车骑兵的处置,部署兵力的形势,军内的法令,奖惩的方略,使士兵上刀山下火海、冲锋陷阵擒获敌将,至死而不退缩的策略,多与现在的将领不同押题理由本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力,要结合上下文的具体语境分析
9.阅读下面的文言文,完成下面小题刘汉弼,字正甫,上虞人生开岁而孤,母谢氏抚而教之嘉定九年举进士,授吉州教授召试馆职,改秘书省正字,改著作佐郎兼史馆校勘,权考功员外郎出知温州寻擢太常少卿,以左司谏召,擢侍御史兼侍讲,以户部侍郎致仕・♦汉弼学明义利之辨为正字时应诏言事极论致灾弭灾之道为校书郎转对举苏轼所言结人心星魁由纪纲又论制闽当复其旧,戎司当各还其所,边郡守当用武臣又公赏罚以励人心,产飘拓丽天彳为考功员外,所陈皆切于时务及为言官,帝奖谕日“以卿纯实不欺,故此亲擢,宜悉心以告”汉弼以台纲久驰,疏三事,曰定规抚,正体统,远谋虑首论给事中钱相巧于迎合,睥睨政地,直学士院吴愈不称其职,罢去之又劾中书舍人濮斗南、左正言叶贲,疏留中不出贲,松阳人,为时相史嵩之腹心有使贲互按者,明日贲有他命,而汉弼由是去国嵩••之久擅国柄,帝益患苦之,既复以左司谏召奏疏论立圣心、正君道、谨事机、伸士气、收人才五事,帝嘉其言,并付行之及为侍御史,密奏曰“自古未有一日无宰相之朝,今虚相位已三月,尚可狐疑而不断乎?”帝览纳,遂决乃命范钟、杜范并相,百官举笏相庆,汉弼之力为多又累章言金渊、郑起之徒,皆畴昔托身私门,为之腹心,盘据要路至论马光祖夺情总赋淮东,乃嵩之预••为引例之地,乞勒令追服终丧,以补名教♦♦帝尝属汉弼以进入才,退而条具以奏,皆时望所归重汉弼以受知特异,而奸邪未尽屏汰,论议未能坚定为虑,遂感末疾,居亡何,遂卒,谥曰忠(节选自《宋史•列传•卷一百六十五》有删改)把文中画横线的句子翻译成现代汉语
(1)及为言官,帝奖谕曰“以卿纯实不欺,故此亲擢,宜悉心以告”
(2)又累章言金渊、郑起之徒,皆畴昔托身私门,为之腹心,盘据要路【参考答案】
(1)等到担任言官时,帝褒奖、表彰他说“因为您纯良诚实不欺骗人,所以我这样亲自提拔您,应该尽心(全心)地把该说的话告诉我”
(2)又多次上奏章议论金渊、郑起这类人,从前都寄身权势之家(权贵者),作他们的心腹,非法占据(霸占)显要的地位【解析】
(1)“纯实纯良诚实;“亲擢”,亲自提拔;“悉心尽心
(2)“畴昔”,从前;“私门”,权势之家;“要路”,显要的地位【参考译文】刘汉弼,字正甫,上虞人两岁时,父亲去世,母亲谢氏抚养教育他嘉定九年考中进士,授官吉州教授皇上征召面试馆职,改任秘书省正字,(后来又)改任著作左郎兼史馆校勘,暂代考功员外郎出京担任温州知州不久,被提拔为太常少卿,(后来朝廷)用左司谏的官职征召他,提拔为侍御史兼侍讲,(最后)以户部侍郎的身份退休刘汉弼学习懂得道德行为与物质利益的关系,担任秘书省正字时,接受皇帝的诏命进谏(议论政事),竭力谈论导致灾祸和消除灾祸的道理担任校书郎,在大臣每隔数日轮流上股指陈时政得失时,刘汉弼提出苏轼所说的笼络人心,使民间风俗醇厚,让国家的法制保存下来又谈论统兵在外的将领应当恢复他们的官职,戎司(官职名,即都统制)应当各自回到住所,边境郡守应当任用武将又谈论赏罚公平以激励人心,推广法规以任用人才担任考功员夕卜郎,所陈述的都非常符合当时的重大事情或客观形势等到担任言官时,皇上褒奖、表彰他说“因为您纯良诚实,不欺骗人,所以我这样亲自提拔您,应当尽心地把该说的话告诉我刘汉弼因为朝廷纲纪长时间松懈,分条陈述了三件事,说制定法规,端正规矩,深谋远虑首先,谈论给事中钱相琢磨主上的喜好,傲视朝廷,直学士院吴愈不称职,免去他们的职务又弹劾中书舍人濮斗南、左正言叶贲,皇帝把他的奏章留在宫禁中,不交议也不批答叶贲,松阳人,是当时宰相史嵩之心腹有让叶贲和刘汉弼互相抑制的人,改日叶贲有其他任命,而刘汉弼因此离开京都史嵩之长时间掌握国家的大权,皇上愈来愈憎恶他,不久又用左司谏的官职征召(刘汉弼)上奏章分条论述树立圣人的心怀,端正帝王治国的基本理念与统治权术、谨守机密,伸张读书人的节操、收揽人才五件事,皇上赞赏他的话,并且交付施行等到担任侍御史,密奏说“自古以来没有一天无宰相的朝代,如今空着相位已有三月,还可以犹豫不决而不做决断吗?皇上看了奏章采纳他的意见,最终做出决断于是任命范中、杜范一起担任宰相,百官举起手板庆贺,刘汉弼的功劳是最大的又多次上奏章议论金渊、郑起这类人,从前都寄身权势之家,做他们的心腹,非法占据险要的地位他精辟的议论司马祖服丧期未满,出任官职,总管淮南东路赋税的征收,是史嵩之为了达到自己的目的而引以为例证的地方,请求强制命令他补行服丧,服满三年之丧,以此来弥补礼教皇上曾经嘱托刘汉弼推荐人才,刘汉弼退朝后分条陈述上奏,都是当时有威信有声望的人所推崇尊重的,刘汉弼因为受人知遇不同一般,但是因奸诈邪恶的事或人没有全部除去,思想认识不能坚定而忧虑,最后感染四肢的疾患,过了没多久,去世,谥号日忠节选自《宋史•列传•卷一百六十五》有删改押题理由本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力,本题衔接教材,意在让认真学习教材的学生在高考中有明确的获得感
10.阅读下面的文言文,完成下面小题材料一魏武侯问“元年”于吴子,吴子对曰“言国君必慎始也”“慎始奈何?”日“正之”“正之奈何?”曰“明智置丕里何以坦正名里也拴黄史必阻置也反线立意芨始现治大夫而一言士而一见庶人有谒必公族请问必至四方互需务距王谓未垂蔽荽分标区反;而刑必中,君心必仁,思民之利,除民之害,可谓不失民众矣君身必正,近臣必选,大夫不兼官,执民柄者不在一族,可谓不失权势矣此皆《春秋》之意,而‘元年之本也”•••••材料二士苟欲深明博察,以垂荣名,而不好问讯之道,则是伐智本而塞智原也,何以立躯也?骐骥虽疾,不遇伯乐,不致千里;干将虽利,非人力不能自断焉;乌号之弓虽良,不得排奖不能自正;人才虽高,不务学问,不能致圣水积成川,则蛟龙生焉;土积成山,则豫樟生焉;学积成圣,则富贵尊显至焉千金之衷,非一狐之皮;台庙之模,非一木之枝;先王之法,非一士之智也故曰讯问者智之本也材料三孔子谓子路曰“汝何好?”子路曰“好长剑”孔子曰“非此之问也,谓以汝之所能,加之以学,岂可及哉!”子路曰:“学亦有益乎?”孔子曰“夫人君无谏臣,则失政;士无教友,则失听狂马不释其策,操弓不返于桀木受绳则直,人受谏则圣受学重问,孰不顺成?毁仁恶士,且近于刑君子不可以不学”子路曰“南山有竹,弗揉自直,斩而射之,通于犀革,又何学为乎?”孔子曰“括而羽之,然而砥砺之,其入不益深乎?”••子路拜日“敬受教哉!”节选自《说苑•建本》有删改把文中画横线的句子翻译成现代汉语1而不好问讯之道,则是伐智本而塞智原也,何以立躯也?2孔子曰“非此之问也,谓以汝之所能,加之以学,岂可及哉!”【参考答案】1然而不勤学好问,则是切断了智慧的根本,阻塞了智慧的本源,又凭什么来立身呢?2孔子说“我问的不是这个我是想说凭借你的能力,再加强学习,岂是别人能【解析】
(1)“伐”,切断;“塞”,阻塞;“何以”,宾语前置,凭什么
(2)“以“,凭借;及赶得上,比得上;“非此之问也“,判断句,我问的不是这个【参考译文】材料一魏武侯向吴起询问“元年”有什么意思,吴起回答说“说的是国君一定要在开始的时候就小心谨慎”魏武侯问“怎样才能在开始的时候小心谨慎?”吴起回答说“做事要正当”魏武侯问“怎样才能做事正当?”吴起回答说“要有明达的智慧智慧不明达做事怎能正当呢?广泛听取意见并选择正确的而从之,是使智慧明达的方法所以古代的国君在开始处理政务的时候,大夫如果有一句谏言,士如果请求见一面,百姓如果有所陈述一定要让他们畅达,君王同族弟子中有所询问,一定与他们交谈,不要将各地的来访者拒之门外,这样就能做到不被蒙蔽欺骗;分发俸禄要周到,动用刑罚要恰当,国君心地要仁慈,想到百姓的利益,为百姓除害,这样就能做到不失民心了君王自身要正派,身边的大臣要严格挑选,大夫不去兼职,掌握管理百姓大权的人不能集中在同一宗族中,这就是不专权仗势这些都是《春秋》一书中的含意,也是‘元年’的根本J材料二一个读书人如果想要深明道理、了解一切,使美名流传到后代,不喜欢勤学好问,就是砍去智慧的根本,堵塞智慧的源泉,怎么能立身处世呢骐骥良马虽然跑得很快,不遇到伯乐,没有机会施展它走千里路的能力;干将宝剑虽然锋利,不靠人的力量不能自己砍断东西;一个人才华虽高,如果不专心求学问,不能成为圣人水积多了成为河川,那么蛟龙就可以在里面生存;土积多了成为大山,那么豫樟等树木就可以生长在上面;学识积累多了就能成为圣人,那么富贵尊显就来了价值千金的狐皮衣服,不是一只狐皮能够拼成的;台庙的屋椽不是一棵树木的枝干做成的;先王的礼法,不是一个知识分子的智慧所以说勤学好问是增进智慧的根本材料三孔子对子路说“你有什么喜好?”子路回答说“我喜欢长剑”孔子说“我不是问这方面凭借你本身的能力,再加上学习,难道还有人比得上(你)吗?“子路说“学习也会有好处吗?”孔子说“一个国君如果没有敢进谏的大臣,政事就会出差错;读书人如果没有能从中获得教益的朋友,品德就容易有缺失对性情狂放的马不能放下鞭子,使用弓弩离不开矫正的工具;木料经过墨线量过就能取直,人能接受善言规劝就能圣明;接受教导重视学问,谁还能不成功呢?诋毁仁义,厌恶贤士,就要遭受刑罚所以说君子不能不学习”子路说“南山有一种竹子,无须用火烤就很笔直,砍下来做成箭射出去,能穿透犀牛的厚皮,(有些东西天赋异禀)又何必经过学习的过程呢?”孔子说“如果在箭尾装上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深入吗?”子路听后拜谢说“我接受老师的教诲!”史书简介《明史》《明史》是二十四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷它是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百七十六年的历史清朝顺治二年(公元1645年)设立明史馆,编纂《明史》,因国家初创,诸事丛杂,未能全面开展在二十四史中,《明史》以编纂得体、材料翔实、叙事稳妥、行文简洁为史家所称道,是一部水平较高的史书这反映出编者对史料的考订、史料的运用、对史事的贯通、对语言的驾驭能力都达到较高的水平其卷数在二十四史中仅次于《宋史》,其编纂时间之久、用力之勤、记述之完善则是大大超过了以前诸史《明史》虽有一些曲笔隐讳之处,但仍得到后世史家广泛的好评赵翼在《廿二史札记》卷31中说“近代诸史自欧阳公《五代史》外,《辽史》简略,《宋史》繁芜,《元史》草率,惟《金史》行文雅洁,叙事简括,稍为可观,然未有如《明史》之完善者”大王以诏破之,拔武安当是时,赵氏上下不相亲也,贵贱不相信,然则是邯郸不守,拔邯郸,完河间,引军而去,西攻修武,逾羊肠,降代、上党代三十六县,上党十七县,不用一领甲,不苦一民,皆秦之有也代、上党不战而已为秦矣,东阳、河外不战而已反为齐矣,中山、呼泡以北不战而已为燕矣”“然则是举赵则韩必亡,韩亡则荆、魏不能独立荆、魏不能独立,则是一举而坏韩、蠹魏、挟荆,以东弱齐、燕,决白马之口以流魏氏一举而三晋亡,从者败大王拱手以须,天下遍随而伏,伯王之名可成也而谋臣不为,引军而退,与赵氏为和以大王之明,秦兵之强,伯王之业曾不可得,乃取欺于亡国,是谋臣之拙也”“且夫赵当亡不亡,秦当伯不伯,天下固量秦之谋臣一矣乃复悉卒以攻邯郸,不能拔也,弃甲负弩,战栗而却天下固量秦力二矣军以引退,并于李下,大王又并军而至,与战,非能厚胜之也,又交罢却,天下固量秦力三矣内者量吾谋臣,外者极吾兵力也建甥之臣以天下之从岂其难矣内者吾甲兵顿土民病蓄积索田畴荒困仓虚外者天下比志甚固愿(王有以虑之也”^ZWXZWW^Z/V\ZW\/pVZ\/\ZXZVXZVZV\ZVZv“臣昧死望见大王,言所以一举破天下之从,举赵亡韩,臣荆、魏,亲齐、燕,以成伯••王之名,朝四邻诸侯之道大王试听其说,一举而天下之从不破,赵不举,韩不亡,荆、魏不臣,齐、燕不亲,伯王之名不成,四邻诸侯不朝,大王斩臣以徇于国,以戒为王谋不忠者”(节选自《战国策・秦策一•说秦王日》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语
(1)而不忧民氓,悉其土民军于长平之下,以争韩之上党
(2)乃复悉卒以攻邯郸,不能拔也,弃甲负弩,战栗而却【参考答案】
(1)而又不忧恤百姓,竟动员全部百姓在长平城下驻扎,去争夺韩国的上党
(2)于是又调动全部兵力去攻打邯郸,没能攻取,就丢下铠甲,背起弓弩,哆哆嗦嗦地退却了【解析】“忧”,忧恤;“悉”,全部;“军”,驻扎;“军于长平之下”,状语后置句,正常语序是“于长平之下军”“悉卒”,调动全部兵力;“拔”,攻取;“负弩”,背起弓弩;“却”,退却【参考译文】张仪游说秦惠王说“我听说,不知道事情的具体情况就随意开口是不明智的,明知对国家有利的道理却不说是不忠心的作为臣子,对国不忠应当被处死,说话不谨慎也当被处死尽管如此,我还是愿意把我所知道的全都说出来,希望大王您来裁决定罪”“赵国,是位居六国中央的国家,是各诸侯国民众杂居的地方赵国人民轻浮难以任用,号令不严明,赏罚无信用,地形不便攻守,君王又不能充分调动民众的力量,这本来就有亡国的迹象,又不忧恤百姓,竟动员全部百姓在长平城下驻扎,去争夺韩国的上党大王下令击破它,夺取武安在那个时候,赵国君臣互不相亲,官吏和民众互不信任,既然这样,那么邯郸就难以守住,攻下邯郸,收取河间,然后率领军队离开,向西攻打修武,越过羊肠降服代郡和上党郡这样,代郡的三十六个县、上党的十七个县,无须动用一件铠甲,不用让一个百姓受苦,就都能归秦国所有代郡、上党不用武力就已经归属秦国了,东阳、河外不用武力就已经归属齐国了,中山、呼渔以北不用武力就已经归属燕国了”“这样,攻下赵国,韩国就必然灭亡,韩国灭亡,楚国和魏国就不能单独存在楚国和魏国不能单独存在,这样就一举破坏韩国、损害魏国、控制楚国,进而在东边削弱齐国和燕国,再掘开白马口淹灌魏国这样就一举灭亡赵、魏、韩三国,合纵联盟就失败了大王可以悠闲地等待,诸侯就会一个跟着一个来降服,霸王的功名就可以实现然而谋臣不出来策划,却率领军队撤退,和赵国和解凭着大王的贤明,秦国军队的强大,霸王的功业竟然不能实现,反而被行将灭亡的赵国欺骗,这是谋臣们的笨拙造成的”“况且赵国应当灭亡却没有灭亡,秦国应当称霸却没有称霸,诸侯本来就看透了秦国的谋臣,这是一于是又调动全部兵力去攻打邯郸,没能攻取,就丢下铠甲,背起弓弩,哆哆嗦嗦地退却了诸侯本来就看透了秦国的力量,这是二军队已经退却,聚集到李城下,大王又合军赶到,与赵国交战,非但没有取得大胜,反而和赵国都因疲困而退兵,诸侯本来就看透了秦国的力量,这是三对内看透了我们的谋臣,在外摸清了我们的兵力由此看来,我认为诸侯建立合纵联盟哪里很难呢从内部看,我们的军队疲惫,民众困苦,积蓄殆尽,土地荒芜,粮仓空虚;从外部看,诸侯同力抗秦的决心很牢固,愿大王能认真考虑这种形势”“我冒着死罪希望拜见大王,陈述一举而破坏诸侯的合纵联盟,攻下赵国,灭亡韩国,臣服楚、魏两国,使齐国和燕来亲附,成就霸王的功名,使四邻诸侯来朝拜的办法大王姑且听听我的主张,一举不能破坏诸侯合纵联盟,赵国攻不下来,韩国灭亡不了楚、魏两国不来臣服,齐燕两国不来亲附,霸王的功名不能成就,四邻诸侯不来朝拜,大王就杀了我在全国示众,以此儆戒为大王出谋划策不尽忠的人”押题理由本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力,要结合具体语境分析句中关键I司
2.阅读下面的文言文,完成下面小题太宗颇好田猎谷那律为谏议大夫,尝从太宗出猎在途遇雨,太宗问曰“油衣若为••得不漏?对日“能以瓦为之,必不漏矣”意欲太宗弗数游猎,大被嘉纳赐帛五十段,加以金带贞观十四年,太宗幸同州沙苑,亲格猛兽,复晨出夜还特进魏征奏言“臣闻••《书》美文王不敢盘于游田,《传》述《虞箴》称夷羿以为戒昔汉文临峻坂欲驰下,夏堂揽辔日圣主不乘危不侥幸今陛下骋六飞驰不测之山如有马惊车败陛下纵欲自轻奈高庙行摹武好格猛兽,相如进谏力称乌获,捷言庆忌,人诚有之,兽亦宜然猝遇逸材之兽,骇不存之地,虽乌获、逢蒙之伎不得用矣虽万全而无患,然而本非天子所宜孝元帝郊泰峙,因留射猎,薛广德称窃见关东困极,百姓离灾今日撞亡秦之钟,歌郑、卫之乐,••士卒暴露,从官劳倦,欲安宗庙社稷,何凭河暴虎,未之戒也?臣窃思此数帝,心岂木石,独不好驰骋之乐?而割情屈己,从臣下之言者,志存为国,不为身也臣伏闻车驾近出亲格猛兽,晨往夜还以万乘之尊,暗行荒野,践深林,涉丰草,甚非万全之计愿陛下割私情之娱,罢格兽之乐,上为宗庙社稷,下慰群寮兆庶太宗曰“昨日之事偶属尘昏非故然也,自今深用为诫“贞观十四年冬十月,太宗将幸栋阳游田,县丞刘仁轨以收获未毕,非人君顺动之时,诣行所,上表切谏太宗遂罢猎,擢拜仁轨新安令(节选自《贞观政要•论田猎》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语
①而割情屈己,从臣下之言者,志存为国,不为身也
②昨日之事偶属尘昏,非故然也,自今深用为诫【参考答案】
①(他们)割舍私情,委屈自己,听从臣下意见的原因,是一心为国,不为自己啊
②昨天的事是偶然的一时糊涂不是有心那样做的,从今以后我会深深地把它当作警诫【解析】
①“割”,割舍;“屈委屈;“从”,听从
②“偶”偶然;“故”,故意;“诫二警戒【参考译文】唐太宗非常喜欢打猎谷那律担任谏议大夫的时候,曾跟随唐太宗外出打猎途中遇上大雨,唐太宗问谷那律“油衣该怎么做才不会漏雨呢?“谷那律回答说“如果用瓦来做,肯定不会漏雨”言下之意是希望太宗不要经常游猎,唐太宗对他的回答大为赘赏赏给他帛五十段,外加一条金带贞观十四年,唐太宗到同州的沙苑去打猎,他亲自射杀猛兽,披星戴月,早出晚归特进魏征上书说“我听说《尚书》上赞美周文王不沉溺于打猎,《左传》中载有《虞箴》说应当把后羿(太喜欢打猎)作为鉴戒过去汉文帝骑马来到峻坂,想飞驰而下,大臣袁盎紧紧抓住汉文帝的马辔说‘圣明的君主不冒失、不侥幸,现在陛下骑着骏马,在情况不明的山坡上飞驰如果马受惊吓,车子失灵怎么力、?陛下纵然轻视自己的生命,但如何向列祖列宗交待?汉武帝也喜好猎杀猛兽,司马相如进谏说力气大如乌获,射箭快捷如庆忌这样的人的确有可是同样的,凶残的野兽也不少如果在险恶之境突然窜出猛兽,即使有乌获、逢蒙的本领也无计可施皇上打猎虽然有很多人保护,但这种事情终非帝王所为孝元帝到效祀之地打猎,意犹未尽,想留守在猎区继续狩猎,臣子薛广德说‘微臣看到关东一带非常贫困,百姓遭遇了灾祸现在陛下(留在这里打猎)是在自撞使秦国覆没的丧钟,歌唱郑国、卫国的靡靡之音啊,士兵露宿荒野,无所遮蔽,随行的官员劳顿不堪,要想使江山安定稳固,为什么要徒步过河,徒手杀虎,而不戒止呢?我私下里考虑这几位帝王,他们都心非木石,难道就偏偏不喜欢骑马打猎的欢娱?他们割舍私情,委屈自己,听从臣下的意见的原因,是一心为国,不为自己啊我听说陛下最近驾车出去,亲自捕杀猛兽,早出晚归陛下如此尊贵之躯,在荒野里跟踪野兽,深入森林,出没于茂草之中,恐怕非万全之策我希望陛下舍弃令人欢娱的个人爱好,放弃搏击野兽的快乐,对上为了祖宗和江山,对下可以安慰臣子和百姓」”唐太宗听后说“昨天的事是偶然的一时糊涂,不是有心那样做的,从今以后我会深深地把它当作警诫J贞观十四年,冬十月,唐太宗准备去标阳游猎,柝阳县丞刘仁轨因为农村庄稼收割还未完成,不是君主顺事物固有的规律而运动(打猎)的时候,便赶往太宗停驻的地方,呈上了一篇奏疏,言辞极为恳切,唐太宗被他的言语所打动,就此停止打猎,并提升刘仁轨为新安县令(节选自《贞观政要•论田猎》)押题理由本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力,要结合语境,注意词类活用的现象
3.阅读下面的文言文,完成下面小题贞观七年,太宗谓侍臣日“天下愚人者多智人者少智者不肯为恶愚人好犯宪章凡赦宥三典鹿为丕哒左辈古语云小人之幸,君子之不幸一岁再赦,善人喑哑凡养瓶豪鲁商关稼,惠奸完者贼良人昔文王作罚,刑兹无赦,又蜀先主尝谓诸葛亮日吾周旋陈元方、郑康成之间,每见启告理乱之道备矣,曾不语赦故诸葛亮治蜀十年不赦,而蜀大化梁武帝每年数赦,卒至倾败夫谋小仁者,大仁之贼故我有天下以来,绝不放赦今四海安宁,礼义兴行,非常之恩,弥不可数,将恐愚人常冀侥幸,惟欲犯法,不••能改过”贞观十年,太宗谓侍臣日“国家法令,惟须简约,不可一罪作数种条格式既多,官人不能尽记,更生奸诈,若欲出罪即引轻条,若欲入罪即引重条数变法者,实不益道理宜令审细,毋使互文贞观十一年,太宗谓侍臣日“诏令格式,若不常定,则人心多惑,奸诈益生《周易》••称‘涣汗其大号,言发号施令,若汗出于体,一出而不复也《书》日慎乃出令,令出惟行,弗为反且汉祖日不暇给,萧何起于小吏,制法之后,犹称画一今宜详思此义,不可轻出诏令,必须审定,以为永式”长孙皇后遇疾,渐危笃皇太子启后日“医药备尽,今尊体不疼,请奏救囚徒并度人•••入道,冀蒙福祐”后日“死生有命,非人力所加若修福可延,吾素非为恶者;若行善无效,何福可求?赦者国之大事,佛道者,上每示存异方之教耳,常恐为理体之弊岂以吾一妇人而乱天下法?不能依汝言”(节选自《贞观政要•论赦令》)把文中画线的句子翻译成现代汉语
①养粮莠者伤禾稼,惠奸究者贼良人
②数变法者,实不益道理,宜令审细,毋使互文【参考答案】
①侍养杂草会伤害禾苗,施恩惠给犯法作乱的人会伤害好人
②多次变更法令,实际上不益于法治,应该让(他们)仔细审定,不要使法律条文互相牵连【解析】
①“根莠”,根和莠,都是形状像禾苗而妨害禾苗生长的杂草;“惠”,名词作动词,施恩惠;“奸究”,犯法作乱;“贼”,名词作动词,伤害
②“数”,多次;“益”,名词做动词,有好处,有益处;“审细”,详细、仔细;“互文”,互相牵连【参考译文】贞观七年,唐太宗对侍从的大臣们说“天下无知的人多,聪明的人少,聪明人不会做坏事,无知的人却屡屡触犯法律大凡国家赦免宽恕的恩典,只是惠及那些不遵守法律的人古话说‘小人的幸运,就是君子的不幸一再赦宥罪人,好人都不想再发表意见了「凡是‘侍养杂草会伤害禾苗,施恩惠给犯法作乱的人会伤害好人从前周文王制定刑罚,对触犯刑罚的一概不予赦宥工还有蜀先主刘备曾对诸葛亮说,我曾和陈元方、郑康成往来,常听到他们讲说治乱之道,他们已经讲得很齐全了,但从来不曾讲到赦宥因此诸葛亮治理蜀国,十年不赦,而蜀国大治梁武帝每年几次赦宥,终于导致倾覆败亡这种谋求小仁的做法,实际上是对大仁的损害,所以我取得天下以来,绝不颁发赦令如今四海安宁,礼义盛行,特殊的恩典,数不胜数只怕赦宥会使无知的人常存侥幸之心,只想犯法,而不能改正过错”贞观十年,唐太宗对侍臣说“国家的法令,一定要简约,不可以一个罪名定很多种处罚条令条款太烦琐,官员不能够完全记清楚,反而会生出许多奸诈的事端来,如果要开脱犯人的罪名,有人就会援引从轻的处罚,如果要把罪名硬加到别人头上,就会用从重的处罚多次变更法令,实际上不益于法治,应该让(他们)仔细审定,不要使法律条文互相牵连贞观十一年,唐太宗对侍臣们说“皇帝诏书的格式,如果不固定,恐怕会滋生出许多奸诈行为来《周易》说‘像出汗一样发号施令意思是说皇帝的诏书,像汗水流出身体,一旦发出就不可收回《尚书》说‘谨慎地下达命令,命令一出就要坚决执行,不可反悔汉高祖时,事务繁忙,没有空闲,萧何也是由小官起家,可制定出的律令,都整齐划一如今我们应仔细思考这个问题,不可轻易颁发诏书,格式也一定要小心审定,让它有一个固定的形式长孙皇后生了病,日渐危重皇太子承乾对皇后请求说“所有的医药都用遍了,现在母后的尊体仍不能痊愈,请奏知父皇赦免犯人,超度一些人人道,以求上天保佑母后痊愈”长孙皇后说“生死都是命里注定,不是人力所能改变的如果涵养福气能延长寿命,那么我向来没做过坏事;如果做善事都没有效果,那么又去乞求什么福分呢?赦免犯人是国家的大事,佛道不过是皇上有意识保留的一种外来宗教罢了,常怕做出有违事理体统的事情现在怎能因为我一个妇人而乱了国家的法度,不能按你说的办”押题理由本题考查学生理解并翻译文中的句子的能力,具有良好的区分度和启发性
4.阅读下面的文言文,完成下面小题秦攻韩韩恐,使阳成君入谢于秦,请效上党之地以为和命韩阳告上党之守靳氏日:“秦起二军以临韩,韩不能有今王令阳成君以上党入和于秦,使阳言之太守,太守其效之J靳氏日人有言挈瓶之知,不失守器臣请悉发守以应秦,若不能卒,则死之”韩阳趋以报王,王乃使冯亭代靳氏冯亭守上党三十日,阴使人请赵王曰“韩不能守上党,且以与秦,其民皆不欲为秦而愿为赵今有城市之邑十七,愿拜内之于王,唯王才之”赵王喜,召平阳君[注]而告之赵豹对曰“臣闻圣人甚祸无故之利王曰“人怀吾义,何谓无故乎?”对曰“秦蚕食韩氏之地,中绝不令相通,故自以为坐受上党也秦被其劳而赵受其利,虽强大不能得之于小弱,而小弱顾能得之强大乎?今王取之,可谓有故乎?且秦以牛田、水通粮,其死土皆列之于上地,令严政行,不可与战王其图之”王大怒,赵豹出王召赵胜、赵禹而告之曰“韩不能守上党令其守以与寡人有城市之邑十七二人对日用兵逾数年未得一城今坐而得城此大利也乃使赵胜往受地赵胜至,曰“敝邑之王使使者臣胜谓曰请以三万户之都封太守,千户封县令,诸吏皆益爵三级,民能相集者,赐家六金」••冯亭垂涕而勉曰“是吾处三不义也为主守地而不能死,而以与人,不义一也;主内之秦,不顺主命,不义二也;卖主之地而食之,不义三也”辞封而入韩,谓韩王曰“赵闻韩不能守上党,今发兵已取之矣”韩告秦日“赵起兵取上党”秦王闻之,怒,令公孙起、王畸以兵遇赵于长平(节选自《战国策•赵策一》,有改动)把文中画横线的句子翻译成现代汉语
(1)韩恐,使阳成君入谢于秦,请效上党之地以为和
(2)臣请悉发守以应秦,若不能卒,则死之【参考答案】
(1)韩国恐惧,派阳成君到秦国谢罪,请求献出上党的土地作为讲和的条件
(2)臣下请求发动全部守军对付秦兵,如果最后不能守住,那么我就为国战死【解析】
(1)“谢”,谢罪;“效”,献出;“以为”,作为
(2)“悉”,全部;“发”,发动;死”,为动用法,为……死【参考译文】秦国攻打韩国韩国十分恐惧,派阳成君到秦国谢罪,请求献出上党的土地作为讲和的条件韩桓惠王又派阳城君告诉上党太守靳氏说“秦国出动两支军队来进攻韩国,韩国就会灭亡现在君王把上党献给秦国求和,派我把情况告诉太守,太守还是献给他”靳氏说“人们有这样的话即使是小智小慧,守着的器物就不能出借臣下请求发动全部守军对付秦兵,如果最后不能守住,那么我就为国战死”韩阳迅速把情况报告给韩王、韩王于是就派冯亭取代靳氏冯亭坚守三十天,暗中派人请求赵孝成王说“韩国不能守住上党,将票把它献给秦国,可是上党的民众都不想做秦国的臣民而愿意做赵国的臣民现在上党作为大邑拥有十七个县,愿意拜献给大王,希望君王裁决这件事“赵王大喜过望,召来平阳君并告诉他,赵豹回答说“臣下听说圣人认为无故获利是最大的祸患”赵王说“人们怀恋我的恩义,怎么说是无故?”赵豹说“秦国逐渐侵占韩国的土地,中间断绝了上党通韩国的道路,使他们不能互相援救,所以自认为可以坐得上党秦国遭受了攻打上党的辛劳,而赵国却享受了它的利益,即使是强大的国家也不能从弱小的国家得到这种好处,而弱小的国家却能从强大的国家手中得到吗?如今君王得到上党,可以说是有缘故吗?况且秦国用牛耕种,从水道运送军粮,那些勇敢不怕死的将士列阵在上党,法令严格政务推行顺利,不可以和他们交战君王还是自己认真考虑一下!”赵王大怒,赵豹退出去赵王召赵胜、赵禹告诉他们说“韩国不能守卫上党,现在上党太守把它献给寡人,有十七座城邑J二人回答说“用兵经年,没看见得到一座城市,现在安坐而得到城邑,这是大吉大利的事”于是就派遣赵胜前去接受土地赵胜到上党说“敝国的君王,委派使者臣下赵胜对您说‘请把三万户的城邑封赏给太守,千户的封赏给县令,各官吏的爵位都连升三级,民众能把人聚集到一起的,每家赏赐金子一百二十两冯亭流泪并低头说“这是我使自己处在三不义的境地了为君主守卫土地而不能战死,并且把它送给别人,这是第一不义;君王把土地献给秦国,我没有听从君主的命令,这是第二不义;出卖君主的地反而食封户,这是第三不义”辞谢了赵国的封赏而回到韩国,对韩王说“赵国听说韩国不能坚守上党,现在已发兵占领上党了”韩国报告秦国说“赵国发兵占领上党”秦王大怒,命令公孙起、王畸率领军队与赵国的军队在长平交战押题理由本题考查学生准确翻译文言句子的能力,要注意句中的词类活用和特殊句式
5.阅读下面文言文,完成下面小题杨继盛字仲芳,容城人嘉靖二十六年,登进士,授南京吏部主事,召改兵部员夕卜郎俺答
①蹒京师,咸宁侯仇鸾以勤王故,有宠,帝命鸾为大将军,倚以办寇;鸾中情怯,畏寇•♦••・••甚,方请开互市市马,冀与俺答媾幸无战斗,固恩宠继盛以为仇齿未雪,遽议和,示弱大辱国,乃奏言十不可、五谬疏入,帝颇心动,下鸾及成国公朱希忠,大学士严嵩、徐阶、吕本,兵部尚书赵锦、侍郎聂豹、张时彻议鸾攘臂詈日“竖子目不睹寇,宜其易之”诸大臣遂言遣官已行,势难中止帝尚犹豫,鸾复进密疏乃下继盛诏狱,贬狄道典史其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之鬻所乘马,出妇服装,市田资诸生县有煤山,为番人所据,民仰薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服日“杨公即须我曹穹帐,亦舍之,况煤山耶!“番民信爱之,呼日“杨父”已而,俺答数败约入寇,鸾奸大露,疽发背死,戮其尸帝乃思继盛言,稍迁诸城知县月余,调南京户部主事三日,迁刑部员外郎当是时,严嵩最用事,恨鸾凌己,心善继盛首攻鸾,欲骤贵之复改兵部武选司而继盛恶嵩甚于鸾,且念起谪籍,一岁四迁官,思所以报国抵任甫一月,草奏劾嵩疏日“陛下听臣之言,察嵩之奸或召问裕、景二王,或询诸阁臣”疏入,帝已怒嵩见召问二王语,喜谓可指此为罪,密构于帝;帝益大怒,下继盛诏狱,系三载,有为营救于嵩者,其党胡植、鄢懋卿怵之日“公不睹养虎者耶,将自贻患!”嵩颔之全都御奥张经李天宠坐大辟嵩揣帝意必杀二人比秋审因附继盛名并奏得报遂以三十四年十万朔弃国市年四十(节选自《明史•杨继盛传》)【注】
①俺答明时鞍靶族的首领,经常侵扰明朝的西北边境把文中画横线的句子翻译成现代汉语
(1)鸾中情怯,畏寇甚,方请开互市市马,冀与俺答媾
(2)严嵩最用事,恨鸾凌己,心善继盛首攻鸾,欲骤贵之【参考答案】
(1)仇鸾心中胆怯,非常畏惧敌寇将要请求开设互市买卖马匹,希望与俺答讲和
(2)严嵩最受宠专权,忌恨仇鸾超过自己,心里高兴杨继盛首先攻击仇鸾,想马上使他显贵【解析】
(1)“中情怯”,心中胆怯;“畏寇甚”,状语后置,应为“甚畏寇”;第二个“市”,动词,买卖;“媾”,讲和
(2)“用事”,受宠专权;“凌”,凌驾;“善”,认为好,高兴;“贵”,使动用法,使……显贵【参考译文】杨继盛,字仲芳,是容城人嘉靖二十六年考中进士,授予南京吏部主事职位,征召改任兵部员外郎俺答蹂蹒京师,咸宁侯(官爵名)仇鸾因为尽力于王事的缘故而受宠皇帝命令仇鸾担任大将军,倚靠他来对付敌寇;仇鸾心中胆怯,非常畏惧敌寇于是请求开设互市买卖马匹,希望与俺答媾和侥幸没有战斗,巩固皇上对自己的恩宠杨继盛认为耻辱未雪,就急于议和,显示自己软弱,太辱没国家,于是上奏说了十不可、五谬误奏疏呈人皇帝很是动心,下诏让仇鸾以及成国公朱希忠,大学士严嵩、徐阶、吕本,兵部尚书赵锦,侍郎聂豹、张时彻议论仇鸾挥臂骂道“小子没有亲眼目睹敌寇,难怪他轻视敌人”众大臣就说,派遣出使的官员已经上路,形势难以中止皇帝还是犹豫,仇鸾又进呈密疏,于是将杨继盛关进钦犯监狱,贬为狄道典史狄道杂居番人,习俗很少懂得诗书,杨继盛挑选了子弟中出众的一百多人,聘请三位经师教授他们卖掉所乘的马匹,拿出夫人的服装,卖掉田地资助生员县里有煤山,被番人占据,百姓要到两百里外去砍柴,杨继盛召集番人教谕他们,都服从说“杨公即使需要我们的营帐也给,何况煤山呢!”番民深信爱戴他,呼作“杨父”不久俺答数次违约人犯,仇鸾的奸情败露,背上生毒疮而死,陈尸示众皇帝才回忆起杨继盛的话,不久升迁为诸城的知县一个多月后就调任南京户部主事三日后升迁刑部员外郎在这时,严嵩最受宠专权,忌恨仇鸾凌驾自己,心里高兴杨继盛首先攻击仇鸾,想马上使他显贵,后改任兵部武选司然而杨继盛厌恶严嵩更甚于仇鸾,而且想到自己被贬,一年内四次迁任官职,想报答国恩到任才一个月,就起草弹劾严嵩的奏章奏疏说“希望陛下能听见并相信我说的话,去彻查严嵩的奸猾或者下诏询问裕王、景王两位王爷,或者咨询诸位内阁大臣”疏奏呈上,皇帝已经生气严嵩看到召问裕、景二王的言语,很高兴,认为可以指此为罪行,罗织罪名密奏皇帝;皇帝更加大怒,将杨继盛关入钦犯监狱,关了三年,有人替他向严嵩求救严嵩同党胡植、鄢懋卿害怕地说“您没有看见过养老虎的人吗?将自留祸患”严嵩点头同意恰逢都御史张经、李天宠犯罪判死刑,严嵩猜测皇帝意图必然要杀这两人,等到秋审,就附上杨继盛的名字一并上奏,得到回报于是在三十四年十月初一斩于西市,年仅四十岁押题理由本题考查学生理解并翻译文中的句子的能力,要结合具体语境分析
6.阅读下面的文言文,完成下面小题靖郭君田婴将城薛,客多以谏靖郭君谓谒者,无为客通齐人有请者日“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹”靖郭君因见之客趋而进日“海大鱼”因反走君日“客有于此“客日“鄙臣不敢以死为戏“君日“亡,更言之”对日“君不闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蜷蚁得意焉今夫齐,亦君之水也君长有齐荫,奚以薛为?失齐虽隆薛之城到于天,犹之无益也”君日“善”乃辍城薛靖郭君善齐貌辨齐貌辨之为人也多疵,门人弗说土尉以证靖郭君,靖郭君不听,土尉辞而去于是舍之上舍,令长子御,旦暮进食数年威王薨宣王立田婴大不善于宣王辞而之薛与齐貌辨俱留无几何齐貌辨辞而行请见直王适郭君不熊止齐貌辨见宣王,王日“子,靖郭君之所听爱夫?”齐貌辨日“爱则有之,听则无有王之方为太子之时,辨谓靖郭君日太子相不仁,过颐豕视,若是者倍反不若废太子靖郭君泣,而日’吾不忍也若听辨而为之,必无今日之患也此为一至于薛,昭阳请以数倍之地易薛辨又日必听之靖郭君日受薛于先王,虽恶于后王,吾独谓先王何乎!且先王之庙在薛,吾岂可以先王之庙与楚乎?又不肯听辨此为二“宣王太息,动于颜色日“靖郭君之于寡人一至此乎?客肯为寡人来靖郭君乎?“齐貌辨对日“敬诺”田婴衣威王之衣冠,宣王自迎田婴于郊,望之而泣田婴至,因请相之田婴辞,不得已而受七日,谢病强辞田婴辞不得,三日而听(选自《战国策•齐一》,有删改)把文中画横线的句子翻译成现代汉语
①今夫齐,亦君之水也君长有齐阴,奚以薛为?
②太子相不仁,过颐豕视,若是者倍反【参考答案】
①如今齐国,就像是您的水您有齐国为您遮风挡雨,拿薛地来干什么?
②太子长了一副不仁的相貌,下巴太大,像猪一样看东西,像这样的人一定会背叛您【解析】
①“亦君之水也”,判断句,就像是您的水;“阴”,遮风挡雨;奚以……为,固定搭配,拿……来干什么?
②“过颐”,下巴太大;“豕”,名词作状语,像猪一样;“豕视”,像猪一样看东西;“倍”通“背二背叛;“倍反”,背叛【参考译文】靖郭君田婴准备在封地薛修筑城防工事,(因为会引起齐王猜疑)不少门客去谏阻他靖郭君于是吩咐传达人员不要为劝谏的门客通报有一个齐国门客请求拜见靖郭君,说“我只说三个字就走,多一个字,我愿意领受烹杀之刑”靖郭君于是接见他那门客急步前来禀告说“海大鱼”然后转身就走靖郭君说“你不要走,留下把话说完吧那门客说“我可不敢拿性命当儿戏!”靖郭君说“没有(超过三个字就受烹刑的那回事),再说下去”客人(这才)回答道“你没听说过海里的大鱼吗?鱼网钓钩对它无能为力,摇荡而离开了水,那么蟋蚁也能随意摆布它(以此相比)齐国也就如同殿下的‘水,如果你永远拥有齐国的庇护,要了薛地有什么用呢?而你如果失去了齐国,即使将薛邑的城墙筑得跟天一样高,还是没有用啊”靖郭君称赞说“对于是停止了筑城的事靖郭君对待门客齐貌辨非常友好可是齐貌辨为人不拘小节,因此门客们都讨厌他有个叫上尉的人曾为此劝说靖郭君赶走齐貌辨,靖郭君没有接受,士尉拂袖而去在这种情况下靖郭君给齐貌辩上等的客舍住,并且派长子去赶车,朝夕侍候不懈几年以后,齐威王驾崩,宣王即位田婴跟宣王很合不来,于是就离开都城到自己的封地薛地去,齐貌辨也跟他一同到了薛城没多久,齐貌辨决定辞别田婴回齐国去觐见宣王,田婴无法阻止齐貌辨拜见宣王后,宣王问他“你就是田婴言听计从,非常喜爱的那个人吧J齐貌辨回答说“臣是靖郭君的宠臣并不错,但要说靖郭君什么都听臣的那倒未必当君王还是太子时,臣曾对靖郭君说太子长了一副不仁的相貌,下巴太大,像猪一样看东西,像这样的人一定会背叛您所以不如把太子废掉可是靖郭君竟然哭着对臣说“我不忍这样做假如靖郭君一切都听臣的话,那么靖郭君也不会遭受今天这样的迫害这是第一件事当靖郭君到了薛城,楚将昭阳要用几倍的土地来换薛地,我又向靖郭君说一定要接受这个请求‘靖郭君说从先王那里接受薛地,虽然大王现在对我不好,那样做怎么对得起先王呢!况且,先王的宗庙就在薛地,我难道能把先王的宗庙交给楚国吗!又不肯听从我的这是第二件事J齐宣王听了不禁长声叹息,脸上颜色变了,说“田婴对寡人的感情竟然深到这种程度啊!您愿意替我把田婴请回来吗?”齐貌辨回答说‘好吧田婴穿戴上齐威王赐的衣服帽子,齐宣王亲自到郊外迎接田婴,望着他哭泣田婴至|了朝廷,齐宣王就请他做国相田婴表示辞谢,不得已才接受了七天以后,又以有病为名坚。