还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
文言文阅读《宋史•欧阳修传》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成下面10〜14题欧阳修,字永叔,庐陵人幼敏悟过人,读书辄成诵及冠,嶷然有声举进士,调西京推官入朝,为馆阁校勘范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为当黜修贻书责之,谓其不复知人间有羞耻事若讷上其书,坐贬夷・陵令后仲淹使陕西,辟掌书记修笑而辞曰“昔者之举,岂以为己利哉?同■其退不同其进可也“时仁宗更用大臣,用天下名士,修首在选中每进见,帝延问执政,咨所宜行朋党之论起,修乃为《朋党论》以进其略曰“君子以••同道为朋,小人以同利为朋,此自然之理也臣谓小人无朋,惟君子则有之小人所好者利禄,所贪者财货,当其同利之时,暂相党引以为朋者,伪也及其见利而争先,或利尽而反相贼害,虽兄弟亲戚,不能相保,故曰小人无朋君子则不然,所守者道义,所行者忠信,所惜者名节以之修身,则同道而相益,以之事国,则同心而共济,终始如一,故曰惟君子则有朋故为君但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣”修论事切直,人视之如仇,帝独奖其敢言,面赐五品服会保州兵乱,以为龙图阁直学士、河北都转运使陛辞,帝曰“勿为久留计,有所欲言,言之J对曰“臣在谏职得论事,今越职而言,罪也”曳日“第言之,毋以中外为间J于是邪党益忌修,谐之出知同州,帝纳吴充言而止迁翰林学士,俾修《唐书》(节选自《宋史•欧阳修传》,有删减)《新唐书》二百二十五卷,欧阳文忠公撰纪、表、志,宋景文公撰列传当时景文所撰过文且一书出两手命文思看详改归一体文忠曰“人所见不同,且宋公前辈”遂已故事,修书,唯官高者一人书职名时景文知郑州,在文忠下文忠曰“宋公用力久且深,何可掩哉?”遂于所撰各书之古之君子,存・♦心至公,无欲上人如此(节选自杨士奇《书〈新唐书〉后》).下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.当时/景文所撰过文/且一书出两手/命文忠看/详改归一体B.当时/景文所撰/过文且一书出两手/命文忠看详/改归一体C.当时/景文所撰过文/且一书出两手/命文忠看详/改归一体D.当时/景文所撰/过文且一书出两手/命文忠看/详改归一体.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)“坐贬夷陵令”的“坐”意思是因此,与《苏武传》中“当相坐”的“坐”意思不同“辟力由官署征聘,然后向上荐举,任以官职“征”“辟”不同,“征”由君王征聘C.朋党,现多为争夺权力、排斥异己互相勾结而成与《朋党论》中的小人伪朋所指相同D.“文忠”是欧阳修的谥号,是欧阳修逝世后,朝廷对他在文学和为臣方面的肯定与赞美.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.欧阳修为人正直在范仲淹被贬后,欧阳修上疏皇帝来谴责高若讷,被贬为夷陵令范仲淹出任陕西,请他作掌书记,他辞而不受B.欧阳修深受器重仁宗之时进行人事变动,任用天下有名之士,欧阳修是首选之人保州有战事,皇帝告知欧阳修可以越职进言C.欧阳修见解独到他在《朋党论》中认为,君子因同道结为朋党,小人因利益结为朋党国君应当斥伪朋用真朋,天下就可以治理得很好D.欧阳修很有才能为官论事切直;所写《朋党论》观点直截了当,论述精辟;参与《新唐书》编纂,精通纪、表、志多种文体写作.把文中画横线的句子翻译成现代汉语(8分)
(1)帝曰“第言之,毋以中外为间J于是邪党益忌修,谱之(5分)译文
(2)故事,修书,唯官高者一人书职名(3分)译文.杨士奇在《书〈新唐书〉后》中评价欧阳修“存心至公,无欲上人”,这些品质体现在哪些方面?请结合两则材料简要概括(3分)【答案解析】CAA
(1)仁宗说“你只管说,不要让在朝还是在地方有所差别(不要区别在朝还是在地方)”于是那些奸邪之人更加忌恨欧阳修,(就共同)陷害他(得分点第,只管,只间,差别,不同忌,忌恨谐,说人坏话,诬陷别人各1分,句意1分)
(2)按照旧例,修书时,只有官位最高的一个人写上职位名称(得分点故事,按照旧例书,写各1分,句意1分)
①替范仲淹鸣不平,不为私利;
②直言进谏,论事切直;
③尊重前辈,不改他人之文;
④尊重他人成果,不掩他人之名(1点1分,答出3点即可满分)【参考译文】欧阳修,字永叔,庐陵人幼年时,欧阳修就聪敏过人,读书过目不忘等到成年时,更是超群出众,卓有声誉荣选为进士,并被任命为西京推官欧阳修进入朝廷,升为馆阁校勘范仲淹因著文指陈时弊而被贬谪,在朝官员大多上奏章解救他,只有左司谏高若讷认为应当黜除欧阳修写信对高若讷进行谴责,说他简直不知道人间还有羞耻一事高若讷将欧阳修的信交给皇帝,因为这件事欧阳修被贬为夷陵县令后来范仲淹任为陕西经略安抚副使后,聘请欧阳修为书记官欧阳修笑而谢绝说“我昔日的举措,岂是为了一己之利?我们虽然同时被斥退,但也不必同时升迁当时仁宗对在朝大臣进行人事更动,任用天下有名之士,欧阳修最先入选欧阳修每次进见皇上,仁宗都询问他治国执政之事,看哪些是可以做的朋党的议论产生,欧阳修于是作《朋党论》一文以进呈仁宗其中概要是“君子以志同道合结为朋党,小人因有共同的利益结为朋党,这是很自然的道理我以为小人是没有朋党的,只有君子才有小人所喜好的是利禄所贪求的是金钱财物,当他们的利害关系相同时,就暂时互相援引,结为私党,这是伪朋党;当他们见到利益时,就会争先抢夺,或者利益抢完后就互相伤害,即使是血肉兄弟,亲朋好友,也不能共存,所以说小人没有朋党君子则不然,他们所恪守的是道义,所奉行的是忠信,所爱惜的是名誉节操将这些道德品质用于修身,则能志同道合而相互得益,将这些道德品质用于效力国家,则会大家携手同心,互相扶持,始终如一,所以说只有君子才有朋党所以作为一国之君只当摒退小人的伪朋党,而多多提携君子的真朋党,这样,天下就可以达到大治了”欧阳修论事切直了当,因此有些人把他看作仇敌一样,唯独仁宗勉励他敢于说话,当面赐给他五品官的服饰适逢保州发生了兵变,朝廷任命他为龙图阁直学士、河北都转运使在告别皇上时,仁宗对他说“到那里去不要作久留的打算,想要说什么,就随时讲吧”欧阳修回答说“我做谏官时可以直接论事,现在论事就超过我职务的范围了,是有罪的”仁宗说“只管说好了,不要区别在朝还是在地方”那些奸邪之人更加忌恨欧阳修,陷害他出欧阳修为同州知州,皇上听取了吴充的意见后才取消了这一道命令升迁翰林学士,让他修撰《唐书》《新唐书》二百二十五卷,欧阳修撰写了纪、表、志,宋祁撰写了列传当时,宋祁所撰写的是过渡性文字,而且同一本史书却出自两个人之手,于是让欧阳修详细审看,好改成同样的风格欧阳修说“每个人的见解都不同,何况宋公是前辈”于是改书这件事就停止了按照旧例,修书时,只有官位最高的一个人写上职位名称当时宋景文公做郑州知州,职位在欧阳修之下欧阳修说:“宋公在修撰史书上出力很久,功夫很深,怎么能掩盖他的名声呢?”于是就在他们所撰写的文章上各自著名古代的君子,存心极其公道,无欲无求的上人就像这样啊!。