还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
兼职翻译合同
(二)2022兼职翻译合同
(二)正文内容兼职翻译合同
(二)甲方乙方(译员姓名)身份证号经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务经双方友好愤商,兹达成以下愤议事项.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译.甲方保瞪翻译件与测试稿内容属同类性质与风格的文件资料乙方保瞪完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平.乙方应事先认真阅读,理解翻译件如果翻译件内容有明显的打字错误,逻辑错误,编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计)汉译英字,英译汉字如甲方要求乙方在保^质量的前提下,在规定的时间内完成超额工作量,应视为加急,甲方对超出部分应支付正常稿费的百分之o如乙方无法承接,应及时告知甲方.乙方完成译稿后,应认真校对,审核并进行必要的编排译稿每错壹处(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误),甲方可扣除应付稿费的百分之;如有漏译,每漏译个汉字,扣除应付稿费的百分之O.双方商定的翻译稿费为元(汉译英)和元(英译汉)以WORD“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位乙方个人所得税应按国家规定辨理.甲方承备若按照本合同规定支付稿费支付时间完成翻译件的当月,如遇甲方业务繁忙,最迟不超过当月的月底.乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准.甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分.其它未经事宜双方愤商解决本合同双方以电子邮件方式互相确认后,并在确认之日开始生效《兼职翻译合同
(二).docx》将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档文档为docx格式兼职翻译合同
(二)正文内容结束。