还剩8页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
[唐]王勃豫章故郡,洪都新府星分翼轸,地接衡庐襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻雄州雾列,俊彩星驰台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美都督阎公之雅望,渠戟遥临;宇文新州之懿范,檐帷暂驻十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯时维九月,序属三秋潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫俨骏,腓于上路访风景于崇阿临帝子之长洲L得仙人之旧馆层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势披绣阚,俯雕薨山原旷其盈视,川泽纤其骇瞩闾阎扑地,金童鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之触云销雨霁,彩彻区明落霞与孤鹫齐飞,秋水共长天一色渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦遥襟甫畅,逸兴遗飞爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔四美具,二难并穷睇眄于中天,极娱游于暇日天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数望长安于日下,目吴会于云间地势极而南溟深,天柱高而北辰远关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛冯唐易老,李广难封屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢北峦耸翠」,只因了「飞」、「流」、「耸」诸字,巍峨的楼阁便腾飞起来,殷殷的丹青竟汩汩流淌,层叠亭台上的翠色也高高耸出.静物变成了动物,确有画龙点睛之妙而洪州古城,也只因「漂」、「带」、「控」、「引」,变成了一位裁「三江」为衣襟,摘「五湖」作衣带,近则制「蛮荆」,远则接「瓯越」的巨人至于如「星驰」般的「俊彩」「如云」的「胜友」,更是灵动活现,气韵不凡【结构分析】全文共四个段落第一段叙事,是个引子;第二段基本上是写景;第三段基本上是抒情;第四段叙事,照应开头文章的中心事件是滕王阁宴会,作者用略写的方法,分散在各个段落之中,但文章的重心不是饯宴,而是以写景为铺垫的抒情全文由地理人文的叙述到良辰美景的描绘,再由美景转到抒情,紧密联系,转换自然展开来看,作者从叙写洪州的形胜入手,极尽铺陈渲染之能事,把宴会盛况,滕王阁内外上下的景物描写得淋漓尽致然而王勃并非为游山玩水而来,他只是路过此地,被这里的山光水色所吸引,因而很容易触景生情,从宴游盛会的聚散联想到人生的穷通离合,禁不住「兴尽悲来」,自会有一番感概要抒发的也就是说,在良辰美景、贤主嘉宾都齐备的情况下,作者举目远眺,尽情嬉游,可是天高地远,宇宙无垠,他忽然觉得人生短促,万事万物的变化都有定数,感慨油然而生值得一提的是,作者在第二段写景时,巧妙地把叙事穿播在其中,如「俨骏跳于上路,访风景于崇阿临帝子之长洲,得天人之旧馆」第一段的关键句是「雄州雾列,俊彩星驰」它既是对前文的承接和归结,又自然转入对「宾主尽东南之美」的称赞,由远而近,顺畅自然第二段的关键句是「披绣阚,俯雕薨」,作者在它出现之后,即一反前面对高阁的仰视,转而由近到远,自上而下地俯视周围的万千气象收得拢,撤得开第三段的关键句分散在两处作者先用「天高地迥」、「兴尽悲来」,把叙事、写景转向抒情,议论其中「觉宇宙之无穷」是观看天上地下美景后发出的赞叹是承接上文;而「识盈虚之有数」则是乐极生悲后对个人不幸命运的感慨,是开启下文但是,当此段又一关键句「所赖君子见机,达人知命」一出,文章便转入表达自己虽遭挫折而仍思进取的可贵志向,从而使感情表达得十分委婉,真切动人海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚孟尝高洁,空馀报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!勃,三尺微命,一介书生无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗慧之长风舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里非谢家之宝树,接孟氏之芳邻他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门杨意不逢,抚凌云而自惜;锤期既遇,奏流水以何惭?呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成请洒潘江,各倾陆海云尔滕王高阁临江渚,琳I玉鸣鸾罢歌舞画栋朝飞南浦云,珠帘暮搭西山雨闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋阁中帝子今何在?槛外长江空自流【评析】《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇滕王阁位于江西省南昌市赣江滨唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作《滕王阁序》笔力明快、风格清新、气势浩荡,堪称骈文典范之作文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者“无路请缨”之感慨【注释】豫章滕王阁在今江西省南昌市南昌,为汉豫章郡治唐代宗当政之后,为了避讳唐代宗的名(李豫),「豫章故郡」被替换为「南昌故郡」所以现存滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都称作「南昌故郡」故以前的洪都汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府星分翼轸古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为「某地在某星之分野」据《晋书•天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻翼、轸,星宿名,属二十八宿衡衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)庐庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)襟以……为襟因豫章在三江上游,如衣之襟,故称三江太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河带以...为带五湖在豫章周围,如衣束身,故称五湖一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连以此借为南方大湖的总称蛮荆古楚地,今湖北、湖南一带引连接瓯越古越地,即今浙江南部地区古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江物华天宝物的精华就是天上的珍宝龙光射牛斗之墟龙光,指宝剑的光辉牛、斗,星宿名墟、域,所在之处据《晋书•张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射张华请教精通天象的雷焕,雷焕称这是宝剑之精,上彻于天张华命雷焕为丰城令寻剑,果然在丰城(今江西省丰城市,古属豫章郡)牢狱的地下,掘地四丈,得一石匣,内有龙泉、太阿二剑后这对宝剑入水化为双龙俊采指人才懿范美好的风范宰县令天人一作「仙人」遗迅速朱华荷花睇眄看安贫一作「见机」酌贪泉而觉爽贪泉,在广州附近的石门,传说饮此水会贪得无厌,吴隐之喝下此水操守反而更加坚定据《晋书•吴隐之传》,廉官吴隐之赴广州刺史任,饮贪泉之水,并作诗说「古人云此水,一献怀千金试使(伯)夷(叔)齐饮,终当不易心」处涸辙乾涸的车辙,比喻困厄的处境《庄子•外物》有鲍鱼处涸辙的故事「北海虽赊,扶摇可接」句语意本《庄子•逍遥游》东隅日出处,表示早晨,引申为「早年」桑榆日落处,表示傍晚,引申为「晚年」「东隅已逝,桑榆非晚」句早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚《后汉书•冯异传》「失之东隅,收之桑榆」孟尝据《后汉书•孟尝传》,孟尝字伯周,东汉会稽上虞人曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,后因病隐居桓帝时,虽有人屡次荐举,终不见用阮籍字嗣宗,晋代名土,不满世事,佯装狂放,常驾车出游,路不通时就痛哭而返《晋书•阮籍传》籍「时率意独驾,不由径路车迹所穷,辄恸哭而反」三尺衣带下垂的长度,指幼小古时服饰制度规定束在腰间的绅的长度,因地位不同而有所区别,土规定为三尺古人称成人为「七尺之躯」,称不大懂事的小孩儿为「三尺童儿」微命即「一命」,周朝官阶制度是从一命到九命,一命是最低级的官职一介一个终军《汉书•终军传》「终军字子霎,汉代济南人武帝时出使南越,自请「愿受长缨,必羁南越王而致之阙下」,时仅二十馀岁等相同,用作动词弱冠古人二十岁行冠礼,表示成年,称「弱冠」投笔事见《后汉书•班超传》,用汉班超投笔从戎的故事宗怒据《宋书•宗惑传》「宗慧字元干,南朝宋南阳人,年少时向叔父自述志向,云愿乘长风破万里浪’」后因战功受封簪笏冠簪、手版官吏用物,这里代指官职地位百龄百年,犹「一生」奉晨昏侍奉父母《礼记•曲礼上》「凡为人子之礼……昏定而晨省」非谢家之宝树指谢玄,比喻好子弟《世说新语•言语》「谢太傅(安)问诸子侄子弟亦何预人事,而正欲使其佳?‘诸人莫有言者车骑(谢玄)答日‘譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳接孟氏之芳邻见刘向《列女传•母仪篇》据说孟轲的母亲为教育儿子而三迁择邻,最后定居于学宫附近接,通「结」,结交「他日趋庭,叨陪鲤对」句《论语•季氏》r(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭(子)日‘学诗乎?‘对日‘未也”不学诗,无以言’鲤退而学诗他日,又独立,鲤趋而过庭(子)曰‘学礼乎?‘对曰‘未也”不学礼,无以立’鲤退而学礼闻斯二者」鲤,孔子之子孔鲤;趋庭,受父亲教诲辰一作「兹」捧袂举起双袖,表示恭敬的姿势喜托龙门《后汉书•李膺传》「膺以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门」「杨意不逢,抚凌云而自惜」句据《史记•司马相如列传》载,司马相如经蜀人杨得意引荐,方能入朝见汉武帝又云「相如既奏《大人》之颂,天子大悦飘飘有凌云之气」杨意,杨得意的省称;凌云,指司马相如作《大人赋》「锤期即遇,奏流水以何惭」句《列子•汤问》「伯牙善鼓琴,锤子期善听伯牙鼓琴……志在流水,锤子期日‘善哉!洋洋兮若江河’」锤期,锤子期的省称胜名胜不不能常长存难难以再再次遇到兰亭在浙江绍兴市晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日上巳节,王羲之与群贤宴集于此,行修禊礼,祓除不祥梓泽即晋朝石崇的金谷园,故址在今河南省洛阳市西北临别赠言临别时赠送正言以互相勉励,在此指本文恭疏短引恭敬地写下一篇小序,在此指本文一言一首诗赋铺陈四韵八句四韵诗,指王勃此时写下的《滕王阁诗》「滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋阁中帝子今何在?槛外长江空自流」四韵俱成(我的)四韵一起写好了「请洒潘江,各倾陆海云尔」句锤蝶《诗品》「陆(机)才如海,潘(岳)才如江」这里形容各宾客的文采琼玉鸣鸾舞女身上的装饰,代指舞女【译文】这里以往是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着瓯越物的精华是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星之间因为大地有灵气,所以英杰辈出,陈蕃专为徐孺设下几榻雄伟的大洲像雾一般涌起,博学的人才,像繁星一样地活跃城池坐落在夷夏交界的地方,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中特地在此暂留正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会文坛领袖孟学士所作文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的兵器库里,藏有像紫电剑、青霜剑这样锋利的宝剑由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会时当九月,季秋时节积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景来到滕王阁前的沙洲I发现了滕王所修的滕王阁这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面白鹤,野鸭停息的小洲I极尽岛屿的纤曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长天连成一片傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风柔缓的歌声吸引住飘动的白云像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(贤主、嘉宾)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱苍天高远大地辽阔,令人感到宇宙的无穷无尽欢乐逝去,悲哀袭来,我知道了事物的兴衰成败是有定数的西望长安,东指绍兴,南方的陆地已到尽头,大海深不可测北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺冯唐容易衰老,李广难得封侯使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的车辙中,胸怀依然开朗愉快北海虽然十分遥远,乘着旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚孟尝心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!我地位卑微,只是一个书生虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌我羡慕宗强那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,也有投笔从戎的志向如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往不久我将见到父亲,聆听他的教诲今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句请在座诸位施展潘岳陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲I想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了早晨,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着;时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流【赏析】【内容赏析】写景、抒情自然融合此文重点珠描绘滕王阁雄伟壮丽的景象状写宴会高雅而宏大的气势,抒发自己的感慨情怀文章在交待了「故郡」、「新府」的历史沿革后便由阁的地理位置和周围环境写起「襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越」、「潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫「、「落霞与孤鹫齐飞,秋水共长天一色」滕王阁就坐落在这片吞吐万象的江南大地上接着,作者的笔由远及近,由外景转而描绘内景一层峦耸翠,上出重霄;飞阁流舟,下临无地」、「桂殿兰宫」、「绣阂」、「雕薨」「遥岑甫畅,逸兴遗飞」,王勃按捺不住心头的激动一个「路出名区」的「童子」,「幸承恩于伟饯」,他为自己有机会参加宴会深感荣幸但面对高官显耀,不免又有几分心酸悲枪他转而慨叹自己的「不齐」的「时运」、「多舛」的「命途」抒发自己内心深处的郁闷和不平,倾吐自己「有怀投笔」、「请缨」报国的情怀和勇往直前的决心情由景生,写景是为着抒情、景、情相互渗透,水乳交融浑然天成,恰似行云流水,挥洒自如,自然流畅对比铺叙,色彩鲜明作者无论是状绘洪州胜景、滕阁盛况,还是叙抒人物的遭际情绪,都能洋洋洒洒展转生彝,极成功地运用了铺叙渲染的方法譬如在说明洪州的「人杰地灵」时一气铺排了十四句,从历史人物到现实人物、从文臣到武将,不厌其多;写登临滕王阁远望的景象,则沙洲岛屿、山岭原野、河泽舟舸、宫殿屋舍、眼底之物,叙来,不一而足而这种铺叙,又是在对比之中进行的这就使文章一波三折,跳跃起伏,回环往复「爽籁彝而清风生,纤歌凝而白云遏睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华光照临川之笔」^管、纤歌、美酒、佳文、良辰、美景、赏心、乐事「四美具,二难并」,这是盛况空前的宴会相形之下,「时运不齐,命途多舛;冯唐易老,李广难封」,天才沦落,迷茫落拓,又是何等的悲凉这是人物境遇上的对比文中还有「望长安于日下」、「指吴会于云间」,是地域上的对比;「逸兴遗飞」与「兴尽悲来」,是情绪上的对比;「杨意不逢,抚凌云而自惜;金童期相遇,奏流水以何惭」,是怀才不遇和喜逢知己的对比这种色彩强烈的映衬对比,在揭示人物的内心隐忧,烘托文章的主旨中心方面,能产生相反相成、鲜明晓畅的艺术效果对偶工美,用典恰切全篇中除了「嗟乎」、「呜呼」、「所赖」、「云尔」等叹词、语助词与「勃」的自我称谓外,大部分都是四字一语和六字一语的对偶句这中间有的是单句对,如「云销雨霁,彩彻区明」、「落霞与孤鹫齐飞,秋水共长天一色」等;有的是复句对,如「物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐篇F陈蕃之榻」、「渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒声断衡阳之浦」;还有的是本句对,如「襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越」中,「襟三江」与「带五湖」对,「控蛮荆」与「引瓯越」对再如「腾蛟起凤」、「紫电青霜」、「龙光」、「牛斗」等也都是本句对这种对偶句不仅句式工整匀称,而且错综多变读来节奏明快,整齐和谐,铿锵有力文中多次出现的典故且都用得恰当贴切,非但没有冗赘晦涩之感,还使文章显得富丽典雅,委婉曲折.情意真切「冯唐易老,李广难封」,「屈贾谊于长沙」,「窜梁鸿于海曲」,这四个典故连用,隐喻作者命运坎坷、为沛王府修撰而受排斥打击和因作《檄英王鸡》文而被高宗逐出的遭遇,虽心怀愤懑之情,却含而不露,且无金刚怒目之嫌「北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚」,这两个典故是隐喻目己不畏险阻、壮心不已的坚强信念「等终军之弱冠」、「有怀投笔」、「慕宗然之长风」等典故则隐喻自己「长风破浪」的浩气和积极进取的决心化静为动,以物拟人运用拟人化的手法.将客观静止的事物写成富有动态之感这是《滕王阁序》的又一特点作者善于选词炼字,活化物态「飞阁流丹」、「层。