还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
古筝TheguzhengalsoknownastheChinesezitherisatraditionalChinesemusicalinstrumentwithahistoryofmorethan2500years.Itisapluckedstringinstrumentwitharectangularwoodensoundboxandamovablebridge.Ithas16-25stringswhicharestretchedoverthemovablebridgeandthefixedbridge.Thestringsarepluckedwiththerighthandwhilethelefthandisusedtoadjustthepitchofthestrings.Theguzhenghasawiderangeoftonesandiscapableofproducingavarietyofsounds.Itisoftenusedtoaccompanysinginganddancingaswellastoperforinsolopieces.TheguzhengisanimportantpartofChinesecultureandhasbeenusedinmanytraditionalChineseoperas.Itisalsousedinmodernmusicsuchaspopandrock.Theguzhenghasauniquesoundthatisbothsoothingandpowerful.Itisaversatileinstrumentthatcanbeusedtocreateawiderangeofmusicalstyles.TheguzhengisasymbolofChinesecultureandhasbeenpasseddownthroughgenerations.Itisabelovedinstrumentthatisstillpopulartoday.ItisasymbolofChinesecultureandisoftenusedtorepresentthebeautyandgraceofChinesemusic.二胡TheErhualsoknownastheChinesetwo-stringedfiddleisatraditionalChinesemusicalinstrumentwithahistoryofoverathousandyears.Itisabowedstringinstrumentwithtwostringsandasmallsoundbox.Itisusuallymadeofwoodwithasnakeskincoveringthesoundbox.TheErhuisaveryversatileinstrumentcapableofproducingawiderangeofsoundsfromasoftmellowtonetoabrightpiercingsound.ItisoftenusedtoaccompanytraditionalChineseoperasandfolksongsaswellasinmodernmusic.TheErhuisalsousedinmanytraditionalChineseceremoniessuchasweddingsandfunerals.ItisanimportantpartofChinesecultureandisoftenusedtoexpressemotionssuchasjoysorrowandnostalgia.TheErhuisasymbolofChinesecultureanditsuniquesoundhasbeenenjoyedbypeopleallovertheworld.琵琶Thepipaafour-stringedChineseluteisoneofthemostimportantinstrumentsintraditionalChineseculture.ItisbelievedtohaveoriginatedintheQinDynasty221-206BCandhasbeenplayedforovertwothousandyears.Thepipaisapear-shapedinstrumentwithawoodenbodyandafrettedneck.Itisusuallyplayedwithaplectrumandhasawiderangeoftonesanddynamics.Thepipaisoftenusedtoaccompanysinginganddancingaswellastoaccompanyotherinstrumentsinensembleperformances.Itisalsousedinsoloperformanceswheretheplayercanexpresstheiremotionsandfeelingsthroughthemusic.Thepipahasauniquesoundthatisbothsoothingandcaptivating.Itisoftenusedtoevokeasenseofnostalgiaandlongingaswellastocreateasenseofjoyandcelebration.ThepipaisanimportantpartofChinesecultureandhasbeenfeaturedinmanyChineseoperasfilmsandtelevisionshows.ItisasymbolofChinesecultureandisbelovedbymany.象棋ChinesechessalsoknownasXiangqiisatraditionalChineseboardgamethathasbeenaroundforcenturies.Itisatwo-playergamethatisplayedonaboardwitha9x10grid.Thegameisplayedwithtwosetsofpiecesonesetforeachplayer.Eachsetconsistsof16piecesincludingakingtwoadvisorstwoelephantstwohorsestwochariotstwocannonsandfivesoldiers.Thegoalofthegameistocapturetheopponentsking.Thegameisplayedonaboardwithtwosidestheredsideandtheblackside.Thepiecesareplacedontheboardinaspecificpattern.Thepiecesmoveindifferentwaysdependingontheirtype.Thekingcanmoveonespaceinanydirectionwhiletheadvisorselephantsandhorsescanmovediagonally.Thechariotscanmovehorizontallyorverticallyandthecannonscanjumpoverotherpiecestocapturethem.Thesoldierscanonlymoveforward.Chinesechessisagameofstrategyandtactics.Playersmustthinkcarefullyabouttheirmovesandanticipatetheiropponentsmoves.Itisagameofskillandstrategyanditrequiresagreatdealofconcentrationandpatience.ChinesechessisapopulargameinChinaandisplayedbypeopleofallages.ItisagreatwaytospendtimewithfamilyandfriendsanditisagreatwaytolearnaboutChineseculture.ChinesechessisagamethathasbeenenjoyedbygenerationsofChinesepeopleanditisagreatwaytoconnectwiththepast.书法ChinesecalligraphyasanimportantpartoftraditionalChineseculturehasalonghistoryofmorethantwothousandyears.Itisauniqueformofartthatcombinesthebeautyofcharactersandthebeautyoflines.Itisacombinationofliteraturepaintingandcalligraphy.Itisakindofartthatexpressesthefeelingsoftheheartwiththebrush.Chinesecalligraphyisakindofartthatrequiresthecombinationoffourelements:brushinkpaperandinkstone.Thebrushisthemostimportanttoolforcalligraphy.Itismadeofanimalhairbambooandwood.Theinkismadeofsootandglue.ThepaperisusuallymadeofricepaperorXuanpaper.Theinkstoneisusedtogrindtheink.Chinesecalligraphyhasauniquestyle.Itischaracterizedbythecombinationofstrengthandsoftnessthecombinationofstrengthandbeautythecombinationofstrengthandeleganceandthecombinationofstrengthandgrace.Itisakindofartthatexpressesthefeelingsoftheheartwiththebrush.Chinesecalligraphyisnotonlyakindofartbutalsoakindofspiritualpursuit.Itisakindofartthatcancultivatepeoplessentimentandcultivatepeoplescharacter.Itisakindofartthatcanmakepeoplesmindpeacefulandmakepeople,shearthappy.Chinesecalligraphyisakindofartthathasbeenpasseddownfromgenerationtogeneration.Itisakindofartthathasbeenlovedbypeopleforthousandsofyears.Itisakindofartthatcanmakepeopleslifemorebeautifulandmeaningful.篆刻印章Chinesetraditionalculturehasalonghistoryandsealcarvingisanimportantpartofit.Sealcarvingisakindofartwhichisusedtomakeseals.ItisakindoftraditionalChineseartwhichhasalonghistory.ItissaidthattheearliestsealsweremadeintheShangDynasty.Sealcarvingisakindofartwhichisusedtomakeseals.ItisakindoftraditionalChineseartwhichhasalonghistory.ItissaidthattheearliestsealsweremadeintheShangDynasty.Sealcarvingisakindofartwhichisusedtomakeseals.ItisakindoftraditionalChineseartwhichhasalonghistory.ItissaidthattheearliestsealsweremadeintheShangDynasty.Thesealsareusuallymadeofstonejadeivorywoodbamboometalandothermaterials.Theshapeofthesealisusuallysquareorround.Thesealisusuallyengravedwithcharacterspatternsandpictures.Thecharactersareusuallythenamesoftheownerorthewordsofblessing.Thepatternsandpicturesareusuallyrelatedtotheownersidentityorhobbies.Sealcarvingisakindofartwhichrequiresgreatski11andpatience.Itisacombinationofcalligraphypaintingandsculpture.Thesealcarverneedstohaveadeepunderstandingofthecharacterspatternsandpictures.Thesealcarverneedstobeverycarefulwhencarvingthesealasevenasmallmistakecanruinthewholework.SealcarvingisanimportantpartofChinesetraditionalculture.Itisakindofartwhichhasbeenpasseddownfromgenerationtogeneration.ItisasymbolofChinesecultureandishighlyrespectedbytheChinesepeople.文房四宝Chinesetraditionalculturehasfourtreasuresofthestudynamelywritingbrushinkstickinkslabandpaper.Writingbrushisthemostimportanttoolforwriting.Itismadeofanimalhairsuchasrabbithairwolfhairandsoon.Inkstickismadeofsootandglue.Itisusuallyblackorblue.Inkslabisakindofstonewhichisusedtogrindtheinkstickintoliquidink.Paperismadeofplantfibersuchasbamboohempandsoon.Itisthecarrierofwriting.ThesefourtreasuresofthestudyaretheessentialtoolsforChinesecalligraphyandpainting.TheyarenotonlythesymbolsofChinesetraditionalculturebutalsotheimportanttoolsforpeopletoexpresstheirfeelingsandthoughts.国画ChinesetraditionalpaintingalsoknownasChinesebrushpaintingisanancientartformthathasbeenpracticedforcenturies.Itisaformofpaintingthatisdonewithabrushdippedinblackorcoloredink.Thebrushisusedtocreateavarietyofstrokeslinesandshapesthatareusedtocreateapainting.Chinesetraditionalpaintingisoftendoneonpaperorsilkandisusuallydoneinblackandwhite.ChinesetraditionalpaintingisaformofartthatisdeeplyrootedinChinesecultureandhistory.Itisaformofexpressionthatisusedtoconveyemotionsfeelingsandideas.Chinesetraditionalpaintingisoftenusedtodepictlandscapesfiguresandanimals.Itisalsousedtoexpressspiritualandphilosophicalideas.Chinesetraditionalpaintingischaracterizedbyitsuseofbrushstrokeswhichareusedtocreateavarietyoftexturesandeffects.Thebrushstrokesareoftenusedtocreateasenseofmovementanddepthinthepainting.Chinesetraditionalpaintingalsousesavarietyofcolorsincludingblackwhiteandshadesofgray.ChinesetraditionalpaintingisaformofartthatishighlyrespectedinChina.ItisaformofartthatisoftenusedtoexpressthebeautyofnatureandthespiritualandphilosophicalideasoftheChinesepeople.Chinesetraditionalpaintingisaformofartthatishighlyvaluedandappreciatedbymanypeoplearoundtheworld.。