文本内容:
科技英语翻译课程简介课程编号13014933课程名称科技英语翻译/TranslationofEnglishforScienceandTechnology学分2学时32适用专业英语建议修读学期第5学期开课单位外国语学院外语系先修课程翻译导论、笔译理论与实践、商务英语翻译等考核方式与成绩评定标准课程考核采用百分制课程考核成绩采用平时成绩+期终考试成绩相结合的方式,平时成绩占课程考核成绩的30%平时成绩考核采用考勤、作业、课堂表现等相结合的方式;期终成绩考核采用闭卷考试方式,期终考试成绩占课程考核成绩的70%o教材与主要参考书目教材赵萱、郑仰成.科技英语翻译.外语教学与研究出版社,
2006.主要参考书目.刘爱军、王斌.科技英语综合教程.外语教学与研究出版社,
2007..刘宓庆.文体与翻译(第二版).中国对外翻译出版有限公司,
2012..秦荻辉.科技英语语法.外语教学与研究出版社,
2007..魏羽.新世纪科技英汉互译教程.西北工业大学,
2011..张文英、张晔.英语科技应用文翻译实践教程.国防工业出版社,
2015..左光明、李纯.科技文体翻译教材.武汉大学出版社,
2012.内容概述中文“科技英语翻译”是英语专业方向课程之一,其教学内容包括科技英语概论和科技英语词、句、篇等层面的翻译训练通过科技英语概论部分的学习,使学生了解科技英语区别于通用英语的语体特征,帮助学生树立科技英语的语体意识课程的主要教学内容为科技英语各个层面的翻译,该部分内容的讲授通过将科技英语语法与科技英语翻译相结合,帮助学生掌握科技英语中名词、数词、介词、非谓语动词、被动语态、否定句、各类从句、复合长句、篇章等常见语言现象的翻译技巧,提高学生的科技英语翻译能力;在此基础上,将科技英语翻译与科技英语阅读相结合,提高学生科技文献的阅读理解能力英文TranslationofEnglishfbrScienceandTechnology^isoneofthespecialtydirectioncoursesfbrEnglishmajors.ThecourseconsistsofanintroductiontoESTtranslationandESTtranslationinthelevelofwordsandphrasesclausesandsentencesandthetext.ThroughtheintroductionstudentswilllearnthedifferencesbetweenESTandEGPEnglishfbrGeneralPurposeintermsofstylesoastodevelopthesenseofESTsstyle.ThefocusofthiscourseisESTtranslationofdifferentlevelswhichcoversthetranslationofnounsnumeralsprepositionsnon-finiteverbpassivevoicenegativesentencessubordinateclauseslongsentencesanddiscoursesinEST.Forthisparttheclasseswillbedeliveredintheformofcombinationofinstructionandpracticeaimingatimprovingstudents9translationskills.Withthefoundationlaidintheformerlearningstudentswillbeexpectedtoimprovetheirskillsinreadingliteraturesofscienceandtechnology.。