还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
《岳阳楼记》原文及翻译注释【原文】岳阳楼记【宋】范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,才啬倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君是进亦忧,退亦忧然则何时而乐耶?其必日“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日【译文】庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面嘱托我写一篇文章来记述这件事情我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化这就是岳阳楼的壮丽景象前人的记述已经很详尽了虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去岸上与小洲上的花草,青翠欲滴有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣真是无穷无尽啊!这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?是由于不因外物和自己处境的变化而喜悲在朝廷里做高官就应当心系百姓;处在僻远的江湖间也不能忘记关注国家安危这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日【注释】记一种文体可以写景、叙事,多为议论但目的是为了抒发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)庆历四年公元1044年庆历,宋仁宗赵祯的年号文章末句中的“时六年”,指庆历六年
(1046)点明作文的时间滕子京谪(zh6)守巴陵郡滕子京降职任岳州太守滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友谪守,把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方在这里作为动词被贬官,降职解释谪,封建王朝官吏降职或远调守,做郡的长官汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”巴陵郡,即岳州,治所在今湖南岳阳,这里沿用古称“守巴陵郡”就是“守岳州”越明年有三说,其一指庆历五年,为针对庆历四年而言;其二指庆历六年此“越”为经过、经历;其三指庆历七年,针对作记时间庆历六年而言政通人和政事顺利,百姓和乐政,政事通,通顺和,和乐这是赞美滕子京的话百废具兴各种荒废的事业都兴办起来了百,不是确指,形容其多废这里指荒废的事业具,通“俱”,全,皆兴,复兴乃于是制规模唐贤今人唐代和当代名人贤,形容词作名词用属(zh)通“嘱”,嘱托、嘱咐予我作文写文章以连词,用来记记述夫那胜状胜景,好景色衔包含吞吞吐浩浩汤汤(shdng)水波浩荡的样子汤汤,水流大而急横无际涯宽阔无边横,广远际涯,边际专指陆地边界,涯专指水的边界)朝晖夕阴,气象万千或早或晚(一天里)阴晴多变化朝,在早晨,名词做状语晖,日光气象,景象万千,千变万化此则岳阳楼之大观也这就是岳阳楼的雄伟景象此,这则,就大观,雄伟景象前人之述备矣前人的记述很详尽了前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”备,详尽,完备矣,语气词“了”之,助词,的然则虽然如此,那么南极潇湘南面直到潇水、湘水潇水是湘水的支流湘水流入洞庭湖南向南极,尽,最远到达迁客谪迁的人,指降职远调的人骚人诗人战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人多大多会聚集览物之情,得无异乎看到自然景物而引发的情感,怎能不有所不同呢?览观看,欣赏得无……乎,大概……吧若夫用在一段话的开头以引起下文下文的“至若”,同此“若夫”近似“像那”“至若”近似“至于淫雨,连绵不断的雨霏霏,雨或雪(繁密)的样子开(天气)放晴阴,阴冷排空,冲向天空日星隐曜(村)太阳和星星隐藏起光辉曜(不为耀,古文中以此当作日光),光辉,日光山岳潜形山岳隐没了形体岳,高大的山潜,隐没形,形迹行走,此指前行橘(qiGng)倾楫(ji)摧桅杆倒下,船桨折断橘,桅杆楫,船桨倾倒下摧,折断薄暮冥冥傍晚天色昏暗薄,迫近冥冥,昏暗的样子则,就有产生……的(情感)去国怀乡,忧谗畏讥离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责去,离开国,国都,指京城忧,担忧谗,谗言畏,害怕惧怕讥,嘲讽萧然凄凉冷落的样子感极,感慨到了极点而,连词,表顺接至若春和景明至于到了春天气候暖和,阳光普照至若,至于春和,春风和煦景,日光明,明媚波澜不惊湖面平静,没有惊涛骇浪惊,这里有“起”“动”的意思上下天光,一碧万顷天色湖面光色交映,一片碧绿,广阔无边一,一片万顷,极言其广沙鸥翔集,锦鳞游泳沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去沙鸥,沙洲上的鸥鸟翔集,时而飞翔,时而停歇集,栖止,鸟停息在树上锦鳞,指美丽的鱼鳞,代指鱼游泳,或浮或沉游,贴着水面游泳,潜入水里游岸芷(zhi)汀(ting)兰岸上的小草,小洲上的兰花芷,香草的一种汀,小洲,水边平地有B郁形容草木茂盛而或长烟一空有时大片烟雾完全消散或,有时长,大片一,全空消散皓月千里皎洁的月光照耀千里浮光跃金湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光这是描写月光照耀下的水波有些版本作“浮光耀金”静影沉璧湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧这里是写无风时水中的月影璧,圆形正中有孔的玉沉璧,像沉入水中的璧玉互答一唱一和何极哪有穷尽何,怎么极,穷尽心旷神怡心情开朗,精神愉快旷,开阔怡,愉快宠辱偕忘荣耀和屈辱一并都忘了宠,荣耀辱,屈辱偕,一起,一作“皆”把酒临风端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝把,持,执临面对洋洋高兴的样子嗟(jie)夫唉嗟夫为两个词,皆为语气词尝曾经求探求古仁人古时品德高尚的人心思想(感情心思)或异二者之为或许不同于(以上)两种心情或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气为,这里指心理活动,即两种心情二者,这里指前两段的“悲”与“喜”不以物喜,不以己悲不因为外物好坏和自己得失而或喜或悲(此句为互文)以,因为居庙堂之高则忧其民在朝中做官就担忧百姓居庙堂之高处在高高的庙堂上,意为在朝中做官庙,宗庙堂,殿堂庙堂指朝廷下文的“进”,即指“居庙堂之高”处江湖之远则忧其君处在僻远的地方做官就为君主担忧处江湖之远处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官之定语后置的标志是,这样下文的“退”,即指“处江湖之远”先天下之忧而忧,后天下之乐而乐在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐先,在……之前后,在……之后其,指“古仁人”微斯人,吾谁与归(如果)没有这种人,那我同谁一道呢?微,(如果)没有斯人,这种人(指前文的“古仁人”)谁与归,就是“与谁归”归,归依时六年庆历六年(1046年)。