文本内容:
兼职译员聘用协议公司(以下简称合约协议甲方单位机构)因业务需要,聘用(以下简称合约协议乙方单位机构)为兼职翻译员双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合约协议并共同遵照执行合约协议乙方单位机构自愿接受合约协议甲方单位机构聘用,担任合约协议甲方单位机构的兼职翻译员,并根据合约协议甲方单位机构需要不定期参加笔译工作合约协议乙方单位机构担任合约协议甲方单位机构兼职译员的主要职责如下.熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作的质量.合约协议乙方单位机构一经相关要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务.合约协议乙方单位机构保证翻译工作的正常进行,若确因合约协议乙方单位机构有不可抗拒的因素而无法继续该相关本次项目的翻译工作时,需提前通知合约协议甲方单位机构并提出足够理由及相关证明,合约协议甲方单位机构酌情解决.对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,合约协议甲方单位机构享有唯一所有权合约协议乙方单位机构无权以任何形式,包括直接、间接、口头书面等形式将一切本协议第一条规定的保密信息向任何第三方提供、复制或销售合约协议乙方单位机构及其相关有关人员不得使用合约协议甲方单位机构作为保密有关内容的技术谋利,也不得出售或赠与这些保密有关内容给任何第三方从事生产或经营若合约协议乙方单位机构不遵守保密原则,合约协议甲方单位机构有权扣除相关劳务费并相关要求合约协议乙方单位机构赔偿合约协议甲方单位机构的相关经济损失,同时合约协议乙方单位机构立即除名作为惩罚.合约协议乙方单位机构在合约协议期内,不得利用合约协议甲方单位机构翻译有关人员的身份从事与合约协议甲方单位机构委托相关本次项目无关的活动,不得利用为合约协议甲方单位机构提供翻译服务的机会在未得到合约协议甲方单位机构许可的情况下和客户联系并为客户提供翻译业务否则视为放弃本合约协议所约定的所有合约协议乙方单位机构权利,合约协议甲方单位机构将依法追究合约协议乙方单位机构的法律责任并索取经济赔偿合约协议乙方单位机构受聘后即视为接受本合约协议约定的惩罚条例和有关管控管理制度规章译员服务报酬与个人信息
1、劳动报酬语种中译外按元每千中文字结算,外译中按元每千中文字结算字数核算以word字数统计中第二行“字数”为准
2、个人信息姓名性别年龄手机号码邮箱相关公司地址
3、接收稿费之银行账户信息持卡人姓名开户行名称银行卡号说明1合约协议甲方单位机构在隔月的日支付合约协议乙方单位机构当月所有稿费,如果合约协议乙方单位机构未按时交稿,则需相应的扣除此相关本次项目的劳务费2若客户对翻译质量不满意,合约协议乙方单位机构需及时对稿件进行及时修改并交付至合约协议甲方单位机构稿费的支付根据修改后的交稿时间顺延合约协议乙方单位机构受聘后,为合约协议甲方单位机构编外兼职有关人员,不享受合约协议甲方单位机构的劳动保险,劳动保护和福利待遇本合约协议有效期为一年本协议一式两份,合约协议缔结双方各执一份,同等有效合约协议甲方单位机构公章合约协议乙方单位机构签名负责任任人签名:201年月日。