还剩49页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
虽然圣地里有一阵枪声,华盛顿有欢呼声While there is arattle ofgunfire in the HolyLand,和希伯来欢乐的舞蹈为了一个重生的犹太家园there ischeering in Washington哈力口纳部队搜寻and Hebrewdances ofjoy阿拉伯人占for a Jewish homeland that has been reborn.领城市后hearts;hearts;Haganah troopssearch forArabs多名巴勒斯坦人after capturingthe city.被迫逃离家园4000他们作为难民的旅程才刚More than4,000Palestinians刚开始have beenforced toflee theirhomes.关于中东的密集外交谈判Their journeyas refugeeshas juststarted.今天继续在华盛顿Intensive diplomaticnegotiations on the Mid-East作为以色列总理果尔达•梅厄・在白宫会见尼克松总统continue todayin Washingtonas Israefs Prime Minister,Golda Meir,分钟met withPresident Nixon at theWhite House80这对我来说是莫大的荣幸,for80minutes.代表美国人民发言…我It*s avery greatprivilege forme,hearts;对水门事件一无所知hearts;speaking onbehalf of the Americanpeople...早上好,总理女士I hadno priorknowledge of the Watergatebreak-in.早上好Good morning,Madam Prime Minister.请发誓Good morning.我发誓说实话,全部实话,Please swear.上午我们开始动员名士兵,Dado包括两个10:00,120,000装甲旅At10:00a.m.,we beganmobilizing120,000troops,including twoarmored brigades.几分钟前,叙利亚人开始移除他们枪上的伪装网A fewminutes ago,the Syriansbegan removing在运河上,埃及人正在切割管道the camouflagenetting from their guns.通过他们的沙障准备穿越On the canal,the Egyptiansare cuttingchannels攻击何时开始日落时分through theirsand barrierin preparationfor crossing.这是我们最好的资讯When willthe attacksstart-Towards sundown.我们似乎很惊讶This isour bestinformation.那么这到底是怎么发生的,泽拉,嗯?It seemslikely that we*ve beensurprised.我们给了你亿美元So howthe helldid thishappen,Zeira,huh1为了你该死的窃听系统We gaveyou$100million你答应过我们for yourdamn eavesdropping system.如果发生袭击,请提前小时通知And youpromised us72这不是一个调查法庭seventy-two hoursnotice incase ofan attack.请注意您的语言This is not acourt ofinquiry.提前四个小时And watchyour language,please.埃及人正在运河对岸炮击Four hoursearly.叙利亚喷气式飞机正在轰炸戈兰The Egyptiansare shellingacross the canal.埃及人开火了Syrian jetsare bombingthe Golan.特拉维夫的凯尔特巡航导弹The Egyptianshave fired我不会钻到桌子底下,a Keltcruise missileat Tel Aviv.但不要让我阻止你Im notgoing to get underthe table,你们都有一个计划回到你的事工but dont let mestop you.并以冷静的精确度将其付诸实施You allhave aplan.Go backto yourministries谢谢你们,先生们and putit intoeffect withcalm precision.摩西,我们信任你Thank you,gentlemen.叙利亚人是直接的威胁Moshe,we placeour trust in you.我会上北方指挥The Syriansare theimmediate threat.先上电视°让人民放心ril goup to the north and command.hearts;hearts;然后给我们的敌人一个他们永远不会忘记的教训Go ontelevision first.Reassure thepeople.我们会粉碎他们的骨头Then teachour enemiesa lesson theyll never forget.我们将把他们的肢体从四肢上撕下来We willcrush theirbones.给基辛格打电话We willtear themlimb fromlimb.hearts;hearts;基辛格国务卿在第一行Get Kissingeron thephone.请稍等片刻他正在收拾Secretary Kissingeron lineone.你好?rOne moment,please.He spicking up.秘书先生■总理女士Hello很抱歉吵醒你,亨利-一点也不Mr.Secretary.-Madam Prime Minister.我们又和邻居有麻烦了Im sorryto wakeyou,Henry.-Not atall.Weve gottrouble with the neighborsagain.我很遗憾听到这个消息呃,我能问谁开了第一枪吗?Im sorryto hearthat.第一次罢工会让我们的事情变得容易得多,Uh,could Iask whofired the first shot但我答hearts;hearts;A应了总统first strikewould have made thingsmuch easierfor us,我很感激•我们很惊讶,亨利but Igave thePresident myword.而这一次,一周内不会结束I appreciate that.-Weve beensurprised,Henry.我将开始施加外交压力And thistime,it wontbe overin aweek.请做但有一点要清楚Fil startto applydiplomatic pressure.我们将继续战斗,直到每个埃及士兵Please do.But beclear onone point.被赶回运河对面We willkeep fightinguntil everyEgyptian soldier他们不会通过武力获得任何好处has beendriven back across the canal.如果他们想要收回他们的土地,They willgain nothingby force.他们必须承认主权国家以色列If they want theirland back,hearts;hearts;我理解they mustrecognize thesovereign stateof Israel.谢谢你,亨利■祝你好运,果尔达I understand.他们会帮助我们,不是吗?Thank you,Henry.-Good luck,Golda.如果他们被抓到向我们发送一颗子弹,Theyll helpus,wont they沙特人将切断他们的石油If theyget caughtsendingus onebullet,他希望我们赢■但鼻子流血the Saudiswill cut off theiroil.He wantsus towin.-But witha bloodynose.这样,埃及人就会把他当作朋友他们会抛弃苏联人That way,the Egyptianswill seehim as a friend因为遏制俄罗斯人,这就是他所关and they*ll abandon the Sovietshearts;hearts;心的hearts;because containingthe Russians,敌人的坦克有thats allhe caresabout.渗透到我们的防线并占领了儿个前哨The enemystanks have我们在生命和领土上遭受了损失penetrated ourlines andoccupied severaloutposts.这是真的We havesuffered lossesin livesand territory.他到底怎么了?That muchis true.这或多或少符合我们的预期What thehell iswrong withhim战斗的第一天It ismore orleQss aswe expected我不能也不会给出确切的数位of the first dayof battle.给我找梅齐尼-我只能说・・・I cannot,and will not,give exactnumbers.我需要演讲Get meMedzini.-All I can say...…是这场战斗将以胜利告终I need a speech.上帝帮助我们所有人...is thatthis battlewill endin victory.一小时前,我们飞越了运河God helpus all.We overflewthe canalan hourago.埃及人有十座可操作的桥梁两个师已经交叉The Egyptianshave tenoperational bridges.Two divisionshave crossed并且正在东岸挖掘戈兰呢?and aredigging in on the east bank.叙利亚坦克数以千计And the Golan我们正在尽力而为,但这非常非常严重Syrian tanks are advancingin theirthousands.摩西We aretrying ourbest,but its very,very serious.这是怎么回事?Moshe.好好How wasthat你没事吧?Fine.Fine.是的答案是肯定的Are you all right去戈兰查看正在发生的事情,报告回来Yes.Of course.去-是的Go to the Golan.See whatshappening,report back.秒,总理女士Go.-Yes.30嗯嗯30seconds,Madam Prime Minister.总理,你准备好了吗?Mmm-mmm.
四、
三、Are youready,Prime Minister-----kOooFour,three,今天Qtwo...…下午左右,Today...2:00埃及和叙利亚军队...around2:00p,m.,对以色列发动攻势the Egyptian and Syrian armies敌人损失惨重launched anoffensive againstIsrael.埃及和叙利亚的统治者The enemysuffered seriouslosses.早就计划违反停火The rulersof Egyptand Syria在他们的懦弱中,have longplanned a ceasefire violation.袭击者散布以色列先开火的谎言In theircowardice,我们的敌人希望给以色列公民一个惊喜the attackersspread thelie that Israel openedfire first.在赎罪日Our enemieshoped tosurprise thecitizens of Israel但我们并不感到惊讶on YomKippur.几天来,But we were notsurprised.以色列情报部门已经知道For severaldays,埃及和叙利亚军队the Israeliintelligence serviceshave known正在准备联合攻击that the EgyptianandSyrianarmies我们全心全意地相信精神were preparingfor acombined attack.以及以色列国防军击败敌人的力量We wholeheartedlytrustin the spirit我们输了我们失去了北方and powerof theIDF to defeat theenemy.这是世界末日我们失去了北方We lost.We lostthe north.我提醒迪莫娜核武器Its Armageddon.We lostthe north.是的,这就是我所做的■什么?I alertedDimona.The nuclearweapon.你做了什么?真的吗?Yes,thats whatI did.-WhatYou didwhat Are you serious现在就把达多弄到这里来来吧,摩西Get Dadoup herenow.这是另一个马萨达,戈尔达Come,Moshe.跟我来加油来This isanother Masada,Golda.我亲眼所见我发誓Come withme.Come on.Come.我们损失了大约、辆坦克I sawit withmy owneyes.I swear.80100整个师都没了就走了We lostaround80,100tanks.在所有的真诚和友谊中,The wholedivision isgone.Just gone.我向你提出辞职,戈尔达In allsincerity andfriendship,我失败了•我需要你站起来I offeryou myresignation,Golda.你明白吗?I havefailed.-I needyou onyour feet.没有更多这些了Do youunderstand回家洗脸No moreof this.然后从中跳出来Go home.Wash your face.去!And snapout ofit.这是怎么回事?Go!你炸毁了约旦河上的桥梁吗?Whats going on储备将如何到达戈兰高地Have youblown thebridges overthe Jordan没有桥梁?How willthe reservesget upto theGolanwithout thebridges他想武装核武器他疯了吗?He wantsto armthe nuclearweapon.大雁Has hegone mad大雁完蛋了Dayan...不要听他的命令Dayan isfinished.你现在可以完全指挥了Take noorders fromhim.我们度过了一个糟糕的夜晚You arein fullcommand now.叙利亚人用许多坦克突破了我们的防线,We hada terriblenight.但出于某种原因,他们没有向前推进The Syrianshave brokenthrough ourlines withmany tanks,也许他们缺乏燃料but forsome reason,they have not pressedforward.或者他们没有订单,我不知道Maybe they*re shortof fuel;它给了我们一个喘息的空间or theydont haveorders I dont know.我已经指示空军Its givenus abreathing space.从南方带来飞机Fve instructedthe air force他们有命令攻击任何行动的东西to bringplanes from the south.情况很困难They haveorders to attack anythingthat moves.但是第团正在艰苦战斗The situationis difficult.679他们是坚强的男孩他们不会让自己的国家失望But the679th arefighting hard.现在,在埃及前线・・・Theyre toughboys.They wontlet theircountry down.我们未能阻止敌人渡河Now,on the Egyptian front...我们的坦克来得太晚了,数量太少we havefailed to stop theenemy crossingthe canal.埃及人提出了移动地对空导弹发射器Our tanksarrived toolate andin toofew numbers.hearts;hearts;空军受到的打击非常严重The Egyptianshave broughtup mobileSAM missilelaunchers我们损失了多少幻影?and the airforcehas been hit veryhard.左右How manyPhantoms havewe lost30五十名机组人员死亡或失踪Around
30.男人呢?Fifty aircrewdead ormissing.肯定是一百七十,也许更多And men最紧迫的是,Hundred andseventy forsure,maybe more.据点被包围Most pressingly,大约名士兵,the strongpointsare surrounded.他们中的大多数是预备役人员,被600困住了Approximately600soldiers,他们为什么没有撤离?most of them reservists,are trapped.戈嫩将军告诉他们战斗到底Why werentthey evacuated埃及人被挖过这条线General Gonentold themto fightto theend.戈南正在准备反击The Egyptiansare dug in across this line.沙龙正前往南方Gonen ispreparing a counterattack.计划是为了缓解强点Sharon ishead to the south.并把埃及人赶回运河对岸The planis torelieve the strongpoints你会拯救这些男and drivethe Egyptiansbackacross the canal.孩果尔达-你回来了You*ll rescuethese boys.再从你的朋友那里得到什么了?•他在开罗Golda.-Youre back.埃及人过运河了?Anymore fromyour friend-Hes inCairo.达多正在计划反击The Egyptianshave crossedthe canal这就是他们所期待的Dado isplanning acounterattack.我们将走进一个陷阱That iswhat theyreexpecting.但是有个孩子被困在堡垒里We*ll bewalking into a trap.埃及人将等待400But thereare400kids trapped in the fortresses.你必须停止这次攻击,戈尔达The Egyptianswill bewaiting.我不做军事决定但是,戈尔达,这将是自杀!You muststop thisattack,Golda.I donot makethe militarydecisions.我是政治家,不是土兵But,Golda,it will be suicidal!hearts;hearts;戈尔达,戈尔达拜托,我不能…Im apolitician,not asoldier.你到底想从我这里得到什么?Golda,Golda.Please,I cant...果尔达!What thehell do you wantfrom me果尔达,你没事吧?Golda!呼吸,果尔达请呼吸Golda,are you all right你想喝点什么吗?Breathe,Golda.Please,breathe.敌人尝到了血腥的味道他们现在没有理由停下来Do youwant todrink something这又是年The enemyhas tastedblood.There isno reasonfor themto stopnow.1948This is1948again.我们正在为自己的生命而战如果美国人把我们扔给狗,阿拉伯We arefighting forour lives.人到达特拉维夫,我不会被活捉If the Americans throwus to the dogs,hearts;hearts;and the Arabs reachTelAviv,你要确保这一点I will not betaken alive.美国人,他们不会让我们失望的And youare to make sureof that.为什么不呢?The Americans,they wontlet usdown.Why not知道我会受到惩罚I swearto tellthe truth,the wholetruth,如果我不这样做,则由法律规定knowing that I will be subjectto punishment总理女士provided bylaw ifI donot.让我们从年月日开始Madam Prime Minister.1973105是的!Let usbegin withOctober the5th,
1973.使用我给你看的指法Yes!东芬奇利学校,爱泼斯坦夫人讲话Use thefingering Ishowed you.这是化学家East FinchleySchool,Mrs.Epstein speaking.这是女主人继续This is the Chemist.锌镉This isthe Postmistress.Go ahead.Zinc.Cadmium.你好?•这是邮递员Chlorine.Hydrogen.这是贝克继续Hello-This isthe Postmistress.锌镉氯氢This isthe Baker.Go ahead.Zinc.Cadmium.Chlorine.Hydrogen.发表声明表达我的失望奥地利向恐「|布分子投降Put outa statementexpressing mydisappointmenthearts hearts;hearts;hearts;失望,还是沮丧?at theAustrian capitulationto theterrorists.是的,沮丧那更好Disappointment,or maybefrustration兹维卡-总理Yes,frustration.Thats better.我欠什么快乐?Zvika.-Prime Minister.因为你不会让它发生To what do Iowe thepleasure对不起,你还没有死Because youwon*tletit happen.Sorry,but yourenot deadyet.嗯,活著,踢我们听到的是什么?Hmm.Alive andkicking.我们的部队在运河上他们被包围了What isthis werehearing这些是男孩们被困的防御工事Our troopson the canal.Theyre surrounded.布伦和他的坦克师将These arethe fortificationswhere theboys aretrapped.穿过这片平原向前推进,Bren and his tankdivision will粉碎埃及防线push forwardacrossthisplain,并缓解优势smash throughtheEgyptian line反击开始了and relievethestrongpoints.这是你的焦虑在说话,果尔达The counterattackis starting.来吧,我再给我们煮点咖啡,好吗?Its youranxiety talking,Golda.你好吗?Come on,Ill makeus somemore coffee,all right好•你进来了?How are you我需要你Fine.-You comingin我会在那里I needyou.来吧,摩西坐PH be there.我又损失了架幻影和架天鹰Come,Moshe.Sit.139十一名飞行员死亡I lostanother13Phantoms andnine Skyhawks.按照这个速度,Eleven pilotsdead.再过三天,也许再过四天,我就退出了战斗At thisrate,沙龙和他的侧翼攻击怎么了?three,maybe fourmore daysand Imout of the fight.他整个下午都在沙漠里开车What happenedto Sharonandhisflanking attack带著名摄影师He drovearound thedesert allafternoon30他没有开枪•那个人with30photographers intow.布伦呢?He didntfire ashot.-That man.他的师几乎被摧毁了And Bren我们还有,呃,个男孩His divisionis virtuallydestroyed.400被困在运河沿岸的堡垒中We stillhave,er,400boys我们正在制定一项新的救援计划trappedin thefortressesalong the canal.埃及人知道这一点■没有人掉队Were workingonanew rescueplan.这是一个陷阱-没有人掉队,兹维卡!The Egyptiansknow that.-No one left behind.Its atrap.-No oneleft behind,Zvika!冒著更多生命危险有什么意义?让我们对自己诚实What isthe pointof riskingmore lives如果我们派出救援任务,其目的将是Lets be honest withourselves.拯救我们的声誉,就像拯救那些男孩一样If wesent arescue mission,its purposewould be那么,我们有哪些选择呢?to saveour reputationas muchas savethose boys.沙龙想过运河So,what areour options并从后方切断它们Sharon wantsto crossthe canal这样行得通吗?and cutthem offfrom therear.埃及人有两个师Would thatwork在西岸等待The Egyptianshave two divisions他会被消灭的on the west banklying inwait.戈兰高地的位置如何?Hed bewiped out.我们把他们赶回停火线Whats theposition on theGolan叙利亚人濒临崩溃We pushedthem backto the ceasefire line.你能把他们推得更远吗?The Syriansare closeto collapse.朝大马士革?Can youpush themback further,如果我们能让阿萨德恐慌,towards Damascus他将向萨达特施加压力,要求他再次进攻If wecould panicAssad,在开阔的乡村暴露他的垣克he willput pressureon Sadatto attack again.达多,你怎么看?Exposing histanks inopen country.Dado,whatdoyou think埃及人被挖得很好他们不会离开自己的职位The Egyptiansare welldugin.萨达特取得了胜利•是的Theyll notleave theirpositions.但Sadat gothis victory.-Yes.他知道吗?But...我要你轰炸大马士革郊区,班尼does heknow it让阿萨德真的生气了•我需要更多的飞机I wantyou tobomb theoutskirts ofDamascus,Benny.请给基辛格打电话Get Assadreally mad.-fll needmore planes.hearts;hearts;振作起来,摩西Get Kissingeron thephone,please.事情可能会更糟-如何?Cheer up,Moshe.你可以有我的脚Things could be worse.-How我理解You couldhave myfeet.但总统处于困境I understand,冬天来了如果沙特人…but thePresident isin adifficult position.俄罗撕人已经开始了大规模的空运The winteris coming.If theSaudis...hearts;hearts hearts;我们看到飞机流入开罗和大马士革The Russianshave starteda massiveairlift.我们损失了辆坦克Were seeingplanes streaminginto Cairoand Damascus.500和三分之一的空军We havelost500tanks五百?and onethird oftheairforce.是的和个幻影Five hundred30Yes.And30Phantoms.我本可以发动先发制人的打击但我没有,为了节省你的脸红I couldhave launcheda pre-emptive strike这一决定使我们付出了沉重的代价Qbut Ididnt,to saveyour blushes.水门事件席卷华盛顿That decisioncost usdearly.就像一场风暴,戈尔达尼克森是一只跛脚鸭Watergate issweeping throughWashington但你不是like afirestorm,Golda.Nixon isa lameduck.果尔达・・・But yourenot.如果我来华盛顿会有说明吗?Golda...你想飞到这里吗?在战争期间?Would ithelp ifI came to Washington是的You wantto flyhere Duringa war果尔达,那会引起问题Yes.这里的犹太社区会感到震惊Golda,that wouldcause problems.嗯!毫无疑问The Jewishcommunity herewould be alarmed.如果阿拉伯人用苏联武器击败我们,Hmm!No doubt.亨利,这向自hearts;hearts;由世界传达了什么资讯?If the Arabs defeatus withSoviet weapons,我有一些幻影给你hearts;hearts;what messagedoesthat sendtotheFree World,Henry谢谢I havesome Phantomsfor you.晚安,戈尔达Thank you.Q以色列根本等不及了…Goodnight,Golda.因为,呃,尘埃落定Israel simplycan*t wait...for,uh,the dust to settle.阿拉伯人等不及了hearts;hearts;让尘埃落定在中东And theArabs cantwait呃,双方都有错for thedusttosettle in the Mid-East.双方都需要开始谈判Uh,both sidesare atfault.这是我们的立场Both sidesneed tostart negotiating.我们不亲以色列,也不亲阿拉伯That isour position.hearts;hearts;我们不再亲阿拉伯,因为他们有石油Were notpro-Israel and were notpro-Arab.而以色列没有hearts;hearts;And werenotany morepro-Arab becausethey haveoil我们支援和平and Israelhasnt.这是整个地区的利益We arepro-peace.让我们让这些谈判脱离死角And itsthe interestofthewhole area这就是为什么for us to getthose negotiationsoff deadcenter我们将利用我们的影响力…andthatis why…与以色列,we will use our influence...我们将利用我们的影响力,我们拥有什么影响力,...with Israel,与各个阿拉伯国家・・・and we willuseourinfluence,what influencewe have,hearts;hearts;这将是withthevarious Arabstates...5:305:
30.嗯It willbe5:
30.5:
30.是的•沙龙将军,Hmm.这是一种荣誉Yes.-General Sharon,这些照片是三个小时前拍摄的its anhonor.由我在运河中的一名侦察员These pictureswere takenthree hoursago我们在埃及的防线上发现了一个缺口,在这里by oneof myscouts in the canal.就在大苦湖以北Weve founda gapintheEgyptianline,here.埃及第二军团在北面Just northoftheGreat BitterLake.第三军团,在南边The SecondEgyptian Armyis here,tothe north.在中间,运河不受保护The Third Army,here tothe south.我有足够大的机动木筏来携带坦克In themiddle,the canalis unprotected.我可以在黎明前在西岸拥有辆坦克I havemotorized raftsbig enoughto carrytanks.50我向北推进,散布恐慌I couldhave50tanks on the westbank beforedawn.谁想要咖啡?嗯・谢谢I pushnorth,spreading panic.嗯,原谅我的无知Who wouldlike coffeeHmm.-Thank you.这些符号是什么意思?Um,forgive myignorance.hearts;埃及第师和第师What dothese symbolsmean421他们在运河西岸等待穿越The4th and the21st EgyptianDivisions.是的我记得Theyre on the westbank ofthe canalwaiting to cross.所以,阿里克Yes.I remember.你想带著辆坦克和人穿越运河So,Arik.并承担两个师502000You wantto crossthe canalwith50tanks and2,000men Qandtake ontwodivisions.我相信这是辆坦克和人60030,000这是你的计划吗?■我们正在失去男人I believethats600tanks and30,000men.每一天,我们都在失去男人Is that your plan-We arelosing men.和机器而不改善我们的位置Every day,we arelosing men达多,穿越会成功吗?and machineswithout improvingour position.我怀疑Dado,would acrossing succeed这可能会导致灾难I doubtit.看在上帝的份上And itmight leadto catastrophe.莫西,说点什么For Godssake.没有人怀疑你的勇敢,阿里克,Moshe,say something.但达多是对的Nobody doubtsyour bravery,Arik,如果你穿越了,你就会被摧毁but Dadois right.没有人可以阻止阿拉伯人If youcrossed,youd bedestroyed.hearts;hearts;不不!我们现在必须进攻There would be noonelefttostoptheArabs.我有消息No,no!We mustattack now.埃及人将在两天后重新发动攻势I havenews.第师和第师将渡过运河1The Egyptianswill renewtheir offensivein twodays time.421并加入攻击The4thand the21st Divisionwill crossthe canal如果他们越过,开罗将不设防and jointhe attack.没有人会那么愚蠢If theycrossed,Cairo willbe undefended.埃及人即将犯一个可怕的错误No onecouldbethat stupid.我建议我们让他们成功The Egyptiansare abouttomakea terriblemistake.这似乎是一个荒谬的决定I suggestwe letthem makeit.不我不这么认为It wouldseem aridiculous decision.萨达特是第一位在战斗中击败犹太人的阿拉伯领导人No.I don*t thinkso.hearts;hearts;所以他感到欣喜若狂Sadat isthe firstArab leaderto defeatthe Jewsin battle.无敌So hesfeeling euphoric.你觉得几个沙丘吗Invincible.沿著苏伊士运河似乎就足够了Do youthink afew sanddunes当耶路撒冷的城门在招手时?along the Suez Canalwill seemenough知道你什么时候输了很容易when thegates ofJerusalem arebeckoning知道你什么时候赢了,这很难嗯!Knowing when youve lostis easy.我们会等他们穿越Its knowingwhenyouvewon thatshard.Hmm!谢谢你们,先生们•嗯嗯Well waitfor themtocross.阿里克Thank you,gentlemen.-Mmm-hmm.你会得到你的机会Arik.为此,他们会让你成为总理Youll get your chance.请记住,所有的政治生涯都以失败告终And for that,they willmake youPrime Minister.hearts;hearts;嗯!Just remember,all politicalcareers endin failure.我不会在这里待太久Hmm!你照顾好自己I wontbe herefor long.这不是我作为你的老板和你说话You takecare of yourself.你是我的家人你了解我吗?This is not metalking to you asyour boss.希尔的儿子失踪了Youre familyto me.You understandme我会和她谈谈QShirs sonis missing.不不不是现在Fil speakto her.会议开始了No,no.Not now.去我会和她谈谈The meetingis starting.谢谢Go.Til talkto her.我们在黎明时分飞越运河Thank you.如您所见,埃及坦克在桥上We overflewthe canalat dawn.埃及人正在穿越开罗不设防As you can see,theEgyptiantanksare on thebridges.我们在听力系统上听到了这一切The Egyptiansare crossing.Cairo isundefended.他们明天会进攻We arehearing it all onthe listeningsystem.海姆,你准备好了吗?They willattack tomorrow.我们会的Haim,are youready当他们攻击时,粉碎他们祝你好运We willbe.谢谢When theyattack,smash them.Good luck.玛律万是对的干得好,兹维卡Thank you.美国车队在这里Marwan wasright.Well done,Zvika.埃及人正落入我们的陷阱The Americanconvoy ishere.他们正在穿过运河前的平原The Egyptiansare fallingright intoour trap.我们的坦克被挖在这个小山脊上,Theyre crossingthe plainin frontofthecanal.在这个小山脊的顶部Our tanksare duginonthis littleridge,从下面,你只能看到炮塔和枪onthetop ofthis littleridge.很难击中很难From below,youcanonly see the turretandthegun.我加强了布伦的部门Very hardto hit.Very hard.与来自约旦边境的坦克Ive reinforcedBrens division他们又老又慢,但他们的枪非常准确with tanksfromtheJordan border.好吧,他们已经受Theyre oldand slowbut theirguns arevery accurate.够了嗯cWell,theyVe hadenough.大家干得好我们已经摧毁了它们Hmm.我从我的间谍化学家那里听到了Well done,everybody.Weve destroyedthem.他今晚想见面°他在警告战争I heardfrom myspy,the Chemist.就像他在五月所做的那样He wantsto meettonight.Hes warningof war.警告是准确的As hedid in May.他喊了一声狼来了这就是人们的看法The warningwas accurate.你为什么相信这个人?He criedwolf.Thats howit wasperceived.他什么都知道,他说战争即将来临Why doyou trustthis manQ是的,当然,战争即将来临,但什么时候?He knowseverything and he sayswar iscoming.没有大燕的支援,就不可能有动员Yeah,well,of course,war iscoming,but when他不相信威胁迫在眉睫Without Dayanssupport,there canbe nomobilization如果他辞职,政府就会垮台andheis unconvincedthat thethreat isimminent.hearts;hearts;就是这么简单If heresigns,tQhe governmentfalls.然后阿拉伯人肯定会进攻Its thatsimple.hearts;hearts;你的直觉告诉你什么?And thentheArabswill mostcertainly attack.我的直觉不关你的事What doesyour guttell you但…My gutis noneofyourbusiness.嗯cBut...你是对的有东西Hmm.向化学家要一个日期,一份档,Youre right.There issomething.我可以处理的具体内容Ask theChemist for a date,a document,我想我会和我的儿子一起留在特拉维夫的基普尔something concreteIcanwork with.他们不会再攻击了,但穿越运河并不容易Theyll notattackagain,穿越只有在这里才有可能,but crossingthecanalwillnotbe easy.在被称为中国农场的地区,它只有两公里宽The crossingis onlypossible here,inthearea calledthe Chinese Farm,当阿拉伯人意识到发生了什么时,and itsonly twokilometers wide.下颗会像鳄鱼一样啪地闭上hearts;hearts;我们将是被切断的人When theArabs realizewhats goingon,thejaws willsnap shutlike acrocodile我们处于有史以来最好的位置and wellbetheones cutoff.自战斗开始以来Were inthe bestposition wevebeen in我认为我们应该认真思考since thefighting began.关于接受停火I thinkwe shouldthink seriously我们正面临一个邪恶的联盟about acceptinga ceasefire.在苏联人和阿拉伯人之间We arefacing anunholy alliance必须打败这种现象hearts;hearts;between the Soviets andtheArabs如果我们的敌人不再惧怕我们,that must be defeated.他们会一次又一次地攻击这场战争不能以东岸的萨达特而告终If ourenemies stopfearing us,they willattack沙龙能让他的坦克穿过again andagain andagain.运河吗?This warcannot endwith Sadatontheeast bank.Can Sharonget histanks acrossthecanal摩西,你的直觉告诉你什么?要穿越Moshe,what doesyour guttell you哦「果尔达To cross.我没事Oh!-Golda.总理,穿越已经开始Im allright.哒哒,这是怎么回事?PrimeMinister,the crossinghas started.沙龙现在正用橡皮艇穿越运河Dado,what ishappening呃,他必须努力保持桥头堡的开放Sharon isnow crossingthecanalwith rubberboats.中国农场Uh,he hasto fightto keepthe,uh,bridgehead open.我们在非洲,果尔达Chinese Farm.我们在埃及Were inAfrica,Golda.太棒了,伙计们干的好Were inEgypt.他们很吸引人Bravo,guys.Well done.他们正在订婚Theyre engaging.大臂Theyre beingengaged.他们在打我们Large arms.他们用大胳膊打我们They*re hittingus.我收到关于我们部队遭到反击的报告Theyre hittingus withlarge arms.中国农场直接著火Im gettingreports ofacounterattackon ourforces.伤亡There isfire directlyat ChineseFarm.Casualties.伤亡惨重、这是怎么回事?A lotof casualties.184对不起,我们被伏击了184,what isgoingon听起来不太好Sorry,were ambushed.有什么消息?It doesntsound good.中国农场周围发生了激烈的战斗Whats thenews但桥头堡是安全的Theres heavyfighting aroundChineseFarm.沙龙在西岸有辆坦克But thebridgehead issecure.30我们正在建造一座浮桥Sharon has30tanks onthewestbank.布伦的师应该很快就会穿越Were buildinga pontoonbridge.干的好还有伤亡?Bren*s divisionshould crosssoon.三百死Well done.And thecasualties还有更多内容即将推出Three hundreddead.你好?And moreto come.你好?Hello你好?是谁?Hello是谁?Hello Whos there你好?你是谁?Whosthere你好?Hello Whois thisHello停下!停下!停!停!Stop it!Stop it!你知道死了多少人吗Stop!Stop!因为那个穿越?Do youknow howmany peopledied日?because ofthat crossing14七百人死亡或失踪On the14th约人受伤Seven hundreddead ormissing.2000还有大约名囚犯Approximately2,000wounded.300主席先生,我把它们都数了一遍And some300prisoners.他们每一个人I countedthem all,Mr.Chairman.相信我Every oneof them.达多,我们在哪里?Trust me.布伦想从开罗公路上切断苏伊士运河Dado,where arewe这里附近的某个地方公里Bren wantsto cutSuez fromthe Cairo road101你的意思是整个第三军团都会被切断?somewhere nearhere.Kilometer
101.是的You meanthe entireThird Army would becutoff东岸没有水Yes.他们不会持续很长时间Theres nowater ontheeastbank.我们会扼住萨达特的喉咙They wouldntlast long.他必须谈判Wed haveSadat by the throat.第三军有多少人?Hell have to negotiate.约How manymen inthe Third Army30,000你会让我创建一支寡妇和孤儿的军队About30,
000.你准备好这样做了吗?Youd haveme create an army of widowsand orphans.世界必须相信我是Are youprepared todo that总理?-嗯The worldmust believethatI am.亨利•基辛格的总统专机PrimeMinister-Hmm.降落在卢德国际机场Henry Kissinger*s presidentialjet今天下午晚些时候在特拉维夫landed atLod InternationalAirport基辛格在机场受到欢迎in TelAviv latethis afternoon.由一个小型官员代表团在进入等候的汽车之前Kissinger wasgreeted atthe airportby asmall并被迫会见以色列总理,delegation ofofficials beforegetting intoa果尔达•梅厄waiting carandwas drivento meetwith IsraeliPrimeMinister,会议在特拉维夫梅厄的家中举行Golda Meir.他们肯定会讨论停火hearts;hearts;协定The meetingtook placeat Meir*s housein TelAviv.在以色列与其阿拉伯邻国之间And theyare sureto discussaceasefire agreement国务卿先生,欢迎来到以色列hearts;hearts;between Israel and itsArab neighbors.谢谢你,总理女士Welcome toIsrael,Mr.Secretary.这是埃拉扎将军,Thank you,Madam PrimeMinister.我们的参谋长-埃拉扎将军泽拉将军,军事情报局局长So thisis General Elazar,our Chief of Staff.很高兴见到你-兹维•扎米-GeneralElazar.尔,摩萨德负责人当General Zeira,Head ofMilitary Intelligence.Q然,还有摩西•达扬Pleased tomeet you.-Zvi Zamir,Head ofMossad.你好,摩西■国防部长And,of course,Moshe Dayan.Hello,Moshe,-Minister ofDefense.哦谢谢你的到来,亨利•答案是肯定的Oh.你饿了吗?-不,谢谢Thank you for coming,Henry.-Of course.我的管家利亚做了一些罗宋汤Are youhungry-No,thank you.不不拜托,呃…My housekeeper,Leah,made someborscht.…俄罗斯人昨晚给了我两顿丰盛的晚餐,No,no.Please,uh...一个接一个hearts;hearts;hearts;...the Russiansgave metwo hugedinners last night,老实说,我感觉有点,呃,不舒服Qone afterthe other.啊,那些俄罗斯人这一切都与战略有关And to behonestIm feelinga bit,uh,uncomfortable.hearts;hearts;hearts;来,坐Ah,those Russians.Its allabout strategy.;你知道,他们卡住了通讯设备Come sit.在我的飞机上You know,they jammedthe communicationequipment嗯,当然那些俄罗撕人on myplane.hearts;hearts hearts;他们给世界带来的只有痛苦Hmm,of course.Those Russians.通常,我会同意你的看法They broughtnothing butmisery tothe world.当然,还有托尔斯泰Normally,I wouldagree withyou.嗯!还有陀思妥耶夫斯基Of course,thereisTolstoy.每一页都是痛苦Hmm!And Dostoyevsky.不,拜托谢谢Misery onevery page.No,please.Thank you.你得吃它,亨利她是幸存者You will have toeat it,Henry.啊嗯Shes asurvivor.享受Ah.Hmm.嗯Enjoy.嗯,很好谢谢Hmm.谢谢你,利亚Mmm,itsverygood.Thank you.总理女士,就我们共同的工作而言,Thank you,Leah.我认为记住很重要Madam PrimeMinister,in terms of ourwork together,我首先是美国人,I thinkits importantthat youremember第二,我是国务卿,thatI am firstan American,第三,我是犹太人second,I amSecretary ofState,你忘记了在以色列,我们从右到左阅读and third,IamaJew.答案是肯定的You forgetthat inIsrael,we readfrom rightto left.你没事吧?•不好意思Of course.你看起来很累Areyouokay-Sorry.这对你来说是一段艰难的时期You looktired.我们差点就要失败了,亨利Its beena toughtime foryou.嗯We camethis closetodefeat,Henry.尼克森总统致以问候Hmm.当他喝酒时,他会谈论你President Nixonsends hisregards.;W我h的e名nh字e一dr定in一ks直挂h在et他alk的s嘴ab边out you.果尔达、欧佩克已宣布美国My namemustbe on hislips allthe time.一个主要的敌对国家Golda,OPEC hasdeclared theUnited States沙特人切断了我们的石油a principalhostile nation.原油已经从The Saudishave cutoff ouroil四美元一桶到所以…and crudehas jumpedfrom12,12,你可以看到美国人民four dollarsa barrelto so...将为支持以色列付出高昂的代价hearts;hearts;这就是为什么我们需要停火协You cansee thattheAmericanpeople定will paya highprice forsupporting Israel.好吧,首先要做的是Which iswhy weneed the ceasefireagreement.以下是每个战俘的名单Well,first thingsfirst.我们带走了大约Here isa listof everypAroisoner ofwar.9000并不是说阿萨德或萨达特不关心他们的人We havetaken some9,000men.我想要每个战俘的名单,Not thatAssad orSadat careless about their men.他们返回和归还尸体的日期勃列日涅夫向我保证,I wanta listof everyprisoner ofwar,他会和萨达特谈谈a datefor theirreturn andthe returnofthebodies.我需要一个保证,亨利还有一个来自阿萨德Brezhnev assuresme hewill talkto Sadat.他是最糟糕的指甲被撕掉了I needa guarantee,Henry.And onefrom Assad.我们的男孩们成群结队地回家了Hes theworst.Fingernails tornout.Our boyscome homein pieces.这个国家受到创伤我的将军们恳求我占领开罗This countryis traumatized.沙龙就像一条拴著皮带的狗My generalsare beggingmetooccupy Cairo.如果你这样做,你将独自一人Sharon islike adog onthe leash.不符合以色列的长远利益If youdo that,you willbeonyour own.由于我们关系的破裂,戈尔达IsraePs long-term interestswillnotbe served萨达特已经同意停火条款by afracturing of our relationship,Golda.当然,他有!他快要失败了!Sadat hasalready agreedtothetermsofthe ceasefire.f这将给他一个重组的机会Of course,he has!He sonthebrink ofdefeat!你是世界上唯一的人It willgive hima chanceto regroup.谁能理解我正在经历的事情You arethe onlyperson inthe world是的,我知道你的感受,但我们需要停火who couldpossibly understandwhat Imgoing through.我以为我们是朋友,亨利Yes,I knowhow youfeel,but weneedaceasefire.我们将永远保护以色列I thoughtwewerefriends,Henry.就像你在年所做的那样?We willalways protectIsrael.48我们必须从史达林那里获得武器史达林!Like youdid in,48我们的生存不在你的恩赐中We hadtogetour weaponsfrom Stalin.Stalin!如果有必要,我们将独自战斗Our survivalisnotin yourgift.我,呃,在伦敦停留If wehave to,wewillfight alone.在回家的路上呆了几个小时Im,uh,stopping inLondon我应该到达华盛顿for afew hoursontheway home.明天早上左右,I shouldarrive inWashington9:00around9:00a.m.inthemorning tomorrow,你的时间届时我将不得不宣布停火your time.这将给你小时…At whichtime I willhave to announcetheceasefire.18保护您的供应线That willgive you18hours to...secure yoursupply line.但我警告你,果尔达任何包围第三军团的企图But Iwarn you,Golda.将把苏联人卷入冲突,Any attemptto encirclethe ThirdArmy你明白吗?-我理解will bringtheSovietsinto theconflict,在此基础上,以色列是否同意停火?doyouunderstand-I understand.我有个小时On thatbasis,does Israelagree totheceasefire18然后,是的I have18hours.谢谢你的罗宋汤Then,yes.祝你好运,果尔达Thank youfor theborscht.果尔达,他们想看看你的脸Good luck,Golda.好吧,他们必须在没有我的脸的情况下做到这一点Golda,theywantto seeyour face.不这是不可能的加油Welt theyhavetodo itwithout myface.不No.This isnot possible.Come on.戈尔达,对不起,但我必须把你从这张床上弄下来No.Golda,Tm sorry,but I havetogetyouout ofthis bed.One,two,three.我不能,我…不I cantI...No.会议结束后,请拨打安全热线给我打电话I thinkEll stayin Tel-Aviv withmy sonover Kippur.hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;0hearts;没有人看到你进来,After yourmeeting,call meonthesecure line.总理女士No onesaw youenter,嗯嗯•一切都清楚了Madam PrimeMinister.总理女士・罗森菲尔德博士Mmm-hmm.-Its allclear.我看不到任何新的增长Madam PrimeMinister.-Dr.Rosenfeld.钻辐射似乎正在起作用I cantsee anynew growth.但是香烟和黑咖啡…The cobaltradiation appearsto beworking.你让我的工作变得更加困难But thecigarettes andthe blackcoffee...而你挖矿Youre makingmy jobmuch harder.你能管理另一种治疗吗?And youmine.我有选择吗?•没有Could youmanage anothertreatment这种淋巴瘤具有侵袭性Do Ihave achoice-Not really.确保她吃东西并服药This lymphomais aggressive.我要你答应我一件事Make sureshe eatsand takesher medication.如果您检测到最轻微的失智迹象,I wantyou topromise meone thing.你会告诉我的If youdetect theslightest signof dementia,我不能相信奉承者you willtell me.我保证I canttrust theflatterers.现在,总理女士,我可以有这个吗?I promise.不好痛我知道很痛-很痛No.It hurts.我知道我来帮你I know it hurts.-It hurts.我答应过会把你放在这架直升机上加油I know.Til helpyou.Q好吧你给他们希望他们需要看到你的脸I promisedI wouldput youin thishelicopter.Come on.按照我们的逻辑,我们是,All right.You givethem hope.They needto seeyourface.在我看来,这种逻辑,We are,by ourlogic,如果有人可以说逻辑是有道理的,规定我们这样站立and itseems tome that logic,if onecan saythatlogicmakes sense,他们站在这里,我们站在那里dictates thatwe standlike this他们站在那里,我们站在这里and theystand hereand westand there一切都很混乱and theystand thereandwestand here谢谢and everythingis confused.好不,所以让我们说仍然没有和平Oh,thank you.但在那之前…Fine.No,so letssay thenthat thereis stillno peace.这是奢侈But untilthen...真是一种享受这是裙带关系!This isluxury.为大家干杯・拉哈伊姆!What atreat.This isnepotism!我刚刚得到消息、,布伦Cheers toyouall.-Lchaim!切断了苏伊士到开罗的道路Ive justgot thenews thatBren埃及第三军团被完全包围has cutthe Suezto Cairoroad.基辛格国务卿正在上线The EgyptianThirdArmyis completelysurrounded.你有萨达特Secretary Kissingeris onthe line.喉咙,果尔达Youve gotSadat国务卿先生?bythethroat,Golda.你要开辟一条人道主义走廊Mr.Secretary到第三军,戈尔达You areto opena humanitariancorridor我们不能让人死于口渴tothe ThirdArmy,Golda.30000等我们把俘虏找回来后,我们会给他们送水We cannotallow30,000men todie ofthirst.我会尽力安排…Well sendthem waterwhen we*ve gotour prisonersback.萨达特同意与以色列直接会谈I willtry toarrange...不是「犹太复国主义实体」And Sadatagrees todirect talkswith Israel.以色列uNot theZionist Entity.这无异于承认Israel.是的-他永远不会同意这一点QThat wouldbe tantamountto recognition.阿拉伯世界将反对他Yes.-He willnever agreeto that.hearts;hearts;如果他不这样做,我会命令我的飞机攻击The Arabworld wouldturn against him.所有这些人都会死If hedoesnt,I willorder myplanes toattack.所有的人All thosemen willdie.All ofthem.摧毁第三军团将迫使萨达特下台他将在解放广场被绞死Destruction oftheThirdArmywouldforce Sadatfrom power.嗯,这个想法应该集中他的思想Hed behanged inTahrir Square.他将被苏联强硬派取代Well,that thoughtshould focushis mind.你和我一样知道这一点And hewouldbereplaced bya Soviethardliner.你是说一个一心要毁灭以色列的疯子?You knowthis aswell asI do.俄罗撕人处于高度戒备状态You meana madmanbent onthe destructionof Israelhearts;hearts hearts;他们正在准备个空降师The Russiansareonhigh alert.11你明白吗?■你以为我不知道吗?They arepreparing11airborne divisions.让我告诉你俄罗撕人,亨利Do youunderstand-You thinkI dontknow thathearts;hearts hearts;当我还是个孩子的时候在乌克兰,耶诞节的时候,我的父亲Let metell youaboutthe Russians,Henry.会把窗户封起来When I was achild inUkraine,at Christmastime,my father我们家的・・.-果尔达would boardup thewindows…保护我们免受哥萨克人的侵害ofourhouse...-Golda.谁会喝醉并攻击犹太人...to protectus fromCossacks他们会在街上把犹太人打死以取乐who wouldget drunkand attackJews.我父亲会把我们藏在地窖里They wouldbeat Jewsto deathinthestreet forfun.我们会保持沉默,My fatherwould hideus inthe cellar.希望凶手能从我们身边经过And wedstay silent,hoping thekillers wouldpass usby.我父亲的脸,亨利我永远不会忘记那个眼神My fathersface,Henry.他想要的只是保护他的孩子I willneverforgetthat look.我不是那个躲在地窖里的小女孩!All hewanted wasto protecthis children.所以,现在你也要和俄罗撕人打架,是吧?Iamnot thatlittle girlhiding inthe cellar!hearts;hearts hearts;你必须选择,亨利So,now youregoing tofight withthe Russianstoo,huh站在我一边,否则我会建立一支孤儿寡妇大军You mustchoose,Henry.这不是办法…•我会把他们全部宰杀Side withme orI willcreateanarmyoforphans andwidows.你站在谁一边?This isnot theway to...-I willslaughter themall.你必须选择-果尔达Whose sideareyouon请仔细想想再见,国务卿先生You mustchoose.-Golda.国务卿先生?Please thinkabout it.Goodbye,Mr.Secretary.萨达特要你派你的参谋长Mr.Secretary到苏伊士•开罗公路上的一个路口Sadat wantsyou tosend yourChiefofStaff公里你知道吗?toajunction ontheSuez-Cairoroad.101我们几天前就拿了它什么时候?Kilometer
101.Do youknowit黎明时分-和俄罗斯人?ooWe tookitafew daysago.Whenhearts;hearts;hearts;他们在看At dawn.-And...the Russians祝你好运,果尔达・谢谢你,亨利They*re watching.是的?Good luck,Golda.-Thank you,Henry.你能听到我说话吗?Yes是的,达多说出来Can youhear me我有萨达特的口信Yes,Dado.Speak up.他提供直接对话Ihave a messagefrom Sadat.以及战俘的交换Hes offeringdirect talks.他给了红十字会一份名单And anexchange ofPOWs.他提到了你He hasgiven theRed Crossa listof names.作为以色列总理,果尔达He referredtoyou他用了「以色列」这个词?as the PrimeMinisterofIsrael,Golda.是的以色列He usedthat word,Israel他认出了以色列Yes.Israel.告诉加马西将军Hes recognizingIsrael.我们欢迎萨达特总统的客气话Tell GeneralGamasy干得好,果尔达thatwewelcome PresidentSadats kindwords.谢谢Well done,Golda.对不起Thank you.我知道那个眼神Excuse me.它没有打开窃听系统I knowthat look.这就是为什么军事情报It wasntswitched on.The buggingsystem.没有听到战争的信号Thats whymilitary intelligencehearts;hearts;hearts;这不可能是真的didnt hearthe signal for war.泽拉打开了几个小时This cannotbe true.日星期四,但这是一次技术测试Zeira switchedit onforafew hours4没有一条线路受到监控on Thursdaythe4th,but thatwas atechnical test.然后它再次关闭,直到日星期六None ofthe lineswere monitored.6早晨的战争爆发了•不It wasthen switchedoff againuntil Saturdaythe6th.泽拉截获了一根电缆The morningwar brokeout.-No.从伊拉克人到俄罗斯人Zeira intercepteda cablehearts;hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;告诉他们战争即将开始fromtheIraqis tothe Russians但他把它留给了自己-为什么?telling themthat warwas aboutto begin.谁喜欢犯错?But hekept itto himself.-Why监听系统必须保密Who likestobewrong没有人必须知道这一点The listeningsystem mustbe keptsecret.你会承担责任吗?No onemust knowabout this.我会捍卫你的记忆You willtake theblame我答应你I willdefend yourmemory.I promiseyou that.果尔达,你看来吧,果尔达你不能整晚都呆在这里Golda,look atthat.好冷回家Come on,Golda.You cantstay hereall night.It*s cold.Come home.谢谢你,总理女士仅此而已Thank you,Madam PrimeMinister.谢谢主席先生That willbe all.我的直觉告诉我,战争即将来临Thank you,Mr.Chairman.但我忽略了它QMy guttold methat warwas coming.那天晚上我应该动员起来But Iignored it.所有那些死去的男孩,I shouldvemobilized thatnight.我会把这种痛苦带到我的坟墓里All thoseboys whodied,请不要写下来Iwillcarry thepain ofthat to my grave.大家晚上好Please,don*t writethat down.这是华盛顿的萝拉•斯坦Good evening,everyone.整整一年前的今天This isLaura SteininWashington.标志著前总理果尔达•梅厄首次,Exactly oneyear agotoday与埃及总统安瓦尔•萨达特面对面marks thefirst timeformer PrimeMinister,Golda Meir,让我们回顾一下这个不朽的时刻met EgyptianPresident AnwarSadat face to face.塑造了以色列和埃及之间的和平条约Lets lookback atthis monumentalmoment这将在今天晚些时候签署that shapedthe peacetreaty betweenIsraelandEgypt多年前被问到・・・that willbe signedlater today.…我认为和平什么时候会到来,When askedmany yearsago...我说:“日期,我不知道...when doI thinkpeace willcome,〃但我知道它会在什么条件下到来I said,The date,Idonot know.“会有一位伟大的领导者But Iknow underwhat conditionsit willcome.“他有一天早上会醒来There willbe agreat leader.并为自己的人民感到难过,He willwake upone morninghearts;hearts;「为了他自己的儿子在战斗中阵亡and feelsorry for his ownpeople,“那一天将是开始forhisown sonsthat havefallen inbattle.“我们和他们之间的和平”That daywillbethe beginning主席先生,你呼吁和平,“of peacebetween usand them.我相信你对和平的真诚渴望Mr.President,you callfor peace,因为我希望你相信真诚的愿望and Ibelieve inyour sincere desire for peace就我们而言,我们是为了和平asIhope that you believeinthesinceredesire然后让我们继续on ourpart forpeace.让我们至少总结一件事Then let us go on.你以如此大的勇气创造的开始Let usat leastconclude onething.怀著对和平的希望,让我们决定一件事The beginningthatyouhavemadewith suchcourage它必须面对面地进行,在我们之间和你们之间and withsuch hopeforpeace,letusdecide onething.这样即使是像我这样的老太太也会活著看到这一天It mustgoonfacetoface,between usand betweenyou.总统先生,你总是叫我老太太So thateven an old ladylike Iam willlive to see theday.我们将活著看到这一天You alwayscall meanoldlady,Mr.President.We willlive toseetheday无论谁在以色列方面签字,我想活著看到那一天whoever signsonthepart ofIsrael,而且,主席先生,I wantto livetoseethat day.作为祖父的祖母…And,Mr.President,…我可以给你一点礼物asagrandmother toa grandfather...为了新孙女?...may Igive youa littlepresent谢谢你送给我的礼物for thenew granddaughter让我们在十月之后不要发生战争And thankyouforyour presentthatyouhave givenme.hearts;hearts;hearts;不再有战争,不再流血Let ushavenowar afterOctober.No morewar,no morebloodshed.谢谢Now,Madam PrimeMinister,can Ihave this是的?Thank you.我和我的朋友说话了•和?Yes埃及航空公司已将所有飞机移至的黎波里I spoketomyfriend.-Andhearts;hearts;hearts;hearts;派对将于今天开始,接近日落Egyptian Airlineshave movedall theiraircraft toTripoli.你相信他吗?The partywill begintoday,towards sundown.是的Do youbelieve him谢谢Yes.对,对不起,女士•对此感到抱歉Thank you.玛律万说,袭击将在日落时分开始Right,sorry,madam.-Sorry aboutthat.苏联外交官及其家人正在离开埃及Marwan saysthe attack will beginaround sundown.如果他是对的,我们只有不到个小时的准备时间Soviet diplomatsand theirfamilies areleaving Egypt.;12萨达特憎恨俄罗斯人If hesright wehave lessthan12hours toprepare.hearts;hearts;hearts;这不是他第一次把他们赶出去Sadat deteststheRussians.埃及人需要俄罗斯人Its notthefirsttime heskicked themout.hearts;hearts;hearts;操作地对空导弹The Egyptiansneed theRussians除非他们教过他们to operatethe SAMmissiles.当然,要按下r按钮Unless theyve taughtthem which一切皆有可能buttons topress,of course.Anythings possible.俄罗斯人也离开叙利亚了吗?hearts;hearts;hearts;我什么都没听到Are theRussians leavingSyria too给他们看照片,班尼I haventheard anything.我们昨晚飞越了运河Show themthe photos,Benny.我们从未见过这样的集结We overflewthecanallastnight.坦克、大炮、We*ve neverseen abuild-up likeit.桥接设备,数千人Tanks,artillery,我承认,数位,bridging equipment,thousands ofmen.给你一个中风就足够了窃听系统是否打开?I admit,the numbers,its enoughto giveyouastroke.是的QIs theeavesdroppingsystemswitched on你听到了什么?-无Yes.我们已经点击了他们的命令行Whatve youheard-Nothing.如果萨达特发出了战争信号Weve gottheir commandlines tapped.我们会听到的hearts;hearts;hearts;,If Sadathad givena signalfor war,当他破风时,we wouldhave heardit.我先听When hebreaks wind,所以你看过伦敦的报告吗?I hearit first.玛律万在五月也说过同样的话So youveseen thereport fromLondon没有远端轰炸机,埃及的任何攻击都将失败Marwan saidthe sameinMay.沙兹利的计划是过运河,在导弹伞下挖,然后把我们流血致死Without long-range bombers,any Egyptianattackwillfail.Shazlys planis tocrossthecanal,dig inunder missileumbrella,then bleedus todeath.他们不需要远端轰炸机他们还有一个摧毁我们经济的计划They wontneed long-range bombersforthat.一次又一次地引诱我们到前线They alsohaveaplan todestroy oureconomy埃及人和叙利亚人几乎by luringustothe frontagain andagain.我们边境上有一百万人我们必须采取行动The Egyptiansand Syrianshave nearly加油他们动员的人数相似a millionmen onour borders.We mustact.仅今年就有二十二次Come on.They mobilizedin similarnumberstwenty-two timesthis yearalone.常客可以守住队伍小时,但储备将需要三天才能动员48The regularscan holdthe linefor48hours,如果警告准确,but thereserves willneed threedays to mobilize.那么我们昨天应该动员起来If the warning isaccurate,如果,如果!-我们很惊讶then weshould havemobilized yesterday.我们现在必须进攻If,if!-Weve beensurprised.我的孩子们精力充沛,坐在驾驶舱里We mustattack now.只要给我一句话,我就会粉碎他们My boysare fueledup andsitting intheir cockpits.我不会支援第一次罢工Just giveme theword andIll smashthem.hearts;hearts;他们甚至没有发出战争信号I wouldnot supportthefirststrike.hearts;hearts;hearts;部分动员呢?They havenot evengiven thesignalforwar.六万军队What abouta partialmobilizationSixty thousandtroops.再多一点都将被视为侵略行为我需要・六万或二十万,Any morewillbeseen asan actof aggression.200,000它有什么区别?I need200,
000.-Sixty thousandor200,000,你想在赎罪日,最神圣的日子动员吗?what differencedoes itmake政治后果将使政府垮台You wanttomobilizeon YomKippur,the holiestdayhearts;hearts;hearts;hearts;这就是为什么这是进攻的完美日子The politicalfallout willbring downthe government.我建议我们动员名士兵Which iswhy itistheperfect daytoattack.120000安全总比后悔好,是吧?I suggestwe mobilize120,000troops.十万二万人是不够的Better tobe safethan sorry,huh是的•不是A hundredand twentythousand menisnotenough.是的・不是It is.-Its not.我们将以七比一的人数胜出It is.-It isnot.决定已经做出Well beoutnumbered sevento one.十二万The decisionhasbeenmade.谢谢你们,先生们One hundredand twentythousand.你相信埃及间谍玛律万吗?Thank you,gentlemen.当然,我担心他可能是双重间谍,Did youtrust theEgyptian spy,Marwan但我…我相信扎米尔的判断I wasworried thathe mightbeadouble agent,of course,那你为什么不在日调动你的储备呢?but I...I trustedthe judgementof Zamir.5在他警告你战争的那一天?So whydidnt youmobilize yourreserves onthe5th达扬没有失眠On theday thathe warnedyou ofwar他知道北方和南方的情况Dayan wasntlosing anysleep.我应该反对他吗?And heknew thesituation inthenorthandthesouth.你是总理Should Ihave goneagainsthim还有额外的小时为战争做准备,You arethePrimeMinister.24这可能挽救了许多生命And anextra24hours toprepare forwar,是的,嗯,这就是问题所在,不是吗?that mightVesaved manylives.早上,亲爰的Yes,well,thats thequestion,isnt it我开始恐慌了Morning,dear.我做了汤Iwasbeginning topanic.不,我稍后再说I madesoup.两者兼而有之,或者两者都不是-好No,Ill haveit later.到处都是关闭的我从机场得到这个Its bothor neither.-Okay.准备?■嗯Everywhere isshut.I gotthis fromthe airport.在我那个时代,他们代表总理Ready-Hmm.你儿子在哪里?In myday,they stoodfor thePrimeMinister.前往运河Wheres yourson他是布伦师的坦克司机Heading tothecanal.说这是胡说八道•你不能Hes atank driverwith Brensdivision.Say itsbullshit.-You cant.您不能继续将资金从一个帐户转移到另一个帐户没有钱来资助战争You cantkeep onmoving moneyfrom oneaccount toanother.墙裙?Theres notthe moneyto fundthewar.。