还剩15页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
高二文言文苏武传课文翻译
3.通假字篇三
①不顾恩义,畔主背亲畔通“叛”,背叛
②与旃毛并咽之旃通“毡”,毛织品
③掘野鼠去草实而食之去通“弄(月)”,收藏
④空自苦亡人之地亡通“无”,没有
⑤信义安所见乎见通”现显现
⑥法令亡常亡通“无没有
⑦大臣亡罪夷灭者数十家亡通“无”,没有
⑧武父子亡功德亡通“无”,没有
⑨因泣下沾衿,与武决去衿通“襟”,衣襟决通“诀”,诀别⑩前以降及物故以通“已”,已经
4.古今异义篇四
1.汉亦留之以相当相当古义抵押今义正在(某时某地)
2.皆为陛下所成就成就古义提拔今义业绩
3.我丈人行也丈人古义老人,长辈今义岳父
4.欲因此时降武因此古义趁这时今义相当于所以
5.独有女弟二人女弟古义妹妹今义姐姐(妹妹)和弟弟
6.且陛下春秋高春秋古义年纪今义春秋战国时期或指季节
7.武等实在实在古义确实存在今义诚实、老实
8.稍迁至移中厩监稍古义渐渐今义稍微
9.既至匈奴,置币遗单于遗古义送给今义丢失、落下
10.会绥王与长水虞常等谋反匈奴中会古义正当、适逢今义聚会、集合n.此必及我及古义牵连今义常作连词“和”用
12.会论虞常论古义判罪今义常作议论
13.以货物与常货物古义财物今义指供出售的物品
5.词类活用篇五
①意动用法单于壮其节壮形容词的意动用法,以……为壮诚甘乐之乐形容词的意动用法,以……为乐
②名词活用1天雨雪雨名词做动词,下2轼乳乃得归乳名词做动词,生子3杖汉节牧羊杖名词做动词,拄着
6.一词多义篇六
①使1数通使相窥观使使者2乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留汉者第一个“使”出使3单于使使晓武第一个“使”派,第二个“使”使者
②语1以状语武语告诉2如惠语以让匈奴语说的话
③引1虞常果引张胜引招供2引佩刀自刺引:拔
④食1绝不饮食食给他吃的2掘野鼠去草实而食之食吃3縻食不至食:粮食4给其衣食食食物
7.倒装句篇七1送匈奴使留在汉者定语后置句,正常语序“送留在汉者匈奴使”2为降虏于蛮夷状语后置句,正常语序“于蛮夷为降虏二3何以女为见宾语前置句和介宾倒置句,正常语序“以何为见女”4子卿尚复谁为乎宾语前置句,正常语序“子卿尚复为谁乎”5何以复加介宾倒置句,正常语序“以何复加”6募士、斥候百余人俱宾语前置句,正常语序“募百余人士、斥候俱”
8.判断句篇八1维王者,昆邪王姊子也2非汉所望也3汉天子,我丈人行也
9.被动句篇九1见犯乃死,重负国2大臣亡罪夷灭者数十家3皆为陛下所成就4绥王等皆死,虞常生得
10.注音篇十
①稍迁至移中厩jifi监;
②数shud通使相窥kui观;
③汉天子,我丈人行hdng也;
④既至匈奴,置币遗w4i单于;
⑤后随泥野侯没献胡中;
⑥阴相与谋,劫单于母阕氏yGnzhi归汉;
⑦置
⑦yiin火,覆武其上;附:此课本注音“yiin”错误
⑧拥众数万,马畜chfi弥山;
⑨乃徙武北海上无人处,使牧挺di;何以复加?宜皆降之”单于使卫律召武受辞,武谓惠等“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺卫律惊,自抱持武,驰召整(现作“医”)凿地为坎,置端(ytin)火,覆武其上,蹈其背以出血武气绝,半日复息惠等哭,舆归营单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系(xi)张胜武益愈,单于使使晓武会论虞常,欲因此时降武剑斩虞常已,律日“汉使张胜谋杀单于近臣,当死,单于募降者赦罪”举剑欲击之,胜请降律谓武日“副有罪,当相坐J武日“本无谋,又非亲属,何谓连坐?”复举剑拟之,武不动律日“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此苏君今日降,明日复然空以身膏草野,谁复知之!”武不应律日“君因我降,与君为兄弟,今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律日“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?且单于信汝,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败南越杀汉使者,屠为九郡;宛王杀汉使者,头县北阙;朝鲜杀汉使者,即时诛灭独匈奴未耳若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸从我始矣J律知武终不可胁,白单于单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食天雨(古音河)雪,武卧啮(ni雪与旃毛并咽之,数日不死匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧轼(di),羊氐乳乃得归别其官属常惠等,各置他所武既至海上,縻食不至,掘野鼠去草实而食之杖汉节牧羊,卧起操持,节旄mdo尽落积
2.翻译篇二苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍从官苏武逐渐被提升为汉宫移园中管马厩的官当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批匈奴使节前来,汉朝廷也扣留了人来抵押天汉元年,且鞋刚刚立为单于,唯恐受到汉的袭击,于是说“汉皇帝,是我的长辈”全部送还了汉廷使节路充国等人汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往已经到了匈奴那里,备办了一些礼品送给单于单于渐渐倨傲,不是汉所期望的(那样)o匈奴正要派送苏武等人的时候,适逢瞅王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反缀王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随泥野侯陷没在匈奴,以及卫律所带领的那些被迫投降匈奴的人中,暗中共同策划绑架单于的母亲胡氏归汉正好碰上苏武等人到匈奴虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死我的母亲与弟弟都在汉,希望得到皇帝的赏赐”张胜许诺了他,把财物送给了虞常一个多月后,单于外出打猎,只有阕氏和单于的子弟在家虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了这件事单于子弟发兵与他们交战,绥王等都战死;虞常被活捉单于派卫律审理这一案件张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武苏武说“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们受到侮辱才去死,更对不起国家!”因此想张胜、常惠一起制止了他虞常果然供出了张胜单于大怒,召集许多贵族前来商议,想杀掉汉使者左伊秩皆说“假如是谋杀单于,又该用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降”单于派卫律召唤苏武来受审讯苏武对常惠说“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到家乡去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,亲自抱住、扶好苏武,(派人)骑快马去找医生医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻敲他的背部,让淤血流出来苏武本来已经断了气,这样过了好半天才恢复气息常惠等人哭泣着,用车子把苏武抬回营帐单于认为苏武的气节值得敬佩,早晚派人探望、问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来苏武的伤势逐渐好了单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处死罪单于招降的人,赦免他们的罪”举剑要击杀张胜,张胜请求投降卫律对苏武说“副使有罪,应该连坐到你」苏武说“我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武指然不动卫律说“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!苏武毫无反应卫律说“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?”苏武痛骂卫律说“你做人家的臣下,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你!况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!南越王杀汉使者,结果九郡被平定宛王杀汉使者,自己头颅被悬挂在宫殿的北门朝鲜王杀汉使者,随即被讨平唯独匈奴未受惩罚你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打匈奴的灾祸,将从(杀死)我苏武开始了!”卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地穴里面,断绝供应,不给他喝的、吃的天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死匈奴认为这是神在帮他,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,公羊生了小羊才能回来分开他的随从官吏常惠等人,分别投放到另外的地方苏武迁移到北海后,公家发给的粮食不来,掘野鼠、收草实来吃拄着汉朝的旄节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的耗牛尾毛全部脱尽一共过了
五、六年,单于的弟弟於鼾王到北海上打猎苏武擅长结网和纺制系在箭尾的丝绳,矫正於革千王颇器重他,供给他衣服、食品三年多过后,於鼾王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷王死后,他的部下也都迁离这年冬天,丁令部落盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困当初,苏武与李陵都为侍中苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞李陵趁机对苏武说“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿谦诚地相待你你终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?以前你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上到雍械阳宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被定为大不敬的罪,用剑一了,只不过赐钱二百万用以下葬你弟弟孺卿跟随皇上去祭祀河东土神,骑着马的宦官与驸马争船,把驸马推下去掉到河中淹死了骑着马的宦官逃走了(皇上)命令孺卿去追捕,他抓不到,因害怕而我离开长安的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,。