文本内容:
【答案解析】
10.B
11.D这里的“蓄积”指的是李陵修身品德方面积累的修养
12.A“认为自己在这五个方面都是有所亏欠的”于文无据
13.1以前,我也曾厕身于下大夫的行列,跟在外朝官员的后面发表一些微不足道的议论2但是,当李陵振臂一呼,激励疲惫不堪的将士的时候,将士们没有不奋勇起身,流着眼泪,把脸上的血沫和泪水咽进口里,再次拉开空的弓弦,冒着敌人白光闪闪的刀锋,向北拼死杀敌的
14.1司马迁认为李陵为人恪守节操,躬谦有礼,勇赴国难,有国土之风2司马迁认为李陵在兵力对比悬殊,且无后援的情况下,仍能拼死作战,其失败是可惜且情有可原的3司马迁认为李陵被俘后的降敌是为了保存自身报效汉朝的长远之计4司马迁对那些自己明哲保身,却对李陵落井下石的人感到痛心和不耻每点1分,答对3点即可【参考译文】我听到过这样的说法一个人如何修身,是判断他智慧的凭证能够怜爱别人,乐于施舍,这是行仁德的开始取和予是否得当,这是衡量义与不义的标志看一个人对耻辱采取什么态度,就可以决断他是否勇敢建立好的名声,这是德行的最高准则志士有这五种品德,然后就可以立足于社会,排在君子的行列中了所以,没有什么灾祸比贪图私利更惨的了没有什么悲哀比伤创心灵更为可悲了没有什么行为比使先人受辱这件事更丑恶了,没有什么耻辱比遭受宫刑更严重了受过宫刑后获得余生的人,社会地位是没法比类的,这并非当今之世如此,这种情况从开始以来已经很久了从前卫灵公与宦官雍渠同坐一辆车子,孔子感到这对他是一种侮辱,便离开卫国到陈国去,商鞅通过姓景的太监而得以谒见秦孝公,贤士赵良为此担忧;太监赵谈陪坐在汉文帝的车上,袁丝为之脸色大变自古以来,人们把与刑余之人相并列当做一种耻辱就一般才智的人来说,一旦事情关系到宦官,没有不感到伤心丧气的,更何况气节高尚的人呢?如今朝廷虽然缺乏人才,但怎么会让一个受过刀锯摧残之刑的人,来推荐天下的豪杰俊才呢?我凭着先父遗留下来的事业,才能够在京城任职,到今已二十多年了我常常这样想上不能对君王进纳忠言,献出诚实的心意,而有出谋划策的称誉,从而得到皇上的信任;其次,又不能给皇上拾取遗漏,补正阙失,招纳贤才,推举能人,使隐居在岩穴中的贤士不至被埋没;对外,又不能备数于军队之中,参加攻城野战,以建立斩将夺旗的功劳;从最次要的方面来看,又不能积累老资格,在言论方面立功,谋得尊贵的官职,优厚的俸禄,来为宗族和朋友争光这四个方面没有哪一方面做出成绩,我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位我没有些微的建树,从这四方面就可以看出来了以前,我也曾夹杂在下大夫的行列,跟在外朝官员的后面发表一些微不足道的议论我没有利用这个机会申张国家的法度,竭尽自己的思虑,到现在已经身体残废成为打扫污秽的奴隶,处在地位卑贱的人的行列当中,还想昂首扬眉,评论是非,不也是轻视朝廷、使当世的君子们感到羞耻吗?唉!唉!像我这样的人,尚且说什么呢?尚且说什么呢?我和李陵都在朝中为官,向来并没有多少交往,追求和反对的目标也不相同,从不曾在一起举杯饮酒,互相表示友好的感情但是我观察李陵的为人,确是个守节操的不平常之人奉事父母讲孝道,同朋友交往守信用,遇到钱财很廉洁,或取或予都合乎礼义,能分别长幼尊卑,谦让有礼,恭敬谦卑自甘人下,总是考虑着奋不顾身来赴国家的急难他历来积铸的品德,我认为有国土的风度做人臣的,从出于万死而不顾一生的考虑,奔赴国家的危难,这已经是很少见的了现在他行事一有不当,而那些只顾保全自己性命和妻室儿女利益的臣子们,便跟着挑拨是非,夸大过错,陷人于祸,我确实从内心感到沉痛况且李陵带领的兵卒不满五千,深入敌人军事要地,到达单于的王庭,好像在老虎口上垂挂诱饵,向强大的胡兵四面挑战,面对着亿万敌兵,同单于连续作战十多天,杀伤的敌人超过了自己军队的人数,使得敌人连救死扶伤都顾不上匈奴君长都十分震惊恐怖,于是就征调左、右贤王,出动了所有会开弓放箭的人,举国上下,共同攻打李陵并包围他李陵转战千里,箭都射完了,进退之路已经断绝,救兵不来,士兵死伤成堆但是,当李陵振臂一呼,鼓舞士气的时候,兵士没有不奋起的,他们流着眼泪,一个个满脸是血,强忍悲泣,拉开空的弓弦,冒着白光闪闪的刀锋,向北拼死杀敌当李陵的军队尚未覆没的时候,使者曾给朝廷送来捷报,朝廷的公卿王侯都举杯为皇上庆贺几天以后,李陵兵败的奏书传来,皇上为此而饮食不甜,处理朝政也不高兴大臣们都很忧虑、害怕,不知如何是好我私下里并未考虑自己的卑贱,见皇上悲伤痛心,实在想尽一点我那款款愚忠我认为李陵向来与将士们同甘共苦,能够换得士兵们拼死效命的行动,即使是古代名将恐怕也没能超过的他虽然身陷重围,兵败投降,但看他的意思,是想寻找机会报效汉朝事情已经到了无可奈何的地步,但他摧垮、打败敌军的功劳,也足以向天下人显示他的本心了我内心打算向皇上陈述上面的看法,而没有得到适当的机会,恰逢皇上召见,询问我的看法,我就根据这些意见来论述李陵的功劳,想以此来宽慰皇上的胸怀,堵塞那些攻击、诬陷的言论我没有完全说清我的意思,圣明的君主不深入了解,认为我是攻击贰师将军,而为李陵辩解,于是将我交付狱官处罚我的虔敬和忠诚的心意,始终没有机会陈述和辩白,被判了诬上的罪名,皇上终于同意了法吏的判决我家境贫寒,微薄的钱财不足以拿来赎罪,朋友们谁也不出面营救,皇帝左右的亲近大臣又不肯替我说一句话我血肉之躯本非木头和石块,却与执法的官吏在一起,深深地关闭在牢狱之中,我向谁去诉说内心的痛苦呢?这些,正是少卿所亲眼看见的,我的所作所为难道不正是这样吗?李陵投降以后,败坏了他的家族的名声,而我接着被置于蚕室,更被天下人所耻笑,可悲啊!可悲!这些事情是不容易逐一地向俗人解释的。