还剩8页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
高二苏武传原文课文原文及译文
1.原文篇一武,字子卿少以父任,兄弟并为郎稍迁至移中厩jiU监时汉连伐胡,数通使相窥观匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈匈奴使来,汉亦留之以相当天汉元年,且向鞋di侯单于初立,恐汉袭之,乃曰“汉天子我丈人行hdng也”尽归汉使路充国等武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱既至匈奴,置币遗啮i单于单于益骄,非汉所望也方欲发使送武等,会纸gGu王与长chdng水虞常等谋反匈奴中纸王者,昆hdn邪y©王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随捉野侯没胡中及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阕氏ydnzhi归汉会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐”张胜许之,以货物与常后月余,单于出猎,独阀氏ydnzhi子弟在虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之单于子弟发兵与战纸王等皆死,虞常生得单于使卫律治其事张胜闻之,恐前语yd发,以状语辿武武日“事如此,此必及我见犯乃死,重负国”欲XX,胜、惠共止之虞常果引张胜单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者左伊秩皆曰“即谋单于,何以复加?宜皆降之”单于使卫律召武受辞,武谓惠等“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺卫律惊,自抱持武,驰召整现作医”o凿地为坎,置媪yUn火,覆武其上,蹈其背以出血武气绝,半日复息惠等哭,舆归营单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系xi张胜武益愈,单于使使晓武会论虞常,欲因此时降武剑斩虞常已,律曰“汉使张胜谋杀单于近臣,当死,单于募降者赦罪”举剑欲击之,胜请降律谓武曰“副有罪,当相坐”武曰“本无谋,又非亲属,何谓连坐?”复举剑拟之,武不动律日“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此苏君今日降,明日复然空以身膏草野,谁复知之!”武不应律曰“君因我降,与君为兄弟,今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?且单于信汝,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败南越杀汉使者,屠为九郡;宛王杀汉使者,头县北阙;朝鲜杀汉使者,即时诛火独匈奴未耳若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸从我始矣”3廉食不至食粮食4给其衣食食食物
⑤发1方欲发使送武等发打发2虞常等七十余人欲发发发动3恐前语发发被揭发
7.特殊句式篇七
①倒置句1送匈奴使留在汉者定语后置句,正常语序”送留在汉者匈奴使”2为降虏于蛮夷状语后置句,正常语序”于蛮夷为降虏”3何以女为见宾语前置句和介宾倒置句,正常语序“以何为见女”4子卿尚复谁为乎宾语前置句,正常语序“子卿尚复为谁乎”5何以复加介宾倒置句,正常语序“以何复加”6募士、斥候百余人俱宾语前置句,正常语序“募百余人士、斥候俱”
②判断句1维王者,昆邪王姊子也2非汉所望也3汉天子,我丈人行也
③被动句1见犯乃死,重负国2大臣亡罪夷灭者数十家3皆为陛下所成就4维王等皆死,虞常生得律知武终不可胁,白单于单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食天雨占音河雪,武卧啮ni雪与旃毛并咽之,数日不死匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧轼di,低乳乃得归别其官属常惠等,各置他所武既至海上,原食不至,掘野鼠去草实而食之杖汉节牧羊,卧起操持,节旄mdo尽落积
五、六年,单于弟於鼾王弋射海上武能网纺缴,槃XX,於单干王爱之,给其衣食三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐王死后,人众徙去其冬,丁令ling盗武牛羊,武复穷厄初,武与李陵俱为侍中,武使匈奴明年,陵降,不敢求武久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍械阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕不得,惶恐饮药而死来时,大夫人已不幸,陵送葬至阳陵子卿妇年少,闻己更嫁矣独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知人生如朝露,何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫,子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云”武曰“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镀,诚甘乐之臣事君,犹子事父也子为父死亡所恨愿勿复再言”陵与武饮数日,复曰“子卿壹听陵言”武曰“自分已死久矣!”王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天”因泣下沾衿,与武决去陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头后陵复至北海上,语武“区脱捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰上崩”武闻之,南乡号哭,欧血,旦夕临数月昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲汉求武等,匈奴诡言武死后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使具自陈过教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在荒泽中使者大喜,如惠语以让单于单于视左右而惊,谢汉使曰“武等实在”于是李陵置酒贺武曰“今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古竹帛所载,丹青所画,何以过子卿!陵虽驾怯,令汉且赏陵罪,全其老母,使得奋大辱之积志,庶几乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?已矣!令子卿知吾心耳异域之人,壹别长绝!陵起舞,歌曰径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已旗老母已死,虽欲报恩将安归!”陵泣下数行,因与武决单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人武以始元六年春至京师诏武奉一太牢谒武帝园庙,拜为典属国,秩中二千石,蜴钱二百万,公田二顷,宅一区常惠、徐圣、赵终根皆拜为中郎,蜴帛各二百匹其余六人老归家,赐钱人十万,复终身常惠后至右将军,封列侯,自有传武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白武来归明年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反武子男元与安有谋,坐死初,桀、安与大将军霍光争权,数疏光过失予燕王,令上书告之又言苏武使匈奴二十年不降,还乃为典属国,大将军长史无功劳,为搜粟都尉,光颛权自恣及燕王等反诛,穷治党与,武素与桀、弘羊有旧,数为燕王所讼,子又在谋中,廷尉奏请逮捕武霍光寝其奏,免武官数年,昭帝崩,武以故二千石与计谋立宣帝,赐爵关内侯,食邑三百户久之,卫将军张安世荐武明习故事,奉使不辱命,先帝以为遗言宣帝即时召武待诏宦者署,数进见,复为右曹典属国以武著节老臣,命朝朔望,号称祭酒,甚优宠之武所得赏赐,尽以施予昆弟故人,家不余财皇后父平恩侯、帝舅平昌侯、乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉皆敬重武武年老,子前坐事死,上闵之,问左右“武在匈奴久,岂有子乎?”武因平恩侯自白”前发匈奴时,胡妇适产一子通国,有声问来,愿因使者致金帛赎之”上许焉后通国随使者至,上以为郎又以武弟子为右曹武年八十余,神爵二年病卒甘露三年,单于始入朝上思股肱之美,乃图画其人于麒麟阁,法其形貌,署其官爵、姓名唯霍光不名,曰大司马大将军博陆侯姓霍氏,次曰卫将军富平侯张安世,次日车骑将军龙额侯韩增,次日后将军营平侯赵充国,次日丞相高平侯魏相,次曰丞相博阳侯丙吉,次曰御史大夫建平侯杜延年,次曰宗正阳城侯刘德,次日少府梁丘贺,次曰太子太傅萧望之,次曰典属国苏武皆有功德,知名当世,是以表而扬之,明著中兴辅佐,列于方叔、召虎、仲山甫焉凡十一人,皆有传自丞相黄霸、廷尉于定国、大司农朱邑、京兆尹张敞、右扶风尹翁归及儒者夏侯胜等,皆以善终,著名宣帝之世,然不得列于名臣之图,以此知其选矣赞曰孔子称“志士仁人,有杀身以成仁,无求生以害仁”,“使于四方,不辱君命”,苏武有之矣
2.译文篇二苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍从官苏武逐渐被提升为汉宫移园中管马厩的官当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批匈奴使节前来,汉朝廷也扣留了人来抵押天汉元年,且鞋刚刚立为单子,唯恐受到汉的袭击,于是说“汉皇帝,是我的长辈”全部送还了汉廷使节路充国等人汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往已经到了匈奴那里,备办了一些礼品送给单于单于渐渐倨傲,不是汉所期望的(那样)匈奴正要派送苏武等人的时候,适逢纸王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反维王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随淀野侯陷没在匈奴,以及卫律所带领的那些被迫投降匈奴的人中,暗中共同策划绑架单于的母亲胡氏归汉正好碰上苏武等人到匈奴虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死我的母亲与弟弟都在汉,希望得到皇帝的赏赐”张胜许诺了他,把财物送给了虞常一个多月后,单于外出打猎,只有网氏和单于的子弟在家虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了这件事单于子弟发兵与他们交战,缴王等都战死;虞常被活捉单于派卫律审理这一案件张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武苏武说“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们受到侮辱才去死,更对不起国家!”因此想XX张胜、常惠一起制止了他虞常果然供出了张胜单于大怒,召集许多贵族前来商议,想杀掉汉使者左伊秩皆说“假如是谋杀单于,又该用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降”单于派卫律召唤苏武来受审讯苏武对常惠说“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到家乡去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,亲自抱住、扶好苏武,(派人)骑快马去找医生医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻敲他的背部,让淤血流出来苏武本来已经断了气,这样过了好半天才恢复气息常惠等人哭泣着,用车子把苏武抬回营帐单于认为苏武的气节值得敬佩,早晚派人探望、问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来苏武的伤势逐渐好了单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降剑斩虞常后,卫律说“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处死罪单于招降的人,赦免他们的罪”举剑要击杀张胜,张胜请求投降卫律对苏武说“副使有罪,应该连坐到你”苏武说“我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武岩然不动卫律说“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!”苏武亳无反应卫律说“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?”苏武痛骂卫律说“你做人家的臣下,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你!况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!南越王杀汉使者,结果九郡被平定宛王杀汉使者,自己头颅被悬挂在宫殿的北门朝鲜王杀汉使者,随即被讨平唯独匈奴未受惩罚你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打匈奴的灾祸,将从(杀死)我苏武开始了!”卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地穴里面,断绝供应,不给他喝的、吃的天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死匈奴认为这是神在帮他,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,公羊生了小羊才能回来分开他的随从官吏常惠等人,分别投放到另外的地方苏武迁移到北海后,公家发给的粮食不来,掘野鼠、收草实来吃拄着汉朝的旄节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的耗牛尾毛全部脱尽一共过了
五、六年,单于的弟弟於鼾王到北海上打猎苏武擅长结网和纺制系在箭尾的丝绳,矫正XX,於鼾王颇器重他,供给他衣服、食品三年多过后,於鼾王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷王死后,他的部下也都迁离这年冬天,丁令部落盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困当初,苏武与李陵都为侍中苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞李陵趁机对苏武说“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿谦诚地相待你你终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义乂怎能有所表现呢?以前你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上到雍械阳宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被定为大不敬的罪,用剑XX了,只不过赐钱二百万用以下葬你弟弟孺卿跟随皇上去祭祀河东土神,骑着马的宦官与驸马争船,把驸马推下去掉到河中淹死了骑着马的宦官逃走了(皇上)命令孺卿去追捕,他抓不到,因害怕而XX我离开长安的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,生死不知人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!我刚投降时,精神恍惚,几乎要发狂,自己痛心对不起汉廷,加上老母拘禁在保宫,你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有几十家,安危不可预料你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说什么了!”苏武说“我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切现在得到牺牲自己以效忠国家(的机会),即使受到斧钺和汤铤这样的极刑,我也心甘情愿大臣侍奉君王,就像儿子侍奉父亲,儿子为父亲而死,没有什么可遗憾的,希望你不要再说了!”李陵与苏武共饮了几天,又说“你一定要听从我的话”苏武说“我料定自己己经是死去的人了!您一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道“啊,义士!我李陵与卫律罪孽深重,无以复加!”于是眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去李陵不好意思亲自送礼物给苏武,让他的妻子赐给苏武几十头牛羊后来李陵又到北海,对苏武说“边界上抓住了云中郡的一个俘虏,说太守以下的官吏百姓都穿白的丧服,说是皇上死了”苏武听到这个消息,面向南放声大哭,XX,每天早晚哭吊达几月之久汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,原原本本地述说了几年来在匈奴的情况告诉汉使者要他对单于说“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责备单于单于看着身边的人十分惊讶,对汉使怀有歉意的说“苏武等人的确还活着”于是李陵安排酒筵向苏武祝贺,说“今天你还归,在匈奴中扬名,在汉皇族功绩显赫即使古代史书所记载的事迹,图画所绘的人物,怎能超过你!我李陵虽然无能和胆怯,假如汉廷姑且宽恕我的罪过,不杀我的老母,使我能实现在奇耻大辱下积蓄已久的志愿,这就同曹沫在柯邑订盟可能差不多,这是以前所一直不能忘记的!逮捕杀戮我的全家,成为当世的奇耻大辱,我还再顾念什么呢?算了吧,让你了解我的心罢了!我已成异国之人,这一别就永远隔绝了!”李陵起舞,唱道“走过万里行程啊穿过了沙漠,为君王带兵啊奋战匈奴归路断绝啊刀箭毁坏,兵士们全部死亡啊我的名声已败坏老母己死,虽想报恩何处归!”李陵的眼泪流下数行,于是同苏武永别单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人苏武于汉昭帝始元六年(前81年)春回到长安昭帝下令叫苏武带一份祭品去拜谒武帝的陵墓和祠庙任命苏武做典属国,俸禄中二千石;赐钱二百万,官田二顷,住宅一处常惠、徐圣、赵终根都任命为皇帝的侍卫官,赐给丝绸各二百匹其余六人,年纪大了,回家,赐钱每人十万,终身免除徭役常惠后来做到右将军,封为列侯,他自己也有传记苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了苏武归汉第二年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反,苏武的儿子苏元因参与上官安的阴谋,而被处死起初,上官桀、上官安与大将军霍光争权,上官桀父子屡次把霍光的过失记下交给燕王,使燕王上书给皇帝,告发霍光又说苏武出使匈奴二十年,不投降,回到汉廷后,只做典属国而大将军属下的长史官并无功劳,却被提升为搜粟都尉,霍光专权放肆等到燕王等人谋反,被杀,追查处治同谋的人,苏武一向与上官桀、桑弘羊有旧交,燕王又因苏武功高而官小数次上书,替他抱不平,他的儿子又参与了谋反,主管刑狱的官员上书请求逮捕苏武霍光把刑狱官的奏章搁置起来,只免去了苏武的官职过了几年,昭帝死了苏武以从前任二千石官的身份,参与了谋立宣帝的计划,赐封爵位关内侯,食邑三百户过了很久,卫将军张安世推荐说苏武通达熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遗言曾讲到苏武的这两点长处宣帝召来苏武在宦者令的衙门听候宣召多次进见,又做了右曹典属国因苏武是节操显著的老臣,只令他每月的初一和十五两日入朝,尊称他为德高望重的“祭酒”,非常优宠他苏武把所得的赏赐,全部施送给弟弟苏贤和过去的邻里朋友,自己家中不留一点财物皇后的父亲平恩侯、宣帝的舅舅平昌侯和乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉,都很敬重苏武苏武年老了,他的儿子以前被处死,皇帝怜悯他问左右的人“苏武在匈奴很久,有儿子吗?”苏武通过平恩侯向宣帝陈述“以前在匈奴发配时,娶的匈奴妇人正好生了一个儿子,名字叫通国,有消息传来,想通过汉使者送去金银、丝绸,把男孩赎回来”皇帝答应了后来通国随汉使者回到了汉朝,皇帝让他做了郎官又让苏武弟弟的儿子做了右曹苏武活到八十多岁,汉宣帝神爵二年(前60年)病亡宣帝甘露三年,单于开始入塞朝拜汉朝皇帝宣帝思念那些辅佐自己的大臣的美德,便令人把他们的形体相貌画在麒麟阁上,并注明他们各自的官职、爵位和姓名,只有霍光不注名字,以示尊崇,称为大司马大将军博陆侯霍氏,以下依次为卫将军富平侯张安世,车骑将军龙额侯韩增,后将军营平侯赵充国,丞相高平侯魏相,丞相博阳侯丙吉,御史大夫建平侯杜延年,宗正阳城侯刘德,少府梁丘贺,太子太傅董望之,典属国苏武这些人都功勋卓著品德高尚,为当世人所熟知,因此画名臣图来表彰他们,明确说明他们是汉宣帝中兴的辅佐之臣,可与辅佐周宣王中兴的名臣方叔、召虎、仲山甫媲美共十一人,在《汉书》中各有传记从丞相黄霸、廷尉于定国、大司农朱邑、京兆尹张敞、右扶风尹翁归到名儒夏侯胜等,都能善始善终,扬名于宣帝之时,却不能列于名臣图中,由此可知辅佐之臣的选择标准赞日孔子说的“志士仁人,有杀身以成仁,无求生以害仁”,“使于四方,不辱君命”,这些做人的道德标准,在苏武身上都体现出来了
3.通假字篇三
①不顾恩义,畔主背亲畔通“叛”,背叛
②与旃毛并咽之旃通“毡”,毛织品
③掘野鼠去草实而食之去通“弄(加)”,收藏
④空自苦亡人之地亡通“无”,没有
⑤信义安所见乎见通“现”,显现
⑥法令亡常亡通“无”,没有
⑦大臣亡罪夷灭者数十家亡通“无”,没有
⑧武父子亡功德亡通“无”,没有
⑨因泣下沾衿,与武决去衿通“襟”,衣襟决通“诀”,诀别⑩前以降及物故以通“已”,已经
4.古今异义篇四
1.汉亦留之以相当相当古义抵押今义正在某时某地
2.皆为陛下所成就成就古义提拔今义业绩
3.我丈人行也丈人古义老人,长辈今义岳父
4.欲因此时降武因此古义趁这时今义相当于所以
5.独有女弟二人女弟古义妹妹今义姐姐妹妹和弟弟
6.且陛下春秋高春秋古义年纪今义春秋战国时期或指季节
7.武等实在实在古义确实存在今义诚实、老实
8.稍迁至核中厩监稍古义渐渐今义稍微
9.既至匈奴,置币遗单于遗古义送给今义丢失、落下
10.会绥王与长水虞常等谋反匈奴中会古义正当、适逢今义聚会、集合
11.此必及我及古义牵连今义常作连词“和”用
12.会论虞常论古义判罪今义常作议论
13.以货物与常货物古义财物今义指供出售的物品
14.卧起操持古义为操和持,两个词,“拿着”的意思今义:料理,办理/筹划15词类活用篇五
①意动用法单于壮其节壮形容词的意动用法,以……为壮诚甘乐之乐形容词的意动用法,以……为乐
②使动用法1欲因此时降武降使动用法,使……投降2空以身膏草野膏使动用法,使……肥沃3反欲斗两主斗使动用法,使……争斗4单于愈益欲降之降使动用法,使……投降5何久自苦如此苦使动用法,使……受苦6王必欲降武降使动用法,使……投降7尽归汉使路充国等归使……归8屈节辱命屈使……屈身辱使……受辱
③名词活用1天雨雪雨名词做动词,下2轼乳乃得归乳名词做动词,生子3杖汉节牧羊杖名词做动词,拄着16一词多义篇六
①使D数通使相窥观使使者2乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留汉者第一个“使”出使3单于使使晓武第一个“使”派,第二个“使”使者
②语1以状语武语告诉2如惠语以让匈奴语说的话
③引1虞常果引张胜弓I招供2引佩刀自刺引拔
④食1绝不饮食食给他吃的2掘野鼠去草实而食之食吃。