文本内容:
作品资料翻译服务合同作品资料翻译服务合同甲方(翻译人)_______________住址____________________________乙方(托付人)_______________住址____________________________作品(资料)名称_____________原姓名______________________甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议
一、乙方托付甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文
二、甲方授予乙方在地方,享有上述作品中文版本的专有使用权
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求译文符合原作本意;
1..行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
2.文字精确,没有错误3
四、甲方应于年月日前将上述作品的译稿誉清后交付乙方甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前日内通知乙方,双方另行商定交稿日期甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同
五、乙方敬重甲方确定的署名方式乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加乙方假如要正式出版上述作品,必需征得甲方的同意,同时还必需征得原的同意甲方交付的稿件应有翻译者的签章
六、乙方向甲方支付酬劳的方式和标准为基本稿酬每千字元(按中文稿计算)嘉奖稿酬经专家审定,译稿质量较好,可按每千字元付给嘉奖稿酬
七、乙方在合同签字后日内,向甲方预付上述酬金的%(元),其余部分在译稿交付后,于日内付清
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条商定的要求,而且甲方拒绝根据合同的商定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决协商不成,由仲裁机构裁决
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定
十一、本合同自签字之日起生效本合同一式两份,双方各执一份为凭甲方(签章)乙方(签章)签订地点签订地点年月日年月日。