还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
曹刿论战拼音原文及翻译拼音原文如下:shinianchun q i shTfawo gongjiangzhancaoguiqingjian q ixiangrenyueI十年春,会师伐我公将战曹期青见真乡人日roushizhemouzhT youhejianyanguiyue roushizhebT weinengyuanmou肉食者谋之友何间鬻?珈日肉食者鄙沫能远谋nair uiianwen hey Tzhan gongyuey Tshisuoanf uganzhuanye乃入见问〃何以战?〃公日〃衣食所安,弗散专也,〃b Iy Tfenrenduiyue xiaohuiweibianmint ucongvegongyue xT必以分人〃对日〃小惠未遍,民弗从也〃公日牺shengv ubo f uganjiav ebi yTxin duiyuexiaoxinweif ushenf uf u牲父帛,弗鼓加也,必以信〃对日〃小信未孚,神弗福ye gongyuexiaodazhTvu suTbunengchab iyTduiyue zhong也公日小大之萩,虽不能察,必以”对日〃忠zhTshuy eke yT yTzhan zhanzeqingcong之属也可以一战战贝心青从〃gongyuzhTcheng zhanyuzhangshaogongjiangguzhT guiyueweike公匕之乘,战芋长勺公将轰之期日〃未可〃key!q ishTbaiji gongjiangchizhTgu臂:2ui^e〃可奏〃京师败责公将驰之珈weike xiashi qizhe dengshierwangzhT yuekey!suizhuq ishT〃未可〃下视其辙,登轼而望之,日〃可奏〃遂逐京师i kegongwenq i gu duiyuef uzhanyongq iye vTguzudq i既克,公问真粉对白夫战,勇线也人巅作当,zaie rshuaisane rjie bTiiewoving gukezhTf udaguo nanceyei uyou再而衰,三而牖彼褊我盈,敌克之,夫大倒,难测也,俱有fuvan wushiqizheluan wangqiqi miguzhuzhT伏鬻吾视真辙乱,望其箍靡,渐逐之〃译文如下鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公他的同乡说当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?曹刿说当权的人目光短浅,不能深谋远虑〃于是入朝去见鲁庄公曹刿问〃您凭借什么作战?〃鲁庄公说〃衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣曹刿回答说这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的鲁庄公说祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话曹刿回答说小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的”鲁庄公说大大小小的诉讼案件,即使不能——明察,但我一定根据诚心(合理裁决)曹刿回答说这才尽了本职一类的事可以(凭借这个条件)打一仗如果作战,请允许我跟随您一同去鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战鲁庄公将要下令击鼓进军曹刿说“还不行”等到齐军三次击鼓之后曹刿说可以击鼓进军了齐军大败鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军曹刿说还不行说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶J着车前横木远望齐军的队形,这才说可以追击了于是追击齐军打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因曹刿回答说作战,靠的是士气第一次击鼓能够振作士兵们的士气,第二次击鼓土兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们公收起更多。